Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 3 mois
"Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein" (1999) is a fun and family-friendly animated adventure that follows Alvin, Simon, and Theodore as they embark on an exciting journey filled with surprises, friendship, and teamwork. The film highlights themes of problem-solving, courage, collaboration, and the importance of helping one another. With charming animation, memorable characters, and a lively narrative, this production provides an entertaining and enjoyable viewing experience. Audiences who enjoy animated adventures, character-driven stories, and fun-filled narratives will find this film both delightful and memorable.
Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein, Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein 1999, Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein movie, Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein film, Alvin and the Chipmunks Meet Frankenstein animation, animated adventure, character driven story, friendship story, teamwork story, problem solving story, courage story, engaging performances, charming animation, lively narrative, family friendly tags, memorable characters, fun filled story, character focused film, entertaining film, delightful story, adventurous journey, inspiring story, imaginative story, captivating narrative, immersive storytelling, memorable film, thoughtful storytelling, enjoyable story, engaging animation
Transcription
00:00:30Over there!
00:01:00There! There he goes!
00:01:05After him!
00:01:06Into the forest!
00:01:30He's gone inside!
00:01:32Let's burn him down!
00:01:46Let's burn him down!
00:01:57Stop where you are!
00:02:02What do you want here?
00:02:05Go away!
00:02:06Give us the monster!
00:02:08He destroyed our village!
00:02:11Monster?
00:02:12What?
00:02:13Do you think I created some monster
00:02:15from dead body parts
00:02:17I stole from the cemetery
00:02:18or something?
00:02:19We just thought that maybe...
00:02:24Ridiculous!
00:02:25Now show!
00:02:26Show!
00:02:27Now you've done it!
00:02:39They will be watching us
00:02:43Now we must leave this place
00:02:46and start all over
00:02:48Don't you know what that means?
00:02:51Luckily...
00:03:04I have a spare
00:03:07Have a spare
00:03:09Who Way
00:03:14?
00:03:16?
00:03:17?
00:03:18?
00:03:19?
00:03:19?
00:03:20?
00:03:20?
00:03:22?
00:03:27?
00:03:27?
00:03:28?
00:03:29?
00:03:30Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:04:30My job is on the line. Give me your head.
00:04:41Ow! Watch the electrodes!
00:04:44I'm bringing in a monster expert from Europe.
00:04:47He's going to make this attraction the terrifying experience our public expects it to be.
00:04:52Yeah, but what about me? I don't have insurance.
00:04:55You're going back to your old job.
00:04:57Not...
00:04:58Sammy Squirrel?
00:05:02America's wackiest cartoon rodent.
00:05:06Main entrance. Be there.
00:05:08Well, at least I know all my lines.
00:05:11Sammy, Sammy, Sammy, I'm a squirrel, squirrel, squirrel.
00:05:15Smartest little rodent in the world.
00:05:17I can do anything if anybody can.
00:05:22Last name is Squirrel.
00:05:24First name is Sammy, Sammy, Sammy.
00:05:26I'm a squirrel, squirrel, squirrel.
00:05:28Smartest little rodent in the world.
00:05:30World, world.
00:05:31I can do anything...
00:05:33Pants.
00:05:36Oh, man.
00:05:38Very nice.
00:05:39Hurry up now. Hurry.
00:05:41Come on.
00:05:43Excuse me. I'm trying to get past you.
00:05:46Hello?
00:05:47Hey, hey, hey.
00:05:47Could you move aside, please?
00:05:48Watch where you're going.
00:05:51Put that down.
00:05:52Right around the corner there.
00:05:53Ladies and gentlemen, majestic movie studio...
00:05:56Bobby! Bobby! Let's go in here!
00:05:58And now, ladies and gentlemen,
00:06:14we remind you to take heed and be cautious
00:06:17because there are things out there.
