- 4 months ago
Queen of Tears ep 7 eng sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:00No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움 & TVM
00:00:0715
00:00:30As long as you stay with me
00:00:40I'm giving you all my all
00:00:44I'm giving you all my all
00:00:50In time
00:00:53As long as you stay with me
00:01:00No.1 K-Contents Channel
00:01:14아니라고 말해
00:01:17아니라고 해
00:01:23모르는 거라고 해
00:01:26해인아
00:01:27말하라고!
00:01:29아니라고
00:01:30넌 모르는 거라고
00:01:35내가 쓴 거야
00:01:41먼저 얘기 못해서 미안해
00:01:45아니
00:01:47내가 쓴 거야
00:01:55먼저 얘기 못해서 미안해
00:01:57한번 주 перем게 해
00:01:59그만해
00:02:01너?
00:02:03너는 내 주소?
00:02:05너는 내 주소ous 일요일이
00:02:07너는 내 주소야?
00:02:08너는 내 주소야?
00:02:09너는 내 주소가?
00:02:10뭐?
00:02:11I'm sorry.
00:02:16When did you write?
00:02:19When did you write?
00:02:22When did you write?
00:02:28I...
00:02:32I have to do it.
00:02:34Is...
00:02:36When did you write?
00:02:38When did you write?
00:02:40When did you write?
00:02:45Right.
00:02:57So...
00:02:59So...
00:03:02You misunderstood what happened, taking care of it.
00:03:06That's all.
00:03:07Right?
00:03:08It was like I have to explain it in a way.
00:03:10So...
00:03:15So...
00:03:19So...
00:03:24So...
00:03:29I was so sorry.
00:03:31You didn't have to lie to me.
00:03:36I didn't want to lie to you.
00:03:39I didn't have to lie to you.
00:03:44I wasn't lying to you anymore.
00:03:50I didn't want to lie to you.
00:03:57...
00:04:04...
00:04:06...
00:04:08...
00:04:13...
00:04:15...
00:04:18...
00:05:24I'm falling, I'm falling
00:05:27I'm falling
00:05:29이 시간에 어딜 가
00:05:31더 깊이 너에게 떨어졌나
00:05:37있어, 내가 나갈게
00:05:39그냥
00:05:40나 좀 냅둬 좀
00:05:43나 정말
00:05:45안 할 일도 없어
00:05:49들어야 할 거 아니야
00:05:53내가 왜 그랬는지
00:05:57어떤 마음이었는지
00:05:59어쩔 작정인지
00:06:01아니
00:06:06안 들어
00:06:08안 궁금해
00:06:23같이
00:06:24facing
00:06:25단 기억
00:06:30하나도
00:06:31조금씩 선명하게
00:06:37기억이 나
00:06:41I love you, Hongye.
00:06:43I love you.
00:06:45You're fine?
00:06:47I'm okay?
00:06:49I'm okay.
00:06:51I'm okay.
00:06:53I love you.
00:06:55I love you.
00:06:57You said me, you told me.
00:07:01Never going anywhere from me.
00:07:03No no no no no no.
00:07:05You're fine?
00:07:07I'm fine?
00:07:09It's not a thing
00:07:15I don't know
00:07:19I don't know
00:07:23I'm falling
00:07:35I'm falling
00:07:39I'm falling
00:07:43I hold you
00:07:47In my heart
00:07:51I'm falling
00:07:55I'm falling
00:07:59다시 한 번 너에게
00:08:01떨어져 내 맘
00:08:07I'm falling
00:08:09I'm falling
00:08:11I'm falling
00:08:13I'm falling
00:08:15I'm falling
00:08:17I'm falling
00:08:21I'm falling
00:08:23I'm falling
00:08:25I'm falling
00:08:27I'm falling
00:08:29I'm falling
00:08:33No
00:08:35You broke
00:08:37지금 이렇게 위험하게 nick하면 안되는 상태인 거, 몰라?
00:08:39들어가자
00:08:41내가 처음부터 끝까지 다 설명해 줄게
00:08:43그리고
00:08:45너가 하자는 대로 할게
00:08:47그러니까
00:08:48백현우
00:08:49I don't know.
00:08:50I'm sorry, I don't know.
00:08:59I don't know what to do.
00:09:04I don't know what to do.
00:09:19I don't know what he's doing, but I don't know what he's doing.
00:09:49What's wrong?
00:09:51I'm not a guy who loves me, but I'm a guy who loves me.
00:09:56But he's just a normal man.
00:09:59I'm so surprised.
00:10:01I'm so excited to be prepared for him.
00:10:07I'm not a guy who's in the house.
00:10:09I'm not a guy who's in the house.
00:10:11I'm a guy who's in the house.
