- 5 weeks ago
مسلسل الحسد الحلقة 18 مترجمة - ( الجزء 2 )
Category
📺
TVTranscript
00:00Medya Hanım, you will be able to go to the house, but you will be able to go to the house.
00:07What do you mean?
00:09What do you mean?
00:10I don't know.
00:11Good morning.
00:13Good morning.
00:23I'm going to listen to you.
00:25Amel olduğunu bana ne zaman söylemeyi planlıyordun?
00:36Dün öyle herkes masadayken birden heyecanlandım, söyledim.
00:40Gelip sana söyleyecektim normalde ama öyle birden polisler gelince kaldı öyle.
00:46Nasıl bir heyecan bu?
00:47Önce beni arayıp söylemen gerekmiyor mu?
00:49Herkes nasıl benden önce öğrenir?
00:51Nalan'dan duyuyorum ben.
00:53Olacak şey mi bu?
00:56Anlamadım sen tam olarak neye öfkelisin?
01:00Sana söylemediğim için mi yoksa bir çocuğumuz olacak diye mi?
01:07Özür dilerim.
01:08Özür dilerim ben...
01:10Ben çok uzun zamanda bu anı bekliyorum.
01:12Tabii ki çok mutlu oldum.
01:14Bak göreceksin bu bebek bize umut olacak.
01:24Mutlu edecek bize.
01:27İyileştirecek.
01:30Gerçek bir aile olacağız.
01:32Yenilmez bir aile.
01:39Hepsini ezip geçeceğim.
01:42Ne seni ya ne babası hiç kimse karşımıza duramayacak.
02:02Mükerrem Hanım ısrar edince küş patçasını aldık.
02:08Ama isterseniz...
02:09Sorun yok.
02:10Teşekkürler Kudret.
02:11Rica ederim.
02:12Teşekkürler Kudret.
02:13Rica ederim.
02:14Ağabey.
02:15Teşekkürler Kudret.
02:16Rica ederim.
02:17Ağabey.
02:18Canım.
02:19Yalnız gelirsin diye düşünmüştüm ama...
02:25Ne oldu Cemil?
02:26Beni gördüğüne sevinmedin mi yoksa?
02:27Teşekkürler Kudret.
02:28Teşekkürler Kudret.
02:29Rica ederim.
02:34Ağabey.
02:36Canım.
02:39Yalnız gelirsin diye düşünmüştüm ama.
02:40Ne oldu Cemil?
02:43Beni gördüğüne sevinmedin mi yoksa?
02:46Hayati.
02:49Üstünü arasana şimdi.
02:51A a.
02:52Abi.
02:57Korku dağları sarmış bakıyorum Cemil.
03:06Ay ay.
03:11Tamam bittiyse girebilir miyiz artık içeri?
03:14Girebiliriz.
03:15Ben babama haber vereyim.
03:17Gel hayatım.
03:18Gel hayatım.
03:39Gel beni gel.
03:40Sen ne yapıyorsun ya?
03:44Ne yapıyorsun?
03:46Niye geliyorsun buraya?
03:48Seni görmek için.
03:49Ben bırakayım siz dedim.
03:51Dikkat çeken hareketler yapma dedim sana.
03:52Değil mi?
04:03Tamam bırak ya delirdin mi?
04:05Ne yapıyorsun?
04:06Bir anlaşma yaptık seninle değil mi?
04:08Şu anlaşmaya uyuş.
04:11Engin olamıyorum kendime ne yapayım?
04:13Hep aklımızdan var.
04:17Hep.
04:19Tamam bırak.
04:20Bırak.
04:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:25Harika.
04:31Biz לסelinglar UFC'de çıkartabilirsiniz.
04:33not
04:43you
04:44I
04:48I
04:50I
04:52I
05:02What are you doing here?
05:05You are not a person.
05:09I am Mediha Paşazade.
05:12I am a daughter of my father.
05:14I am Halit Paşazade.
05:16We are in the area of the house.
05:18We are in the area of the house.
05:20We are in the area of the house.
05:22We are in the area of the house.
05:25What is it?
05:27What is it?
05:30There is a person who is here.
05:32I am a person.
05:34I am a person who is here.