00:06:28You're all alone in the middle of the night
00:06:43Something moves in the cold moonlight
00:06:47You're trying not to scream
00:06:48But you've got to let it out
00:06:50And it makes you wanna
00:06:52You wanna
00:06:53You wanna
00:06:54Show
00:06:54There's things out there
00:06:56Seek it up behind you
00:06:58Things out there
00:07:00That'll kill you to the bone
00:07:02Those things out there
00:07:03You know they're gonna find you
00:07:05No matter where you go
00:07:07You know
00:07:08There's things out there
00:07:11Running through the graveyard
00:07:19Bumping into trees
00:07:20Something reaches up
00:07:22And pulls you to your knees
00:07:24Trying to get away
00:07:26You don't know if you can
00:07:28And you're staring at the
00:07:29At the old woman
00:07:31There's things out there
00:07:33Sneaking up behind you
00:07:35Things out there
00:07:37Don't go out alone
00:07:39Those things out there
00:07:41You know they're gonna find you
00:07:42You know they're gonna find you
00:07:43No matter where you go
00:07:44You know
00:07:45There's things out there
00:07:48Things that'll chase you
00:07:52Things that'll eat you
00:07:54Things that'll jump out and say
00:07:57They're glad to meet you
00:07:58They're fires
00:07:59They're fires, witches
00:08:00Covenants and boats
00:08:01But you know the ones
00:08:03That scare you the most
00:08:04All those things out there
00:08:09Waiting in the darkness
00:08:11Things out there
00:08:13With the bright red eyes
00:08:15Things out there
00:08:17Better watch where you're going
00:08:19Cause you never know
00:08:20When there are
00:08:20When there are
00:08:21When there are
00:08:22When there are
00:08:22When there are
00:08:23Things out there
00:08:24You know the sky is falling
00:08:26Things out there
00:08:28Better run for hope
00:08:30There's things out there
00:08:31You can hear your heartbeat falling
00:08:34You're never gonna know when there are, when there are, when there are
00:08:38Things out there, things out there, things out there, things out there
00:08:47Ladies and gentlemen, the next Chipmunk Show will begin in one hour
00:09:04Sorry about that
00:09:09How dare you scare my child? What kind of a park are you running here?
00:09:14Aw, did little Billi-Willi get scaredy-poo?
00:09:23Gosh, Alvin, are you okay?
00:09:26Yeah, I think so
00:09:27Where's my cap?
00:09:31What happened, Alvin? Trip over your ego?
00:09:37I bet Alvin would feel better if I had something to eat
00:09:42Why don't we find a snack bar?
00:09:46Hello, a snack bar? Are you kidding?
00:09:49We've got a whole hour to kill at the Thrill Ride Capital of the Universe
00:09:55And you want to go to a snack bar?
00:09:59Absolutely not!
00:10:01This kills me to say it, but Alvin's right
00:10:05There's the 3D show, the special effects lab, and the fabulously...
00:10:13Oh, please, Simon! We're going to Dragon Land!
00:10:17Hey, watch it!
00:10:19Hello, I'm sitting here!
00:10:21Ow!
00:10:22I don't want to go to Dragon Land!
00:10:25It's scary!
00:10:26No, no, no, no, no, no, no, not scary, thrilling!
00:10:34Baker up!
00:10:37Easy now!
00:10:38Whoa!
00:10:50Hey, yes, Moon!
00:10:52Oh, you must be Dr. F-F-F-F...
00:10:57That is right!
00:10:59Ted Yes Man!
00:11:00Accent on the first syllable?
00:11:02Welcome to Majestic, Doctor!
00:11:05Thanks for coming to save my job!
00:11:07I'm in the studio.
00:11:09Sure.
00:11:11Here, here!
00:11:12Let me get that for you!
00:11:14When I want your help, I will ask for it!
00:11:17Sammy, Sammy, Sammy, I'm a squirrel, squirrel, squirrel
00:11:20Smartest little rodent in the world, girl, girl
00:11:23I can do anything...
00:11:25Stay away from me, you irritating, singing vermin!
00:11:29I never liked you, even as a small child!
00:11:36I can see you're a decisive man!
00:11:39A man who knows what he wants!
00:11:41Take me to the castle now!
00:11:43Right away! Absolutely!
00:11:45Post-haste!
00:11:47Lovely bag!
00:11:49Must have cost an arm and a leg!
00:11:51Actually, an arm and two legs!
00:11:58But I hate roller coasters!
00:12:01Well, Dragon Land's not a roller coaster!
00:12:05Oh! Really?
00:12:06Really.
00:12:07A roller coaster just goes up and down and around.
00:12:12Dragon Land does all of that, plus it surrounds you with incredibly realistic, fire-breathing, mythical monsters with yard-long, razor-sharp teeth and claws!
00:12:26Silence, my little friend!
00:12:29You're scaring Theodore to death!
00:12:32Sorry, Theodore.
