Zerhun - Episode 40 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30Ah yar, yollarına hasret çekmiş, ah yar, her rüzgarda adını etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
00:47Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her biri rüzgarla, adını taşır su akar dar yollarda.
01:03Mardin sana yemin etmiş, dön gel bağırma.
01:12Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:18Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:23Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:33Mardin sana küsmemiş, ah yar.
01:42Gönlüme seni işlemiş, ah yar.
01:47Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
01:59Hasret düştü her sokağa, kalbim seni özlemiş, ah yar.
02:10Mardin sana küsmemiş, ah yar.
02:40Hadi sana güle güle Serhan Hanım.
02:55Sen bunu içtiğin zaman, hiçbir derdim kalmayacak.
03:10Have a good one.
03:16That was before I blow up your heart.
03:24What was that what happened in your heart?
03:27What was that I would have written?
03:32When I came to my face, I could not make my face a little bit.
03:35Karina
03:38Call Creator
03:43Bye
03:45I love you
03:47I love you
03:49I love you
03:51It's
03:54I love you
03:56I love you
03:58She's
04:01You love you
04:03Zerhun, I'll get the time to get back, kızım.
04:11If I had a dream, I would never know what I would do.
04:19I'll tell you the only thing,
04:24I'll tell you that you're right, kızım.
04:28Ben her şeyi geride bıraktım annem. Acı çekmeye o kadar alıştım ki,
04:38Normal bir şekilde nasıl yaşanır artık bilmiyorum.
04:44Affetmemeye gücüm yok. Hesap sormaya beni.
04:58Neyse, ucuzu atlattık İbrahim.
05:04Allah.
05:05Kallekesi halıdan kolay çıkmıyor biliyor musun?
05:08Ne kallekesi ya?
05:10Çocuklar vazoyu kırıp bir yerlerini kesseydin, onu diyor.
05:16Ha çocuklar vazoyu kırmış, bir yerlerini kesmiş, hastanelik olmuşlar.
05:22Sen halıdaki kallekesini düşünüyorsun.
05:24He.
05:26Ne düşüneceğim İbrahim?
05:28Dikişlerini mi?
05:30Sonuçta kim temizleyecek?
05:32Ben temizleyeceğim.
05:34Geçeği.
05:35Öyle bir şey olsa, o vazoyu niye oraya koyduk diye?
05:39Bizim kanımızı dökerler.
05:41Ondan sonra her sene akrabalarımız gelir.
05:43O salonda, bize çelenk bırakır.
05:46Anladın?
05:47Peki, bizim ne suçumuz var burada?
05:50Çocuk bunlar.
05:51Kırar da, döker de.
05:53Bırak kırsınlar canım.
05:55Çocuklar yapmadı ki, Gülcan.
05:58Ben mi konuşuyorum?
06:00Çocuklar senin yüzünden hastanelik oldu.
06:02İbrahim, sesiniz dışarıdan duyuluyor.
06:05Ne hastanesi?
06:06Ya çocuklar vazoyu kırmış.
06:09Hastanelik olmuşlar.
06:11Bu da diyor, halıdaki kan lekesini nasıl çıkaracak?
06:15Ne?
06:16Bak gördüm, kadın da panik oldu senin yüzünden.
06:19He, benim yüzümden.
06:21Zenun, öyle yok, öyle yok. Zenun.
06:27Ee, o zaman öyle. Hoş geldin küçüme.
06:30Ben artık küçük değilim.
06:31Ee, onu fark ettik ettik.
06:34Ve artık, fazladan bir koruma tutmamız gerekecek ha.
06:38Anlıyor.
06:39E sen insanlardan korusunlar diye.
06:41Burası, oralara benzemez ha. Mardin burası.
06:45Vallahi amcamın kızı ne iyi ettin de geldin be.
06:49Özlenişi seni de.
06:50Ben de çok özlemişim abi.
06:53Hem buraları, hem sizi.
06:56İnsan memleketine gelince bir garip oluyor.
06:59E tabi, insanın memleketi aynı gibidir.
07:03Diğerlerine benzemez.
07:05Gerçek neyse onu gösterir.
07:08Aha bak, babamlar da orada seni bekliyorlar.
07:11Ve hadi.
07:12Dedim.
07:17Amca.
07:18Hoş geldin kızım.
07:19Abim.
07:20Nasılsın, iyi misin?
07:22Var ol, sağ ol.
07:24İyiyim.
07:25Maşallah büyümüşsün.
07:26Büyüdüm.
07:27Büyüdüm.
07:28Belli.