05:45If you had to ask me, I say.
05:54Okay, I am very sorry.
05:56You are a person who said to me.
05:58Oh, no.
05:58You can't solicitaire.
05:59Why do you have nothing?
06:00You can't or not do that much.
06:02You have nothing in your mind.
06:04No.
06:07What?
06:08Do you know that?
06:09I don't understand that.
06:11I want to pay attention to you.
06:13Your partner is coming to mind.
06:15You're a woman who wins.
06:16You're a man who buys.
06:17I need to talk to me.
06:18You can, Donny, don't understand.
06:19You can raise your hand.
06:20I want to get out of here.
06:22I need to get out of here.
06:22Yeah, I need to get this on her own.
06:25Don't let him.
06:26I need you.
06:27Madem ikiniz de buradasınız, imzalayayım bitsin bu iş.
06:35Niçin yapacakmışım bunu?
06:41Tüm hisselerini alırım elinden.
06:47Ayrıca sana sağladığım tüm olanakları da keserim.
06:53İyi de benim bir hissem yok ki.
06:57Ben hepsini devrettim.
07:03Ne yaptın?
07:06Kime devrettin?
07:08Halitemi sattın, kime sattın?
07:15Merak etmeyin, yabancıya gitmedi.
07:20Bütün hisselerim sevgili eşim müsrette.
07:27Nedir bu mali soruştuma şimdi? Nereden çıktı?
07:41Nedir bu mali soruştuma şimdi? Nereden çıktı?
07:56Ben şikayetçi oldum.
08:00Benim mal varlığım üzerinden kazanılmış her bir kurşun araştırılmasını istedi.
08:04Ne olacak peki şimdi?
08:09Ne olacak şimdi?
08:11Mesela...
08:13...şimdi oturabileceğim bir evin yok.
08:18Kullanabileceğim bir banka hesabın yok.
08:21Kredi kartlarının donduruldu.
08:27Yani kısacası...
08:29...bütün mal varlığın donduruldu.
08:31Müzik...
08:40Müzik...
08:45Can I?
09:15Ya şöyle bir kutlama falan mı yapsak?
09:19Ne oldu?
09:23Hiç.
09:25Kutlama yaparız tabii de.
09:28Benim şimdi gitmem lazım.
09:29Nereye?
09:31Arayacağım ben seni.
09:39Hiç endişe etme.
09:41Kısa bir süre sonra eski gücüme kavuşacağım.
09:45Bir planım var.
09:47Benim her zaman bir planım var.
09:51Neymiş o planın?
09:54Merak etme sen bana güven.
09:56Zaten annemin yüzünden oldu bir sürü şey.
10:00Düzelteceğim onları da.
10:02Çocuğumuz bu evde doğacak.
10:04Beraber büyüteceğiz.
10:05Bunu o kadar çok seveceğim ki.
10:15Evet gitmen lazım.
10:24Sevgili abicim.
10:26Buraya gelmemen konusunda anlaştığımızı sanıyordum.
10:29Hamile olduğumu öğrendiği için.
10:32Sus Mükü.
10:33Bir de açıklama mı yapıyorsun?
10:35Burası benim evim Seniha.
10:38Şimdilik gasp etmiş olabilirsin ama geri alacağım.
10:40Sen önce malına mülküne sahip çık da sonra bakarsın.
10:45Ben hala çok güçlüyüm unutma.
10:48Hatta şöyle söyleyeyim.
10:50Babamın kontrolüne geçen servet...
10:52...benimkinin yanında hiçbir şey.
10:54Doğru.
10:56Biz de bu yüzden seni tam oradan vurmak istedik Sade.
10:59Siz kimsiniz de beni vuracaksınız?
11:02Kibir böyle bir şey Müküterim.
11:04İnsan burnunun ucunu göremez.
11:06Seni ofisten aramadılar mı hala?
11:11Belki aramışlardır bir baksana.
11:13Neydi sekreterin adı?
11:14Elif mi?
11:23Ne oluyor?
11:32Alo Elif aramışsın.
11:33Ne?
11:41Mali polis mi?
11:43Oradalar mı şu anda?
11:47Tamam.
11:48Tamam Elif tamam.