00:12:33You okay?
00:12:35Nothing. A little snack.
00:12:37Couldn't cure.
00:12:38Dragon Land's the best!
00:12:40Wow!
00:12:41I'm going again!
00:12:43Yeah, me too.
00:12:44I still got hearing in one ear.
00:12:46No!
00:12:48Oh, quit fighting, pal!
00:12:50You're gonna love this!
00:12:51Trust me!
00:12:56Hey, come on! Open up! Open up!
00:12:59Silence!
00:13:00Can't you read English? It's closed!
00:13:06Gein, git, schu! Before I turn you into lunch and meat!
00:13:19Herr Doctor, don't take this as a criticism, but this is a tourist attraction.
00:13:25We usually try not to threaten the guests.
00:13:28And have a nice day.
00:13:32That's the spirit!
00:13:42I want you to go away now.
00:13:46Not a problem. I can do that. Consider me gone.
00:13:53Delivery for the doctor.
00:13:55Please, this way.
00:14:02And be careful.
00:14:06Hey, let's take the tram.
00:14:14Hey! Watch it!
00:14:16Sorry!
00:14:17Excuse me!
00:14:18What?
00:14:19Here we come.
00:14:21Oh!
00:14:25Lag and land!
00:14:25Here we come!
00:14:27Ahem.
00:14:29Are we on?
00:14:30Hi!
00:14:31Welcome to the Majestic Movie Studio Tour.
00:14:33C'est parti, c'est parti, c'est parti,
00:14:35et les gens comme vous,
00:14:37avec votre nouveau ami, Phil !
00:14:39C'est moi !
00:14:41Maintenant, les caméras sont prêts,
00:14:43parce qu'on peut juste voir
00:14:45des celebrities aujourd'hui !
00:14:47Vous voulez que ça ?
00:14:49Yes !
00:14:51C'est Yes, Phil !
00:14:53Yes, Phil !
00:14:55Maintenant, avant de commencer,
00:14:57est quelqu'un ici un produit ?
00:14:59Ah...
00:15:01Ah...
00:15:03Not even for cable ?
00:15:05Okay...
00:15:07You know, folks,
00:15:09here in our little corner of the Hollywood Dream Factory
00:15:11we shoot over 500 hours of TV shows
00:15:13and movies in a year.
00:15:15And yet, incredibly talented actors
00:15:17are reduced to drawing busloads
00:15:19of ungrateful vacationeers
00:15:21on studio tours.
00:15:23Uh...
00:15:25Well done.
00:15:27Now, here's where they shot that unforgettable scene
00:15:29in High Society Lowlights,
00:15:31where Sir Arthur tells Natasha
00:15:33he's leaving her.
00:15:35Oh, it's one of my favorites !
00:15:39I'm...
00:15:40not the man you want, Natasha !
00:15:42I'll...
00:15:43only make you...
00:15:44miserable...
00:15:49Phil, if I may...
00:15:51May !
00:15:52I'm not the man you want, Natasha !
00:15:55I'll only make you...
00:15:57miserable !
00:15:59You want someone who...
00:16:01wants to settle down
00:16:02and start a little family !
00:16:04Don't tell me what I want, Arthur !
00:16:07You're the only man I've ever loved !
00:16:11Will ever love !
00:16:13Oh ! Oh !
00:16:15This is where the sister comes in !
00:16:17Natasha !
00:16:18Natasha !
00:16:19Daddy's gone !
00:16:21No !
00:16:22Listen, you little beaver, or muskrat, or whatever you are !
00:16:37Don't touch the cat !
00:16:39Oh !
00:16:40You think you can do this job better than me ?
00:16:43Duff !
00:16:50Woah !
00:16:53Oh !
00:18:44Mais notre show, nous avons plein de temps.
00:18:48Je sais pas ce qu'il y a une short-cut, trust me.
00:18:53Je ne sais pas ce qu'il dit ça.
00:19:00Ils étaient deux ans, un demi-heure ago.
00:19:03Je peux perdre mon travail.
00:19:06Monsieur Yesman, je suis vraiment désolé.
00:19:09Je ne peux pas imaginer où ils pourraient être.
00:19:11Oui, bien sûr qu'ils voulaient à la premiere de la premiere.
00:19:16Je sais que vous avez un travail très difficile.
00:19:20Je suis sûre que votre mère aurait été désappointée si vous vouliez.