07:29Büyükşehir'in havası üzerinde silmiş.
07:32Teşekkür ederim.
07:33İnsan gittiği her yere kendini de götürüyor amca.
07:37Özlemişim buraları.
07:39Buralar bana daha gerçek geliyor.
07:42Şehir kalma karışık.
07:44Konuş.
07:45Asla gerekmiyor amca.
07:46Ama niyeti değıtıyor.
07:47Sen buranın kokusunu da, dokusunu da çok özlüyor.
07:50İnsan istediği kadar inkâr etsin.
07:52Ama...
07:56Doğduğu ve gönlemeyecek, tufrağa benzer.
07:58Öyle.
08:00V recognizingım da geldi.
08:02Amin.
08:06Hoş geldin.
08:07Hoş buldum.
08:08Nasılsın, iyi misin?
08:09Ben.
08:10Sen şimdi yol yorgunulsun.
08:12Take care.
08:13Take care.
08:15Then we'll talk about the future.
08:16We'll talk about the future.
08:17But I'm going to be new.
08:19Let's hear it.
08:20Let's hear it.
08:21Let's hear it.
08:22Let's hear it.
08:25Why do you need it?
08:27I don't know.
08:28I don't know who you are.
08:31I don't know who you are.
08:32Why do you need it?
08:37I don't know who you are.
08:39Kardeşim de gelse fikrim değişmeyecek.
08:42Hiç boşuna heveslenmeyin.
08:46Da yeter Sancar.
08:49Ne yapmaya çalışıyorsun?
08:51Inat etme.
08:52Bu işin geri dönüşü yok.
08:55Bacıma da söyledin mi beni kilit altında tuttuğunu?
08:58Bacıma bu işe alet etmeyin.
09:02Kendine gel oğlum.
09:04Bu sözlerinle halinle hem de ziyen bacını yakma.
09:09Benim yolumda illa amca.
09:13Hiçbir şey beni değiştiremeyecek.
09:17Oğlum yeter yeter.
09:19Bak bin adınla hepimizi ateşe ateşe.
09:24Tamam oğlum.
09:25Son sözünü söyledi zaten.
09:27Göturun gitsin.
09:29Tandaşına sen daha kullanmadın.
09:31Sen biraz daha içeride kal hele.
09:32Yürü.
09:33Baran.
09:34Azat götür şunu.
09:35Kendim giderim.
09:37Sen de bırak.
09:39Eee nasıl buldun burayı?
09:40Çok güzelmiş.
09:41Bir şey diyeyim mi?
09:42Mardin'in en güzel yemekleri buradadır.
09:43Arkadaşlarım da hep anlatıyor.
09:44Göreceğiz artık.
09:45Senin bir yemek gelmeyecek herhalde.
09:46Bana bak.
09:47Hazırlık o kadar uzun sürdü ya.
09:48İçinden yüzük falan çıkmaz değil mi?
09:49Yok.
09:50Yok.
09:51Yemeğin tadını bozar diye koydurmadım.
09:52Ama isterdin sanki.
09:53Ama isterdin sanki.
09:54Yok yok.
09:55İyi yapmışsın.
09:56Yok yok.
09:57İyi yapmışsın.
09:58Yani yemeğin tadını bozar mı bilmem.
09:59Yemeğin tadını bozar mı bilmem.
10:00Bizimkini bozacağı kesin.
10:01Hı.
10:02Bence sen onu.
10:03İyiyim.
10:04İyiyim.
10:05İyiyim.
10:06İyiyim.
10:07İyiyim.
10:08İyiyim.
10:10İyiyim.
10:11İyiyim.
10:12İyiyim.
10:13Ne?
10:14Ne yapmaya başlar ya їizSuper'uition bak.
10:17Hıh.
10:18Biz var sana wakaları.
10:19Diğer gidemeler.
10:20Bencenikówle bahduğuna bak.
10:21Süzik.
10:22Hıh.
10:23Ya da gireceğiz.
10:24Bu onto가.
10:25Ne BRD' Stick'an?
10:26Ne işlerdi mi?
10:27Ne.
10:28Birlik.
10:29Ne?
10:30Bu da bak.
10:31Hazırlık o kadar uzun sürdü ya.
10:32İçinden yüzük falan çıkmaz değil mi?
10:33Ne?
10:34I don't know.
10:36There are 100 people in the room.
10:40There is no one.
10:43What is it?
10:45You're a good guy.
10:47You're a good guy.
10:50No.
10:52I don't know.
10:5424 hours ago, you were together.
10:56Where do you see?
10:58I'm looking for you.