00:10:12I'm a guy who's in the house.
00:10:14Who?
00:10:19I'm...
00:10:20Thank you, personally.
00:10:22Looking for,
00:10:22Or...
00:10:25Well,
00:10:26It's always in my life.
00:10:27It's always in my lap,
00:10:28and I'm not even in my head.
00:10:30Hey, hey, hey, hey, hey.
00:10:30Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
00:10:31I'm so strong that you're like, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:10:37I've been trying to for a while ago.
00:10:39But, no matter where I saw my husband was now,
00:10:41but I can't even try it for a while ago ago.
00:10:44See.
00:10:46Hey.
00:10:47Hey.
00:10:47Hey.
00:10:48Look.
00:10:48What?
00:10:50Why did she live?
00:10:52Why did she live?
00:10:54Why did she live?
00:10:56Why did she live?
00:10:58What?
00:11:00Why are you?
00:11:02Because she was a very dangerous thing to me.
00:11:06So?
00:11:08What?
00:11:18Unfortunately, we haven't seen any improvement in the white blood cell counter or lymphocyte
00:11:26ratio.
00:11:27The filgrastin treatment doesn't seem to be effective either.
00:11:30Now, as a doctor, my advice is always to help the patient not to lose the will to live.
00:11:36You mentioned that your wife ran into oncoming traffic.
00:11:40Such actions are not typically exhibited by individuals who, even subconsciously, hold
00:11:45the desire to hold on to life.
00:11:48I've witnessed many terminally ill patients resort to suicide, no less than those who
00:11:53die from the disease, but it's those who have something to hold on to.
00:11:58Hope, desire, love, or even hatred, who desperately fight for their lives.
00:12:03Even if your wife gets another chance, it will only be meaningful if she has something worth
00:12:08fighting for.
00:12:09Do you understand?
00:12:10Yes?
00:12:11Yes?
00:12:12Mrs. Hong would like to be discharged now.
00:12:14What?
00:12:15Mrs. Hong would like to be discharged now.
00:12:18What?
00:12:18帝 sen
00:12:19밤�男
00:12:22I don't get tired.
00:12:24It's hard.
00:12:25You're out here.
00:12:27It's hard to work.
00:12:27You're not going to do it.
00:12:29Then, if you want to go back to the back he could finish.
00:12:32No, you don't.
00:12:35Don't stop.
00:12:36You're alright.
00:12:37You're everything I need.
00:12:39I have to take care of.
00:12:44You're all right, I am.
00:12:49I don't know.
00:13:19그럼 이제 아무것도 안 할 거야?
00:13:26그럼 소송도 안 할 거야?
00:13:29소송 안 하고 그냥 이혼해주면
00:13:31난 고맙고.
00:13:37뭐라고?
00:13:38어차피 다 알았잖아.
00:13:40그래서?
00:13:42이런 상황에서
00:13:43네가 날 가만두겠어?
00:13:47안 그래도 같이 살기 힘들었는데
00:13:48몰랐던 것 같은 눈으로 보지 말고, 혜인아.
00:13:54알잖아.
00:13:56네가 어떤 사람인지.
00:13:59내가 오죽하면 그랬을까?
00:14:02가만히 있으면 재벌집 사위 소리 들으면서 계속 살 수 있는데
00:14:05왜 도망가려고 했을까?
00:14:11진짜 너랑 사는 게 치 떨리게 싫었으니까.
00:14:14야, 비켜둬.
00:14:21그래, 네 말 다 맞아.
00:14:24솔직히
00:14:25당신 석 달 뒤에 죽는다고 했을 때
00:14:28아, 난 살았구나 했어.
00:14:32딱 석 달만 더 견디면 깔끔하게 헤어지는 거잖아.
00:14:38나, 근데 들켜버렸네?
00:14:43나 지금 죽을 맛이라고.
00:14:50근데 네가 아무것도 안 하고
00:14:51다 포기하고
00:14:54그냥 이혼해준다고 하면
00:14:56솔직히
00:14:59나야 고맙지.
00:15:05그렇게 해줄래?
00:15:06어떻게 할까?
00:15:14한국 가면 바로 짐 싸서 나갈까?
00:15:16아니면
00:15:16계속 네 비 맞춰줄 테니까
00:15:20유언장이라도 고쳐줄래?
00:15:31너 진짜 어떡하려고 그러냐?
00:15:33나를 이렇게까지 화나게 해서 감당이 되겠어?
00:15:43그럼 해보든가 어디!
00:15:46뭐 어쩔 건데
00:15:47뭐라도 해봐, 뭐!
00:16:03손님?
00:16:21송 팀장, 1차 조사가 끝나긴 했습니다만
00:16:23거기서 멈출 것 같지는 않다는 게
00:16:26저희 변호인단의 의견입니다, 회장님.