00:19:25Monsieur Yesman?
00:19:27Monsieur Yesman!
00:19:29Je assure vous que les chipmunks sont professionnels.
00:19:32Il n'est pas comme ça pour être tard.
00:19:34Oh, am I kidding?
00:19:36Lait est Alvin's middle name.
00:19:38Je ne sais pas si je peux trouver le theme park et voir si je peux trouver.
00:19:41Mesdames et Messieurs, merci d'avoir visite me,
00:19:44Savvy Squirrel, à Majestic Movie Studios Park.
00:19:47Come again soon.
00:19:48Arms, two.
00:20:01Legs, two.
00:20:03Feet, one.
00:20:05Quoi ?
00:20:06Et là, on va ?
00:20:07Alors, où l'on va mettre ?
00:20:08Eh, doctor ?
00:20:09Mme maintenant !
00:20:10Oh, mon, mon, mon.
00:20:13Vous avez accompli un peu pour un matin.
00:20:16Je ne veux pas de même pas avoir de temps.
00:20:18Et, euh...
00:20:19What are ces ?
00:20:21Les brains.
00:20:23Ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:25Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:25Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:26Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:27Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:27Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah.
00:20:28Oui, c'est vrai.
00:20:30Quelle est-ce que vous avez ?
00:20:33Me ? Oh, vous n'avez pas ?
00:20:35J'ai bien, mon right foot est beaucoup plus large.
00:20:38J'ai besoin de l'ordre.
00:20:40All mes...
00:20:41Bonne nuit.
00:20:45Ne vous mindez.
00:20:49C'est là.
00:20:58C'est bon, Alvin.
00:21:07Nous avons des heures.
00:21:09Et je n'ai pas à voir un dragon.
00:21:13Oui.
00:21:14Et je suis encore heureux.
00:21:20Le show a été arrêté.
00:21:22Qu'est-ce que vous proposez nous faire maintenant ?
00:21:25Mr. Reliable.
00:21:28OK, OK.
00:21:29I admit it.
00:21:30We missed our show.
00:21:31The park is closed.
00:21:33We're probably locked in.
00:21:35And it's all my fault.
00:21:37There.
00:21:38Are you happy ?
00:21:40I'm just fuzzy all over.
00:21:43I can't stay here all night.
00:21:46Teddy will get cold.
00:21:49Don't worry, Theodore.
00:21:51So we're locked in overnight.
00:21:53What's the worst that can happen ?
00:21:58Well, I guess we could starve to death.
00:22:01Or lions could escape from their cages and tear us limb from limb.
00:22:07Or maybe the ghost of some silent movie star could wrap his cold, green, lifeless hands around our little throats and...
00:22:16Or we find a phone, call Dave, and have him pick us up.
00:22:21I pick Simon's plan.
00:22:23Wait for me.
00:22:24Hey, why don't I get to dial ?
00:22:27Oh, because it's my quarter and Theodore asked first.
00:22:33Oh.
00:22:34Don't worry, Theodore.
00:22:35As soon as Dave answers, our troubles are over.
00:22:39It's ringing.
00:22:40Oh, please answer.
00:22:41Please answer.
00:22:42Please answer.
00:22:43Please answer.
00:22:44Please answer.
00:22:45Theodore.
00:22:46Simon.
00:22:47Alvin.
00:22:48He's not home.
00:22:49We're all gonna die.
00:22:50Hey, look.
00:22:51Somebody's still here.
00:22:53As soon as I know they're okay, I'm gonna kill them.
00:23:23Oh, Venn.
00:23:34Oh, Venn.
00:23:39Cut it out.
00:23:42You know it scares me.
00:23:47I know.
00:23:50Ssss, hear that?
00:24:20And then tie the shape of the bones.
00:24:29Hey!
00:24:30Guys, it's just a costumed character.
00:24:34It's not real.
00:24:36Ah, my Liebchen.
00:24:39At last we are to guess again.
00:24:43The fool Yasmin hiring the real Dr. Frankenstein
00:24:49to make his little exhibit more frightening.
00:24:54I think he will make it frightening enough.
00:24:58Don't you?
00:25:00Alvin!
00:25:03Fellas!
00:25:19My baby's alive!
00:25:22I'm like...
00:25:24...
00:25:26...
00:25:28...
00:25:32...
00:25:34...
00:25:36...
00:25:46...
00:25:47...