11:00Sosyal medyan öyle demiyor ama.
11:04Ne diyor?
11:06Maşallah boy boy kızları takip ediyorsun.
11:10Yani gözlerinin nereye baktığı belli değil.
11:14Onlar üniversiteden arkadaşlarım.
11:18Üniversiteden arkadaşlarım.
11:22Neden hepsi kız?
11:24Hiç erkek arkadaşın yok mu?
11:28Bir dakika ya.
11:30Ben niye şu an hedef konusu haline geldim?
11:32Yalan mı söyleyeceğim?
11:34Kimse yok diyorsam yoktur.
11:36Niye peki?
11:38Şaka yaptım sadece.
11:40Beni ilgilendirmez ki.
11:42Kimden hoşlanıyorsan hoşlan bana ne?
11:44E herhalde.
11:46Hem seni de hep erkekler takip ediyor.
11:48Ben bir şey diyor muyum?
11:50Bana ne?
11:52Bu yemek de nerede kaldı?
11:54Bir şey diyeyim mi?
11:56Burada bir yemek var.
11:57Acısı o kadar güzel ki.
11:59Yiye yiye doyamazsın.
12:01Doyamıyoruz.
12:02Gelmedi çünkü.
12:03Gelmedi evet.
12:04Pardon.
12:06Bizim yemekler ne oldu?
12:08Hayat.
12:09Hadi annene haber ver.
12:10Çorba yaptım.
12:11Gelsin yesin.
12:12Ne yemek yaptın Gülcan teyze?
12:14Tarhana çorbası yaptım ona.
12:15Annemin en sevdiği çorba.
12:16Hadi git söyle ona gelsin yesin.
12:17Ben de çok acıktım Gülcan teyze.
12:18Tarhana çorbası yaptım ona.
12:19Annemin en sevdiği çorba.
12:20Hadi git söyle ona gelsin yesin.
12:21Ben de çok acıktım Gülcan teyze.
12:22Önce ben içeyim çorbadan.
12:23Sonra haber veririm olur mu?
12:24Ama annene yaptım annem içecek.
12:25Annemin en sevdiği çorba.
12:26Hadi annene haber ver.
12:27Çorba yaptım.
12:28Gelsin yesin.
12:29Ne yemek yaptın Gülcan teyze?
12:31Tarhana çorbası yaptım ona.
12:35Annemin en sevdiği çorba.
12:37Hadi git söyle ona gelsin yesin.
12:40Ben de çok acıktım Gülcan teyze.
12:43Önce ben içeyim çorbadan.
12:46Sonra haber veririm olur mu?
12:49Ama annene yaptım annem içecek.
12:52Ne olur ya beş dakikada içer mi ben?
12:55Sıcaktır ama.
12:57O zaman dikkat et tamam ağzın yanmasın.
13:02Ben de içeceğim çorbadan.
13:06Anneme söylerim.
13:07Hayata verdi bana vermedi derim.
13:09Ya zaten iki kişilik çorba yapmışım.
13:12E tamam bir tanesini size böleyim o zaman.
13:15Yiyin tamam yoksa annen kızacak bana.
13:18Karnınızı doyurmayın sakın.
13:21Tamam?
13:22Tamam.
13:23Tamam Hayat.
13:24Tamam.
13:25Tamam hadi getiriyorum ben.
13:27Bekleyin beni.
13:30Tabağım gelmeden yemeyin.
13:33Önce ben yiyeceğim.
13:35Öğren bunları.
13:37Hayatım.
13:38Hayatım.
13:39Ne oldu yavrum size?
13:40Karnınız diyor Gülrem Beyza.
13:42Ne oldu?
13:43Hayatım, ne oldu yavrum size?
13:47Kalmasıyor Gülrem Beyza.
13:48Karnınız diyor.
13:49Sen söyleyiceğim ben.
13:51Hemen söyleyiceğim.
13:52Kim ne oldu?
13:53Ne oldu?
13:54Okay.
13:55What are you doing, I'm here to try.
14:01I'm here to go.
14:02I'm here to go.
14:04I'm here to go.
14:07Here to sit my room.
14:11I'm here to go.
14:11I'll tell you that I can't wait to see him.
14:15Let me go, let me go, let me go.
14:19Why are you doing something?
14:21What?
14:23What is it?
14:26What is it?
14:27What is it?
14:28What is it?
14:34What is it?
14:36How are you going to?
14:38What you like at least?
14:40Did you know what you like?
14:42It's not funny.
14:45What is it?
14:46It's not funny.
14:48I don't know what's he doing.
14:49What do you think about that?
