00:00Caverna do Dragão
00:04Prisão sem muros
00:07Versão brasileira Herbert Richards
00:12Tem certeza de que o mestre dos magos disse pra gente vir por aqui?
00:18Eu tenho certeza absoluta.
00:20Mas não vimos numa vila o dia todo.
00:22E nem nada pra comer também, a não ser que gostem de comer sanduíches de pedra.
00:26O que será que tem lá dentro?
00:33Alguma coisa que ruge a beça.
00:36É, e provavelmente um bicho maior e mais feio que faz a coisa mugir.
00:40Não dá pra ir pra casa por aqui.
00:42Mestre dos magos!
00:44Você acertou, cavaleiro.
00:47O dragão sem coração habita no Vale da Névoa.
00:51E não há nenhum portal para o seu mundo.
00:53Ah, eu não disse pra vocês? Até o mestre concorda comigo.
00:57Entretanto, quando o coração do dragão estiver no lugar certo, ele poderá mostrar-lhes o caminho de casa.
01:03O que será que isso quer dizer?
01:07É, mestre, o que quer dizer?
01:09Ele foi embora?
01:11Eu acho que devíamos fazer a mesma coisa.
01:13Mas, infelizmente, eu sou a minoria.
01:19Você vai se arrepender disso, garoto. Você vai ver.
01:22Ah, tá legal, Eric. Você tem razão, sempre.
01:25Nossa, esse nevoeiro tá mais denso que uma floresta.
01:28Fala aí embaixo.
01:29O que quer que seja, não queremos que saiba que estamos aqui.
01:32Ah, que bela aterrissagem fizemos, né?
01:40Onde é que estamos?
01:42Olha só.
01:51Olha.
01:52Coitada dessa gente.
01:54Acho que aquele ali é o dragão que o mestre dos magos falou pra gente.
02:06É, você tem razão.
02:08São os orques.
02:11O Vingador deve ter alguma coisa a ver com isso.
02:17Oh, estou tão cansado.
02:19Não aguento mais trabalhar.
02:21Oh, oh, oh, oh.
02:24Levante-se, Gnomo.
02:31Sem descanso.
02:38Oh, não posso.
02:43Não haverá descanso enquanto não retirar todas as pedras místicas para o Vingador.
02:49Oh, oh, oh.
02:50Deixe o homem em paz, seu grandalhão.
02:53Bubba!
02:54Bubba!
03:03Deem fora, seus borbalhões!
03:09Pegue-nos!
03:11Detenham o entroso.
03:12Não, não deixe-me.
03:14Não tenho a menor chance contra todos eles.
03:25Rick, cuidado!
03:26Está limpo, Rick!
03:31Presto!
03:31Não fique aí assistindo, seu imbecil.
03:44Vem me ajudar.
03:45Está bem.
03:46Cabib, cabar, faça aquele orque viajar.
03:56Está bom.
03:57Bem perto.
03:58Detenha-nos.
04:00Puxa, como ele é nervoso.
04:05Venham, vamos embora daqui.
04:07Oh, por favor, solte-me.
04:09Me largue, oh.
04:10O que é que há?
04:11Acabamos de salvar a sua vida.
04:13É, e você podia demonstrar alguma gratidão.
04:17Vocês não compreendem.
04:18O vale está sobre o encanto do Vingador.
04:21Nenhum gnomo pode sair do vale com vida.
04:24Talvez Presto consiga novar com o encanto.
04:26Está legal.
04:27Como se a coisa fosse tão simples assim.
04:29Somente o grande mágico Luke-an pode quebrar o encanto.
04:33Sua mágica protegeu nosso vale durante séculos.
04:36Onde podemos encontrar esse grande Luke-an?
04:39Não acha que já fizemos boas ações demais por hoje?
04:42Ninguém pode achar Luke-an.
04:44Quando ele se recusou a contar ao Vingador o segredo do Coração de Dragão,
04:48o Vingador o aprisionou no Pântano das Lágrimas.
04:51Espera aí.
04:52Coração de Dragão.
04:53O Mestre dos Magos disse que ele mostraria o caminho de volta para casa.
04:59Você tem que nos dizer onde fica esse pântano.
05:02Para o sul.
05:03Além da floresta.
05:04E agora...
05:06Eu devo voltar e enfrentar o meu castigo.
05:09Nós voltaremos.
05:10Verdade.
05:11Assim que encontrarmos Luke-an.
05:14Certo, Bob.
05:15Vamos.
05:15Temos que ir agora.
05:20Então os garotos ajudaram o escravo a tentar fugir.
05:24Vida de grande vingador.
05:26Eu voltei para cá por mim mesmo para servi-lo.
05:29O que você disse aos humanos?
05:31Você falou sobre Luke-an?
05:33Ou do segredo do Coração do Dragão?
05:35Eu não conheço o segredo, grande vingador.
05:38Eu disse apenas que Luke-an é seu prisioneiro.
05:40E que ninguém poderia encontrá-lo.
05:43Mesmo assim, eles foram procurá-lo?
05:45Foram.
05:49Leve o escravo de volta para o trabalho.
05:51Vem, meu mestre.
05:58Demônio da Sombra.
06:02Sim, Alteza.
06:04Vá para o pântano das lágrimas e encontre os garotos.
06:07Se encontrarem Luke-an, ele revelará o segredo do dragão.
06:12Você me informará logo.
06:13As suas ordens.
06:17E se por acaso não encontrarem o grande mágico,
06:20aí o pântano dará fim neles.
06:23E você pegará as armas deles para mim.
06:26Aquele duende deu uma dica errada para a gente.
06:32Nem mesmo o vingador construiria uma prisão num lamaçal como este.
06:36Ele afundaria no meio do limo.
06:37O seu argumento tem lógico, cabaleiro.
06:41Ninguém construiria uma prisão aqui.
06:43Você concordou comigo duas vezes num dia?
06:46De fato.
06:47Pois Luke-an mora na mais triste das prisões.
06:51A prisão sem muros.
06:53Ah, eu nunca vi prisão sem muros.
06:56É, mestre dos magos.
06:57Isso não faz nenhum...
06:59Ah, droga.
07:00Ele foi embora de novo.
07:01Talvez tenha ido para casa, para o seu calabouço, ou sei lá o quê.
07:06Ah, meu Deus.
07:08Socorro.
07:09Puxa mais forte.
07:10Não está saindo.
07:13Ah, Sheila.
07:16Cuidado, estamos cercados.
07:24Mas o que é isso, afinal?
07:27Eu não quero saber.
07:31Isso não.
07:33Se os cogumelos não nos pegarem, esse monstro vai pegar.
07:35Ah, meu Deus.
07:39Ela...
07:40Opa, legal.
07:44Ele está do nosso lado.
07:46Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
08:16I knew that something bad and bad could not be on our side.
08:23What are you waiting for?
08:25He saved our lives, Erick.
08:27Maybe we don't want to hurt us.
08:29I hope you believe in the fadas.
08:36He's eating the energy of the Flecha.
08:38He's getting bigger.
08:39This is terrible.
08:41Let's go!
08:43Let's go!
08:44Let's go out of the house!
08:49Let's go!
08:50You'll find something else to play, your cipolls!
08:53Get out of here, sir!
08:57Help!
08:58Help me!
09:00Let's get out of here!
09:02Hold on, Erick.
09:03I'll try it here.
09:07You kill a little herb?
09:09It's not going to happen.
09:10Presto, wait!
09:11This is a kind of plant.
09:13Maybe this is going to happen.
09:15There it is!
09:22I don't know what it was, but it was gone.
09:25But still, we found the prison on Lukian's walls.