00:00Let it go.
00:01Let it come.
00:02Let it come till you see me.
00:04Hey, my dad, this is my husband.
00:05Let it come.
00:06Hey, Dad.
00:09What's he doing?
00:11Okay.
00:12I'm going to be out.
00:15Hey.
00:15Hey.
00:16Hey, Dad.
00:17Hey.
00:18Hey.
00:19Hey.
00:24Dad.
00:25My Jesse.
00:26I want to love you.
00:27I'm sorry.
00:29I'm sorry.
00:33I'm not going to die.
00:35I'm not going to die.
00:37Where are you?
00:39Where are you?
00:41You're all right.
00:43No.
00:45I haven't found a little.
00:49You're right.
00:51Is it you?
00:53You're right.
00:55Poor him.
00:57I'm not going to die.
00:59Nope.
01:05Poor him.
01:07You're right.
01:09Poor him.
01:11Poor him.
01:13Poor him.
01:19Poor him.
01:21Poor him.
01:23Poor him.
01:24Poor him.
01:25Let's go.
01:55Watch your own for you.
02:00Oh, my god.
02:03I will master your槍 as your aim of the temple.
02:05Will give you your fire witness to the temple of the temple.
02:07For you to wait for good luck,
02:10and you will be able to be Judeky and Merciful.
02:13Let the temple of the temple of the temple of the temple
02:15are broken in one place!
02:18This is all you have to be...
02:21You can't believe it.
02:23You can't believe it.
02:25I don't believe it.
02:27I don't believe it.
02:29I don't believe it.
02:43I don't believe it.
02:45What did he do?
02:47Kill him!
02:51Push.
02:53The sentence happened in the count.
02:55He died.
02:57Hands down.
02:58He died.
02:59He died.
03:01He died.
03:03He died.
03:05This was not easy.
03:07I will kill you.
03:09His he passed away.
03:11He was not sick.
03:13He was a sick example.
03:15I heard this been sent.
03:17He died.
03:19There will be a lot of people here to take a pill.
03:23My daughter,
03:24I'm not sure if we don't see
03:25our血 is not small.
03:30Tell me!
03:31Where did you find me?
03:33You have to give me a message!
03:36You're not afraid to take care of me.
03:40I'm looking for a person who doesn't care.
03:42But I have a way to find a way to find me.
03:45If you believe me,
03:47I'll give you my friends.
03:48I'll give you all my friends.
03:51Please be careful.
03:53Your father will be able to protect my children.
03:55In order to return.
03:57I'll give you my family to my family.
03:59My children are so sorry.
04:08Next, we'll give you our family.
04:10Please come back to your family.
04:11倩宮我家小林身子弱近不起折腾要是找到他能不能請你第一個通知我這是我替小林求的護身符他從來沒離過身
04:38Oh my god, it was my daughter.
04:41She gave me my daughter.
04:43She already gave me my daughter.
04:48So...
04:50She came back to me.
05:01Master.
05:02You've been doing this for me.
05:04You're going to do it for her?
05:06I have a lot of pain in this place.
05:09You don't have to worry about it.
05:11I'm going to let枯月 give you some extra value.
05:15Don't forget me.
05:16Don't forget me.
05:17Don't forget me.
05:18Don't forget me.
05:20Don't forget me.
05:29The king of the king is me,
05:31枯月.
05:36Don't forget me.
05:55Come here,相公.
05:58You're a good guy.
06:00You're a good guy.
06:02You're a good guy.
06:03Here you go,
06:05you're a good guy.
06:06You're going to raise all your money.
06:08You got me.
06:11You're bad.
06:13You понад�리 её.
06:15Finally you're good.
06:16Don't forget me.
06:20You ain't fooling me.
06:22You left me.
06:24No one has taught you how to serve the woman?
06:31The woman.
06:33Take it.
06:34Tell her to come.
06:38Let me.
06:39Let me.
06:40Let me.
06:46The woman.
06:47You're angry.
06:49Don't you know what to do?
06:51Now we have the two sisters and they can forgive each other,
06:56It's not a bad thing,
06:59想把本王榨干是不是?
07:01本王就看看谁
07:03天龙王大人
07:04是我
07:05枯月
07:06计划有变
07:08原定要交给你的这批百岁之人
07:10被弱天朱雀扣下了
07:12如今局势危急
07:14还望您即刻启程
07:16助我夺位
07:17Oh
07:47果然搜魂对月真没用
07:56我也查到一件事
07:58这批病人
08:00年纪全在百岁上下
08:01灵丹阁收集他们
08:03肯定另有目的
08:04至于是什么目的
08:06只有枯月知道
08:08没证据 没线索
08:11只要枯月不说
08:12咱们永远也别想知道
08:14等等
08:16我有一些疑惑
08:19什 什么疑惑
08:21你现在多大了
08:23一百刚出头 怎么了
08:25不是我敏感啊
08:27离上一次大楚大战
08:29过去了刚好一百年左右
08:31那个监牢里
08:32也有很多从大楚转世的人
08:34你的意思是
08:37大楚转世之人到现在
08:39可以说大差不差
08:41也是一百岁左右
08:42对吧
08:43我夜城这辈子
08:46遇到了奇怪之事
08:47也出奇得多
08:48但这么巧的事
08:50还没遇到过
08:51有道理
08:52反正瞎猜也没有用
08:54既然只有枯月知道
08:55不如
08:57就让他来告诉我们真相
08:58有道理
09:00你不能只说有道理
09:02那
09:02那我说没道理
09:04我们可以一起讨论
09:06来推敲事情的来龙去脉
09:08我觉得如今有了丹佛
09:11灵丹阁不再是
09:13幽都城唯一的
09:14炼丹组织了
09:15既然不再受制于它
09:17那就该认认真真
09:18惩罚枯月了
09:19你这个更有道理
09:22那就直接端了枯月
09:24和灵丹阁
09:24何况
09:25有前辈这个准圣在
09:28咱们想输都难哪
09:29前辈
09:39前辈
09:40老祖
09:40前辈
09:41老祖
09:42老祖
09:42此前感知到前辈
09:47您寿原已不足遗愿
09:49原来并非是我误判
09:51如今
09:53唯有渡劫剑升圣人镜
09:55您才有一线生机
09:56我现在还不能渡劫
09:59圣人之间声势耗烂
10:02且正是我最为虚弱的手
10:05枯月
10:06必会趁此机会发难
10:07若是我能为前辈
10:10找到一个与世隔绝的地方渡劫呢
10:12只需进入这黑洞空间
10:14您就能神不知
10:16不绝渡劫
10:16太好了 老祖
10:20枯月早知
10:22我天节将至
10:23若是此事老神突然消失
10:26他难保不会生意
10:27前辈
10:51您看这样如何
10:53我会在鉄壶附近
10:54你还会在线上
10:56如果是可以
10:56你去返回
11:11找到银人之间
11:12就这样
11:12又不是
11:13你们这些人
11:14就这么多人
11:14这些人
11:15你们想找到
11:16你其实多是
11:17这些人
11:18就这么多人
11:19很有名
11:20I'm sorry.
11:28Who is your talent?
11:30Who is your talent?
11:32This is the law of the Lord.
11:40Lord!
11:42Thank you very much.
12:12Thank you very much.
Comments