14:51They're sick, Sharmus.
14:53Hey!
14:55Hey!
14:57Hey!
14:59Hey!
15:01Hey!
15:03Hey!
15:05Hey!
15:07Hey!
15:09Hey!
15:11Hey!
15:13Hey!
15:15Hey!
15:25Oh!
15:27Babamın yerine de oturmuştın amcamın kızı.
15:29Kalkayım.
15:30Yok ya otur ya otur.
15:33Atiye bak.
15:35Şu hoş geldin beş gittin muhabbetlerini bırakalım da.
15:39Siz bana anlatın ben niye buradayım niye geldim?
15:43Baba bacım.
15:45Bunlar seni beni ikna edesin diye yolladım.
15:49Ama sen kanma bunları.
15:51Abin doğru bildiği yoldan vazgeçmez.
15:55Bak kızım.
15:57Senin bu abin var ya.
15:59Hem bizi hem de bu hoca ateşe attı.
16:01Kapat bu konuyu artık Baran efendi.
16:05Bacımın bir suçu yok.
16:07Ona bu işleri alet etmeyin.
16:09Hem Mert adama da böyle çareler yakışmaz ha.
16:15Abisi sen bu abine bakma.
16:18Sen okumuş dünyayı görmüş kızsın.
16:21Bu biraz buralarda kaldı cahil kalmış.
16:25Hani belki sen onu ikna edersin dedik.
16:28O yüzden belki seni dinler.
16:30En azından yola gelir.
16:32Neyse.
16:33Bak anferinle siz bir baş başa kalma konuş.
16:44Bu işin seninle ilgisi yok bacım.
16:46Olan olmuş artık.
16:48Bunlar boşa çırpınıyorlar.
16:50Bizim aramızdaki mesele de sana yük olmaz.
16:55Bacım.
16:56Sen bana anamın emanetisin.
16:59Bana söz ver.
17:01Bu işlere karışmayacaksın.
17:03Abi benim senden başka kimsem kalmadı.
17:06Hepsini ya töreye ya cinayete kurban verdik.
17:09Doymadınız mı hala?
17:11Var git buralardan Tuğba.
17:14Sana bir şey olmasın canım kardeşim.
17:16Abi.
17:18Sen benim bu hayattaki tek dayanabısın.
17:23Sana bir şey olursa sensiz ben tek başıma ne yapacağım?
17:28Tuğba.
17:29Seni bu işlerden uzak tutmak için yolladım zaten oralara.
17:33Senin aklın bu işlere ermez.
17:35Doğru.
17:37Ben sizin gibi düşünüyorum.
17:39Ben bu tarafı pek sevmem de zaten.
17:42Ama bak.
17:43Adam ölmemiş.
17:44İşin neresinden dönersek kar.
17:46Kendimi düşünmüyorsan bari beni düşün.
17:49Bizim birbirimizden başka kimimiz var.
17:54Hiç mi hatırlamış yok?
17:55O nasıl söz Tuğba?
17:57Var tabii nasıl yok.
18:00Ben yaptığım her işin arkasındayım.
18:04Erkek adam yaptığından geri durmaz.
18:09Abi sen yapacağını yapmışsın.
18:11Sen benim evim yüzünden bir sürü harletin ocağına ateş düşecek.
18:17Kızım.
18:19Abi sorundan kaçacak adam değil.
18:21Yaptığımın da arkasındayım.
18:23Eğer arkamı dönüp vazgeçeceksem...
18:26...hasıl o zaman bu işin sonu biter.
18:29Aşiretin ne saygılığın ne şerefi kalır.
18:33Senin dünyanda belki bunlar önemli değildir.
18:36Ama Mardin'de bunlar kılıç kadar keskindir.
18:40Adam dediğin...
18:42...yaptığının arkasında duracak.
18:44Bitti.
18:45Diğerleri gelmeden, toplantı başlamadan sana söylemek istediğim bir şey var.
18:58Dinliyorum.
19:00Konaktaki durumları...
19:02...baranlarla olan durumlar...
19:05...holding işleriyle ilgili bir düzen oturtmayı düşünüyor musun?
19:09Yani bir planın var mı?
19:11Elbet her şeyi oraya girecek.
19:13Şu an bir planım yok.
19:15Hımm...
19:17Holdingi henüz sıra gelmedi galiba.
19:22Sen ne demek istiyorsun?
19:25Bana açık konuşur musun?
19:27Konuşayım.
19:29Birazdan önemli bir toplantıya gireceğiz.
19:31Ama emir yok.