00:25:48...
00:25:49...
00:25:50...
00:25:51...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:01Hey!
00:26:02Don't touch the cat.
00:26:04Let's get out of here!
00:26:13After them!
00:26:14They must not escape!
00:26:16Hurry!
00:26:17Hurry!
00:26:18Before they bring others!
00:26:20...
00:26:24Guys?
00:26:27Maybe they got locked in their dressing room.
00:26:30Alvin?
00:26:31Simon?
00:26:32...
00:26:33...
00:26:34...
00:26:35...
00:26:36...
00:26:37...
00:26:38...
00:26:39...
00:26:40...
00:26:41...
00:26:42...
00:26:43...
00:26:44...
00:26:45...
00:26:46...
00:26:47...
00:26:48...
00:26:49...
00:26:50...
00:26:51...
00:26:52...
00:26:53...
00:26:54...
00:26:55...
00:26:56...
00:26:57Oh, Theodore, let's go!
00:27:03Where could they?
00:27:06Hey!
00:27:08Someone must still be here.
00:27:17Is he gone?
00:27:21I think so.
00:27:23But, I could be wrong.
00:27:38Sammy, Sammy, I'm a squirrel, squirrel, squirrel.
00:27:41Smartest little rodent in the world.
00:27:44Squirrel, squirrel, squirrel.
00:27:44I can do anything.
00:27:46Why are we stopping
00:27:54when every rational impulse
00:27:56tells us to...
00:27:59Oh, no.
00:28:00Dragonland.
00:28:04Alvin?
00:28:06Theodore?
00:28:08Simon?
00:28:09Well, what do you want?
00:28:11I'm looking for three little chipm...
00:28:15Camine, Camine.
00:28:17Tell me,
00:28:19are you an organ donor?
00:28:24You can't be serious.
00:28:27Simon, don't you see?
00:28:30Even a monster wouldn't think
00:28:31we were stupid enough
00:28:32to take a thrill ride
00:28:34in the middle of a life-or-death chase.
00:28:38Are we?
00:28:39Well, yeah.
00:28:42But he doesn't know that.
00:28:44Come on!
00:28:55This is too creepy.
00:28:59I've got to get out of here.
00:29:01May I remind you
00:29:03that there's an actual monster back there.
00:29:07Oh, yeah.
00:29:09I forgot.
00:29:17This is so cool.
00:29:22I'm not happy.
00:29:26Hey, look.
00:29:27A phone.
00:29:28Maybe Dave's home by now.
00:29:30He could bring the cops
00:29:31and save us.
00:29:32No, Alvin, wait!
00:29:34That's not a...
00:29:35Dave, you gotta come get us.
00:29:37There's a monster after us
00:29:39and we're hiding in Dragon Land.
00:29:42Huh?
00:29:49Well, so much for the hiding concept.
00:29:52Well, maybe the monster
00:29:55doesn't understand English.
00:29:57Boy, that little glass of yours
00:29:59is always half full,
00:30:02isn't it?
00:30:02Yeah.
00:30:04What little glass?
00:30:09Whoa!
00:30:09Whoa!
00:30:12Whoa!
00:30:23Yes!
00:30:24He missed!
00:30:24C'est mort !
00:30:36Et un oz de potion de dormir ?
00:30:41Ah, ici, ici ! Le thé est prêt !
00:30:49Je suis vraiment inquiétant.
00:30:51Je comprends. J'ai un petit mon de mon.
00:30:57Je l'ai regardé partout.
00:31:00Calm yourself, relax, drink your tea.
00:31:05Je ne peux pas.
00:31:07Je ne sais pas que les enfants sont bien.
00:31:10Je suis sûr qu'ils sont bien.
00:31:12Ils ont probablement juste trouvé un petit play-maid.
00:31:16Je dois aller. Ils sont dans le parc, quelque part.
00:31:19C'est parti !
00:31:21J'ai un mapeau de la place.
00:31:24Ça va aider.
00:31:26C'est bon.
00:31:28C'est bon.
00:31:29Vous avez tous vos pieds ?
00:31:35Ce n'est pas vrai.
00:31:37Ce n'est pas vrai.
00:31:39Ce n'est pas vrai.
00:31:41Ce n'est pas vrai.
00:31:43Ce n'est pas vrai.
00:31:44Ce n'est pas vrai.
00:31:45Ce n'est pas vrai.