11:50Tamam.
11:51Kapat.
11:53Ne olmuş Halit?
11:54Ben söyleyeyim sana Mükerrem.
11:57Annemin ve abimin tüm mal varlığına...
11:59...tüm hesaplarına el konuldu.
12:00Kazandığını mı sanıyorsun sen?
12:09Bunun kazanıp kaybetmekle ilgisi yok artık benim için anlamıyorsun.
12:13Ben sabah sana bir teklifle geldim sen kabul etmedin.
12:16Teklifmiş.
12:17Annenle Amerika'ya git diyor yaptığı teklif de bu.
12:20Sen kimsin ki bana böyle bir teklifle geliyorsun?
12:22Ben mi?
12:24Ben sizin tabirinizle bayan hiç kimseyim.
12:27Ama yakında bayan her şey olmak üzereyim.
12:32Sen en fazla bayan her kimse olursun.
12:35Bozacağım.
12:36Ben bu oyunu bozacağım.
12:36Bu kararı da bozacağım.
12:38Sonra da bütün gücüme saldıracağım size.
12:40Elinden geleni ardına koyma abi.
12:43Tamam mı?
12:44Ama ben senin yerinde olsam...
12:46...önce kendime kalacak bir yer bulurdum.
12:53Ne yaparsan yap.
12:55Değişmeyecek bir şey var seni ya.
12:59Çocukluğumuzdan beri...
13:00...herkes beni sevdi.
13:02Bana değer verdi.
13:05Bütün kapılar benim için açıldı ardına kadar.
13:07Ve öyle olmaya da devam edecek.
13:16Halit.
13:17Mükü sen burada kal.
13:20Her şeyi düzelteceğim söz veriyorum.
13:23Benim adım Halit.
13:27Halit Paşazade.
13:29Kimseye yenilmem ben.
13:33Dedi.
13:35Tanıdığım en büyük narsist.
13:37Korkma bir kere.
13:43Endişelenme.
13:44Sen burada bebeğinle birlikte...
13:45...huzur içi de yaşayacaksın.
13:59Anahtar alabilir miyim?
14:01Sena Hanım'ın emriyle...
14:02...aracıya el koyduk.
14:03Emniyete teslim olacakmış.
14:04Aç bari içinden eşyalarımı alayım.
14:13Geçmiş olsun.
14:34Geçecek Savcı bey.
14:36Geçecek.
14:37Bir gün siz de...
14:40...anlayacaksınız ama iş işten geçmiş olacak.
14:43Neyi anlayacağım?
14:45Yanlış tarafta olduğunuzu.
14:46Bir gün siz de...
14:54Amaçı tepkir.
14:55Bir gün siz de...
14:57...onun azıhı timme.
14:58Ve oz flatı.
14:59Eğlenack.
15:00Ve oz yürüyen bir kere.
15:01Ve oz yürüyen bir kere.
15:03Çelik ya da.
15:03Ve oz yürüyen bir kere.
15:05I saw him.
15:35We let you get her.
15:37We're going to get her.
15:39We're going to get her.
15:41You can get her.
15:43We're going to get her.
15:45We're going to get her.
15:47We're going to get her.
15:49That's what I do.
15:51My life is a little bit.
15:53He's like a half-star成ator,
15:55I'm going to go to the house.
15:57I'm going to get her.
15:59I'm going to get her.
16:01I'm going to get her.
16:03Because...
16:04...sana neler yaptıklarını...
16:05...hayal edebiliyorum.
16:08It's not worth it, it's not for you.
16:11My wife was a very low...
16:13...so it was a good...
16:14...and a good...
16:15...but a good man...
16:16...if this is a bad...
16:20... helpfulness...
16:24...equilibrium...
16:26...baby...
16:26...and a bad...
16:27...but a bad...
16:29...but a bad...
16:30But...
16:33...the most important...
16:34...the soul of the soul...
16:36...the soul...
16:38...the soul...
16:45...the reality...
16:56...you really feel like you are?
17:00I can't see you.
17:06I wish you could see me my eyes.
17:30I don't know, I don't know, I don't know, I don't know.
17:54Johnson.
17:58Johnson.
18:00But not at all.
Comments