19:33Yani senin bu holdingdeki işleri düzeltme sıran gelene kadar...
19:37...emir böyle kafasına göre davranacak mı?
19:38Ya sen de buna müsaade edecek misin?
19:41Emir...
19:43Kafasına göre hareket etti.
19:45Onun şu an toplantıdan daha önemli bir işi var.
19:48Onu ben görevlendiririm.
19:50Öyle mi?
19:52Toplantımızdan daha önemli ne işi varmış Emir Bey'in?
19:56Beni de bilgilendirir misin Yaman?
19:58Zamanı geldiği zaman öğreneceksin.
20:00Ama o zaman bu zaman değil.
20:03Hımm...
20:05Peki.
20:08İnanın yüzünden Tuğba'yı da ateş atacaksın.
20:24Nasıl kardeşime bu konuyu karıştırma ya?
20:26Ulan biz mi karıştırıyoruz it?
20:29Senin aptallığın yüzünden olay kan davasına gidecek.
20:32Yarın bir gün o kız yurt dışına gidecek.
20:34Kim koruyacak onu?
20:36Ulan oğlum seni gebertirlerse kim sahip çıkacak ona?
20:39Söylesene lan kuru kabadayı.
20:41Yarın bir gün Yaman'ın karşısına çıkıp diklendiğinde...
20:44...beni öldürmenden korkmuyorum.
20:46Kız kardeşime dokunmayın mı diyeceksin?
20:48Ona dokunmazlar.
20:49He dokunmazlar.
20:51He dokunmazlar.
20:52Başkaları dokunur.
20:54He?
20:56Yeğenli erkek olursa ne yapacaksın?
20:58He?
21:00Doğmamış yeğenin ölüm fermanını mı hazırlayacaksın?
21:02Kızın esnesinde hep birileri olacak.
21:05Ömrünün geri kalanını kıza korkuyla mı yaşatacaksın?
21:08He?
21:09Ya konuştuğun adam.
21:12Ya her şeyi öterse.
21:15Ötmeyecek.
21:17Adam ölmeyi bile göze aldı.
21:20Yeter ki sen ötme.
21:30Geçmiş olsun onlar.
21:32İkişi çocuğumuzun durumu da gayet iyi.
21:34Çocuklar tehlikeli sınırı atlattılar.
21:36Ama maazallah biraz geçir gelmiş olsalardı durumlar çok ciddi olacaktı.
21:41Peki ne olmuş bu çocuklara doktor bey?
21:45Yani kuvvet ve ihtimal yedikleri bir şey onları zehirlemiş.
21:51Yok imkansız yani bizim konakta öyle bozuk şeyler tutulmaz.
21:56Yani dışarıdan getirilen yiyeceklerden olmuştur belki de nereden bileceğiz değil mi?
22:01Sanmıyorum bunu söylemenin kolay bir yolu yok.
22:07Eğer kendileri bulup yemedilerse bunu birileri zehirlemiş de olabilir.
22:11Ne?
22:12Canlarına kast edilmiş olabilir.
22:15Tamam doktor bey sağolun.
22:18Geçmiş olsun.
22:19Sağolun.
22:22Hayırdır doktor?
22:24Geçmiş olsun.
22:25Durum nedir?
22:26Çocukları birisi zehirlemiş olabilir ya da yedikleri bir şey onlara dokundu bilemiyoruz.
22:32Şu an endişelenecek bir durum yok.
22:35Ama o zehri bulup içmedilerse birileri onları zehirlemiş olabilir.
22:39Doktor bey bu durum aramızda kalsın.
22:44Tam emin olmadan polislerle falan uğraşmayalım.
22:52Gizli kalsın.
22:54Bizim evimizde çatımızın altında birinin böyle bir şey yapması mümkün mü?
22:59Yok bey mümkün değil.
23:02Bu işte kesin bir yanlışlık var.
23:06Nasıl isterseniz öyle olsun.
23:08Bu benim hastamla aramdaki bir olay.
23:10Şu an sadece senin için önemli olan çocuklarla durumu.
23:13Teşekkürler. Geçmiş olsun.
23:15Sağolun.
23:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
23:18Sizi izliyor.
23:19Sağolun.
23:20Sağolun.
23:23Sağolun.
23:24Sağolun.
23:26Dondur.
23:28Tabii.
23:29Sağolun.
23:30Buna.
23:32Sağolun mu?
23:33Buna.
23:36Muna.
23:37Buna.
23:38A.
23:39Buna.
23:40Selamatuz.
23:41A.
23:42I thought I was gonna not be a pioneer.
23:45You know what you do.