00:31:47Ce n'est pas vrai.
00:31:48Ce n'est pas vrai.
00:31:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:32:19Very helpful, Theodore.
00:32:21We wouldn't want him to get hurt
00:32:23before he could kill us.
00:32:27Hang on, guys.
00:32:28This is supposed to be the scariest part.
00:32:31Unless, of course,
00:32:33you have a hideous monster chasing you.
00:32:36Oh, I think I lost my appetite.
00:32:50Hey, look at that.
00:32:53Doesn't he know it's just a ride?
00:32:56Apparently not.
00:32:58He thinks he's about to be eaten.
00:33:06Man, he's like cough syrup.
00:33:08He just won't go down.
00:33:10Gee, I didn't realize how big the park is.
00:33:16Thanks for your hospitality,
00:33:18but I really better be going.
00:33:20You haven't touched your tea.
00:33:24Perhaps something to make you sleep.
00:33:26No, thanks.
00:33:28I'm gonna check at home.
00:33:32Maybe they're already back there.
00:33:34Very well.
00:33:36Thanks again.
00:33:38Come again!
00:33:40And bring your kidneys!
00:33:42Kiddies! I mean your kiddies!
00:33:44Hey!
00:34:00Oh, this isn't good.
00:34:02The potential energy is building up
00:34:05far beyond the tolerances
00:34:07for which this ride was engineered.
00:34:10What does that mean in English?
00:34:12It means unless he lets go,
00:34:14something's going to give.
00:34:16And we're going to go way too fast!
00:34:42Wow!
00:35:00We made it!
00:35:02We're alive!
00:35:04J'ai dit qu'il faut croire en moi. Oh, s'il vous plaît !
00:35:25Il a toujours été très heureux et gentil.
00:35:28Simon est le gars avec les glasses.
00:35:31Je ne savais pas qu'il avait besoin.
00:35:34Et puis, bien sûr, il y a Alvin.
00:35:37Oh, c'est l'heure que Alvin a brûlée de la maison,
00:35:40pour me faire un café d'aujourd'hui.
00:35:42Oh, oui, oui.
00:35:44Je me souviens d'un appel à ça.
00:35:46Oh, et là il est,
00:35:47juste après qu'il s'assure les lab rats à l'école.
00:35:50J'ai l'air.
00:35:52Ah, oui.
00:35:54Oui, l'autre avec le principal's hands autour de votre couche.
00:35:56Ah-ha.
00:35:57Elle a assez agréable pour une femme de l'âge.
00:36:00Alors, M. Seville, nous sommes en contacte.
00:36:02Vous êtes sûr.
00:36:03Et ne vous inquiétez pas.
00:36:04Nous allons faire notre mieux pour trouver vos...
00:36:06Ah...
00:36:08...boys.
00:36:09Est-ce que vous avez besoin d'autres informations ?
00:36:11Est-ce que j'ai dit qu'ils bien ?
00:36:13Chipmunks avec les clothes.
00:36:15Oui, ça devrait être.
00:36:17C'est-ce que nous entendons quelque chose, nous allons vous dire.
00:36:20Dave !
00:36:21Felles !
00:36:22Oh...
00:36:24Ah, ça doit être malheureux.
00:36:27Merci, Officers.
00:36:29Dave ?
00:36:31Dave ?
00:36:32Je ne peux pas respirer.
00:36:35Oh, sorry.
00:36:37Maintenant...
00:36:38We know Dave.
00:36:39...
00:36:47...
00:36:49...
00:36:50...
00:36:51...
00:36:52...
00:36:53...
00:36:54Tu n'as pas pensé que j'étais en train de me faire ?
00:36:56Oui, mais nous...
00:36:58...missed ton show et disparaissait pendant des heures.
00:37:00Mais Dave, tu ne comprends pas.
00:37:03Il y avait un grand, un monstre, tu vois ?
00:37:05Oui, je sais, et c'est pas ton travail.
00:37:08C'est quoi ?
00:37:10C'est bon, Dave.
00:37:12Mais vraiment, c'était un...
00:37:13Calvin, non, je ne suis pas en train de entendre des monstres.
00:37:18Maintenant, si tu es prêt à dire la vérité,
00:37:20je ne veux pas entendre un peu de vous.
00:37:23Mais...
00:37:24Mais...
00:37:25Bonne nuit.
00:37:29Je ne peux pas croire.
00:37:31Dave ne me croire pas.
00:37:33Oui, surtout avec ton record de la récord pour honnêtement.
00:37:38Je ne peux pas le faire si je n'ai pas stifle ma active imagination.
00:37:45Oh, mon petit !
00:37:47Je... je ne crois pas qu'il n'a pas encore.
00:37:50Alors, nous ne sommes pas encore pour lui.
00:37:52Mais...
00:37:53Si nous l'avons, ça ne serait pas possible.
00:37:59Oh, je suis encore plus peur.
00:38:10Mais si un monstre est venu dans le room,
00:38:12ce qu'est-ce que nous faisons ?
00:38:14Si vous avez essayé de faire ta haute de te faire
00:38:17en fait, ce qu'est-ce que vous faites ?
00:38:19Si vous avez été vous ?
00:38:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:38:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:39:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:40:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:41:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:42:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:47Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:49Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:51Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:53Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:57Sous-titrage Société Radio-Canada
00:43:59Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:03Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:05Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:07Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:09Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:11Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:13Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:15Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:19Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:21Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:23Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:29Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:31Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:33Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:35Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:37Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:38Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:39Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:40Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:41Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:42Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:43Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:44Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:45Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:46Sous-titrage Société Radio-Canada
00:44:47Sous-titrage Société Radio-Canada
01:12:46Parce qu'il a l'air comme un monstre !
01:12:48Mais...
01:12:49Mais...
01:12:50Comment tu sais que je n'est pas un monstre ?
01:12:53Qu'est-ce que c'est ?
01:12:55Tu ne peux pas penser à un livre par ses pages ?
01:12:58Par ses cover, Théodore.
01:13:00Oui !
01:13:01Donc...
01:13:02Peut-être que ses cover n'est pas très bon,
01:13:05mais ses pages...
01:13:07...
01:13:08...
01:13:09...
01:13:10...
01:13:11...
01:13:12...
01:13:13...
01:13:19...
01:13:23...
01:13:33...
01:13:36...
01:13:42à l'ignette.
01:13:43As soon as I get rid of this stupid costume.
01:13:46Stupid...
01:13:48Stupid tic-tic.
01:13:50No! No!
01:13:52I'm trapped!
01:13:53I'm doomed!
01:13:55Doomed to be Sammy Squirrel forever!
01:14:02Is everybody feeling Sammy?
01:14:05Nyack, nyack?
01:14:06How about you, kid?
01:14:07Oh!
01:14:09Come on, Sammy.
01:14:11Isn't it just about time for your theme song, hmm?
01:14:16Not the theme song!
01:14:21Hiya, folks!
01:14:25I'm Sammy, Sammy, Sammy, I'm a Squirrel, Squirrel, Squirrel.
01:14:31Smartest little.
01:14:33I hate my life.
01:14:39We've got an hour till our next show.
01:14:41Come on, let's go see Frankie.
01:14:44Wasn't that great of the park people to give him a job?
01:14:49Hey!
01:14:50We deserve the credit.
01:14:51After all, we taught him how to talk.
01:14:54Hey!
01:14:56Hey!
01:14:57Hey!
01:14:58Hey!
01:14:59Hey!
01:15:00Hey!
01:15:01Hey!
01:15:02We did.
01:15:06You he's on YouTube so, you know who you are at restaurant?
01:15:09Sous-titrage Société Radio-Canada
01:15:39...
01:16:09...
01:16:11...
01:16:15...
01:16:17...
01:16:21...
01:16:23...
01:16:25...
01:16:27...
01:16:31...
01:16:33...
01:16:35...
01:16:37...
01:16:43...
01:16:45...
01:16:47...
01:16:49...
01:16:51...
01:16:57...
01:16:59...
01:17:01...
01:17:03...
01:17:09...
01:17:11...
01:17:13...
01:17:15...
01:17:25...
01:17:27...
01:17:29...
01:17:33...
01:17:35...
01:17:37...
01:17:39...
01:17:45...
01:17:47...
01:17:49...
01:17:51...
01:17:53...
01:17:59...
01:18:01...
01:18:03...
01:18:05...
01:18:11...
01:18:13...
01:18:15...
01:18:17...
01:18:19...
01:18:21...
01:18:27...
01:18:29...
01:18:31...
01:18:33...
01:18:43...
01:18:45...
01:18:47...
01:18:53...
01:18:57...
01:18:59...
Commentaires

Recommandations