23:48You know what an extraordinary day was.
23:51You know what you talk about him in front of you.
23:55What do you think, at the end of the day?
24:00I think she was told that I would take that off.
24:04But I know that he is my friend too.
24:08What do you think?
24:09What did you think?
24:12That's what I would say to him now.
24:17We've seen ourGLES here.
24:20Let's see him.
24:21Don't let him be decidix.
24:23Don't let him do this.
24:25Don't do it again.
24:28We won't fight the way we did it again.
24:30We will do this way.
24:32We won't fight this again.
24:34We will die again.
24:36This is a very hot seat.
24:39I'm not going to get out without you
24:42I just want to make a decision
24:45To see for I'm someone with a friend,
24:49P Cherokee
24:51I don't know kök
25:03Why they out
25:06and you can see it at the same time.
25:09Right, look at him.
25:10You have aĞa with him.
25:12He is a sister, this is really true.
25:15He has a sister, she can have a brother.
25:17Finally we have a brother.
25:18He will never come of his brother.
25:21He's a conservative man to come.
25:24You should have to look at this issue at the end.
25:28Very good.
25:29I'll try to cross my brother,
25:31he's to see the next door.
25:36It's the tapu job on the top of the mall.
25:42So, the money is the money.
25:46Yes, let's say that.
25:50Have you ever heard of me, Mehtap?
25:54No.
25:55I went to the adres, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend, my friend.
26:01I don't know who I was.
26:04Yıllar önce bir kayıp ilanı vermişler.
26:08O bile sonuçlanmamış.
26:11Mehtap.
26:14Sence babam bu adamı ortadan kaldırmış olabilir mi?
26:19Bilmiyorum.
26:21Belki de kendisi ortadan kaybolmak istemiştir.
26:24Kesin sonucu ulaşana kadar lütfen bu işin ucunu bırakma.
26:38Gerekiyorsa özel dedektif tutalım.
26:42Olabilir.
26:43Önce ben bir kendi araştırmalarımı yapayım.
26:46Eğer olmazsa senin dediğini yaparız.
26:49Tamam.
26:50Top sende o zaman.
26:51Geçiyorum.
26:52Kol.
26:54Kol.
27:08Aonsin açın.
27:09May my name, my name is
27:13Him.
27:17I am trying to find a way of
27:19my sister in my name.
27:21I am coming, he.
27:24I'm willing to do this,
27:25I'm willing to do this for the rest of us.
27:30I will be there,
27:33I will be here.
27:34I will be here.
27:36I will be here.
27:36And you will be here.
27:38I will be here.
27:39Pony to a house.
27:42He'll deliver one throw to one bolt.
27:46You've been doing this.
27:47Keep it in the room and keep it in the room.
27:49Nobody will react to the house again.
28:09It is a very good situation.
28:18What are you thinking of your family?
28:23How was it going to play for you?
28:26I am not sure about that.
28:27I am not sure about it.
28:28I am sorry about it.
28:30This is my community.
28:34I am sorry about it.
28:35I am sorry about it.
28:37I will be with Gülcan Teyze, we will call it our station.
28:41I told him...
28:42I'll give him his name, I'll give him him.
28:45I don't want any more of him, I won't let him.
28:52Emrahim, why don't you tell him?
28:55You saw him?
28:57No, nothing I saw him, I heard him.
28:59He saw him in your own place, interesting, I forgot him.
29:01O zaman siz bu konakta ne işe yarıyorsunuz he?
29:08İki çocuk yaptığını çorbadan zehirleniyor.
29:13Ondan sonra biri diyor ki ben yapmadım, diğeri diyor ki ben görmedim.
29:18Şimdi, şimdi sizi şuraya çaktan verirsen niye git?
29:24Ne oldu baba hayırdır, niye bağırıyorsun?
29:28Sen onun arkandakine sor.
29:34Yenge ne diyorsun? Neyi ima etmeye çalışıyorsun?
29:37Yeğenin zehirlendi diyorum, yeğenin. Anladın mı Bircim?
29:42Biliyorum, biliyorum.
29:47Ne zehirlenmesi?
29:50Hayatta olsa hastane gider. Dili yeleklerin içine zehir koymuş.
29:55Durumları nasıl peki çocuklara?
29:58İyile bak, bak, bak.
30:01Şuna bak ya. Bak, bak, bak Allah aşkına ya. Bir de haberi yokmuş gibi.
30:06Gelmiş burada, soruyor, merak ediyor ya.
30:09Yenge haddini aşıyorsun ama.
30:11Ne haddimi aşıyorum?
30:13Yenge ne diyorsun sen? Saçma saçma konuşma.
30:15Yeter.
30:19Sen devam.
30:21Yağın pırını pırtını topluyun, bu konaktan gidiyorsun.
30:29Baba.
30:30Emin.
30:31Ama baba.
30:32Bu kız niye böyle bir şey yapsın?
30:34Ya kız kaç defa bu konaktan gitti.
30:37Biz zorla getirmedik mi hayata baksın diye.
30:40İstediği de buydu zaten.
30:42Hiçbir şekilde kimseye şüphelendirmemek.
30:47Hakkını bil.
30:48Yeter Rafi.
30:50Hadi.
30:51Herkes içine.
30:52Oyu değil.
30:53Beni duyuyoruz.
30:55Dağılın.
30:56Bana.
30:59Ama baba.
31:16Biliyorum.
31:22Bunu ispatlayacağım.
31:26Bana gelen tamam mı?
31:45Ya inanmıyorum İbrahim.
31:48Kim kıymak ister bu çocuklara?
31:52Berfin hanım sevda konusunda çok kararlıydı ama.
31:57Saçmalama.
31:59Sevda çocuklar için özellikle hayat için canını bile verir.
32:04Yazık oldu kıza.
32:06Hepsi benim hatam.
32:09Ah salak kafam.
32:11Ah.
32:13Dursana yemeğinin başında.
32:16Ya sen nereden bileceksin Gülcan?
32:18Konakta katil oldu onu.
32:19Aklıma tek bir kişi geliyor böyle.
32:20Közü dönmüş.
32:21Fakat.
32:22Yok artık.
32:23İnsan çocuğuna öldürmek ister mi?
32:24Başka kim yapar bunu?
32:25Cık.
32:26Cık.
32:27Ne?
32:29Cık.
32:30Cık.
32:31Cık.
32:32Cık.
32:33Cık.
32:34Cık.
32:35Cık.
32:36Cık.
32:38Cık.
32:39Cık.
32:40Cık.
32:41Cık.
32:42Cık.
32:43Cık.
32:44Cık.
32:45Cık.
32:46Cık.
32:47Cık.
32:48Cık.
32:49Cık.
32:50Cık.
32:51Cık.
32:52Cık.
32:53Cık.
32:54Cık.
32:55Cık.
32:56Cık.
32:57Cık.
32:58Cık.
32:59Cık.
33:00Cık.
33:01Cık.
33:02Cık.
33:03Cık.
33:04Cık.
33:05Cık.
33:06Cık.
33:07Cık.
33:08Cık.
33:09Cık.
33:10Cık.
33:11Cık.
33:12Cık.
33:13Cık.
33:14Cık.
33:15Gülcan answers like that and I like it.
33:22You did not like that, You know, You did not like it.
33:29You did not like that.
33:32I think you do not like to die with the spirits.
33:35You did not like it, you do not like it all.
33:38But my children I wish you could do all my life.
33:45It's because there's no way to do it.
33:47You know what I mean?
33:49You know what I mean?
33:51I don't know what I mean.
33:54You know what I mean.
33:56You know what I mean?
34:00I looked at the table before I looked at the table.
34:03I looked at the table 20 seconds later, and then I looked at the table.
35:15Neyini ispatlayacakmış ya?
35:18O kız onu vurmadığıma şükür etsin.
35:20Bak Emir'in o kıza zaafı var anladın mı?
35:23Bu yüzden sağlıklı düşünemiyor.
35:26Senin oğlunun canını kastetti o ya.
35:29Ben çocuklarımın canını senden de herkesten de çok düşünüyorum.
35:33O yüzden bu işe karışmayacaksın.
35:35Emir'e söz verdim, bekleyeceğiz.
35:37Sakın işime karışma.
35:39Karışırım.
35:41O benim de oğlum.
35:42Senin oğlun olduğu kadar benim de oğlum anladın mı?
35:44Ya başına bir şey gelseydi o zaman soyumuz ne olacaktı?
35:48Kes!
35:49Ya kes bir sus!
35:51Kağıt üzerinde bile artık benim karım olmayacaksın.
35:54Beni o kadar kendinden sordun.
35:56Çocuklar geldikten sonra hemen mahkemeye gideceğiz.
35:59Bu konu burada kapanacak.
36:00Anlaşmalı bir şekilde boşanacağız.
36:02Bu iş bitti Berfin.
36:04Mahkeme kağıdının sana ulaştığını biliyorum.
36:07Başka şansın yolunu yok.
36:10Gelmeyeceğim.
36:12Sürükleyerek de götürürsen senden boşanmayacağım.
36:15Sen bilirsin Berfin.
36:17Bir dene bakalım.
36:23Yavrum nasıl oldu acaba?
36:29Uyandığında beni görmek isteyecek şimdi.
36:33Bensiz yapamaz ki o.
36:36Of!
36:36Hayır ben niye çıkıp geldim ki zaten hastaneden?
36:42Yok yok Serhun ben gideyim mi en iyisi?
36:47Sevda?
36:48Serhun abla.
36:49Ne oldu?
36:52Serhun abla.
36:53Vallahi ben bir şey yapmadım.
36:56Biliyorum çıkmamam lazımdı.
37:00Emir'le ben yemeğe gittim.
37:03Hayatı burada olsaydım koruyabilirdim.
37:06Aman.
37:07Abla gerçekten.
37:09Ben hayatı ne kadar çok seviyorum.
37:12Böyle bir şey ben ona nasıl yaparım?
37:16İstiyorsan çek vur beni.
37:18Ama ben hayatı çok seviyorum.
37:19Ona böyle bir şey nasıl yaparım abla?
37:22Şimdi yarın sabah.
37:24İftirayla gönderecekler.
37:25Ben ne yapacağım?
37:26Bir dur Sevda abi sakin ol.
37:29Biliyorum canım senin hiçbir şey yapmadığını.
37:32Senin için rahat olsun.
37:33Kim böyle bir şey yapar?
37:37Ulan.
37:38Kim cesaret edebilir?
37:40Bilmiyorum Sevda bilmiyorum.
37:42Yani böyle düşünmüyorum.
37:44Ama çıldıracak gibi oluyorum.
37:46Çıkamıyorum artık işin içinden.
37:50Serhun abla.
37:51Niye?
37:53Berfin yapmış olmasın?
37:55Sevda.
37:56Kendi oğlunu da mı zehirleyecek?
37:59Yok artık.
38:00Tamam.
38:02Daha şey yapabilir ama.
38:04Bu kadar delireye gitmez.
38:06Sen de haklısın.
38:09Sen nereye gidiyordun?
38:10Ben tuttum seni önüne.
38:12Burada duramadım.
38:13Ne yapayım?
38:14Hayatın yanına gidiyordum.
38:16Ama görüyorum ki senin bana daha çok ihtiyacın var.
38:19Bak ne yapalım biliyor musun?
38:22Sen bu gece burada kal.
38:23Bir sabah olsun.
38:25Bir çıkıp gelsin der.
38:26Ak koyun, kara koyun ortaya çıksın tamam mı?
38:29Teşekkür ederim abla.
38:31Daha sonra.
38:49Altyazı M.K.
39:20Ağabey konuşmamız lazım.
39:35Görmen gereken bir şey var.
39:44Sevda abla nerede anne?
39:46Beni düşünmedi mi?
39:47Kuzum, düşünmez olur mu kuzum?
39:50Seni çok merak etti.
39:52Bir şey söyleyeyim mi?
39:53Bütün gece uyuyamadı.
39:55Şimdi biraz işi varmış.
39:56Halledince gelecek hemen tamam?
39:59Hadi biz gidelim üstümüz başımız değiştirelim.
40:01Hadi.
40:01Ömür.
40:07Ömür.
40:07Ömür.
40:08Ömür.
40:09Ömür.
40:24Amir.
40:30Look, I've never had a job.
40:37You're loving it, but it's still an issue.
40:44If you're going to ignore him, he doesn't need to be a need.
40:49You're my mother.
40:51We got love.
41:00We got love.
41:03I got love.
41:07Because I found everything.
41:10What do you want?
41:15What are you doing?
41:19This is camera.
41:22It's a little bit of a camera.
41:24It's a little bit of a camera.
41:27There is a little bit of a camera.
41:34Let's go.
44:05Hey, look at me, look at me.
44:11You see me in the relationship, you will close the scene with me.
44:15You see this tape I won't give you.
44:17I will send you to the police.
44:21I will send you a little bit back to my trial.
44:23You see it, I have no idea.
44:35To be continued...
45:05Nice derdini saklayan, güneşi umut bağlayan, yârim garip ağlamıştır.
45:20Güneşi umut bağlayan, yârim garip ağlamıştır.
45:35Yamaçlara kar yağmıştır, dağdan evruzlar açmıştır.
45:47Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
45:58Gözü yollarda kalmıştır, yârim dalıp ağlamıştır.
46:10Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
46:16Gözü yollarda kalmıştır.
Comments