00:16:28검찰 쪽 분위기가 그런 식으로 돌아가고 있다면
00:16:30It's a matter of time.
00:16:34It's a matter of time.
00:16:36It's a matter of time.
00:16:37I'm worried about it.
00:16:38If you want to go to the police,
00:16:40I'm going to have a lot of time.
00:16:42If you want to go to the hospital,
00:16:44then you can go to the hospital.
00:16:45Why?
00:16:46I've been in the hospital for a long time.
00:16:52I've been in the hospital for a long time.
00:17:00Why are you all watching me?
00:17:05Actually, that's a special experience.
00:17:07You don't have to pay for money.
00:17:09I don't have to pay for it.
00:17:10If you want to pay for your father,
00:17:12you'll see someone's eyes.
00:17:14You'll see someone's eyes.
00:17:15You'll see someone's eyes.
00:17:17I have a family to protect you.
00:17:19I have a family to protect you.
00:17:20You're right.
00:17:21You're right.
00:17:22You're right.
00:17:23You're right.
00:17:24You're right.
00:17:27It's a matter of time.
00:17:29That's the matter of years.
00:17:31There's nothing left behind me.
00:17:33You're okay, you're right.
00:17:34You're right.
00:17:35You're right.
00:17:36You're right, I would give up your office.
00:17:37You've got a single come up with the oh-chopel.
00:17:39You're right.
00:17:40You said you're right, you're right.
00:17:41And if you're living with your father's house.
00:17:43It's a problem.
00:17:44It's a matter of time, he's out.
00:17:45Okay.
00:17:46You don't have to pay for your house.
00:17:48I want to pay for your house.
00:17:49I want you to pay for the house.
00:17:53I want you to pay for your house.
00:21:06역시 독해.
00:21:08아니, 내가 공항 나간다니까, 어?
00:21:11괜찮아?
00:21:12어? 야, 사진 멀쩡해?
00:21:14아, 야, 들려?
00:21:16보통 얻어맞으면 고막이 나가던데.
00:21:18우리 의뢰인들 중에 고막 나가서 오시는 분들 꽤 되거든, 어?
00:21:21내 말 들려?
00:21:23그만해라.
00:21:24괜찮네?
00:21:25괜찮다, 너.
00:21:26어? 아!
00:21:28고생했다!
00:21:29이리 와!
00:21:30안아줄게!
00:21:37야, 인마.
00:21:38아니, 이왕 연기하는 거 끝까지 우겨나 보지.
00:21:40이혼 서류는 그냥 한 번 써봤다.
00:21:42나중에 이혼 변호사나 한 번 해볼까 하고 연습 삼아서 이런 애드립이 안 떠올랐던 거야?
00:21:46니가 이프 엄청 화났겠다.
00:21:48안 그래도 무서운데 더 무섭겠다.
00:21:50넌 엄청 허탈할 거고.
00:21:53그동안 좋은 척 연기하느라 그 고생을 했는데 진짜 허무하지 뭐.
00:21:58너 다 틀렸어.
00:21:59내가 뭘 틀려?
00:22:00혜인이 화 안 냈어.
00:22:01안 냈다고?
00:22:02어.
00:22:03그리고 난 허무한 게 아니고.
00:22:07화가 나.
00:22:09야, 니가 뭘 전했다고 화가 나?
00:22:11울더라고.
00:22:13혜인이가.
00:22:15근데 혜인이가 우니까.
00:22:17내가 정말.
00:22:19미치겠더라.
00:22:21나 진짜.
00:22:25무슨 짓을 한 거냐.
00:22:32왜 저래?
00:22:34언제 하루도 같이 못 살겠다더니 뭘 또 미쳐.
00:22:37아, 진짜 좋아한다는 거야 뭐야?
00:22:40그래서 그 다음 니 플랜은 뭔데?
00:22:43플랜 뭐.
00:22:44계획이 없어?
00:22:45계획은 혜인이가 세우는 중이겠지.
00:22:47그쪽은 그러겠지.
00:22:49니가 잔뜩 약올려놨으니까 너한테 어떻게 효율적으로 복수할까?
00:22:52그 계획 세우느라 바쁘겠지.
00:22:53그러니까.
00:22:55그거 하라고.
00:22:56뭔 소리야?
00:22:57걔 그거라도 필요해.
00:22:59지금 뭔가에 집중해야 된다고.
00:23:01그러니까 너 죽이는 거에 집중하라고.
00:23:03팔을 깔아준 거라고?
00:23:04무슨 희생제물이니?
00:23:05죽을 줄 알면서 전쟁통으로 막 걸어가는 군인이야?
00:23:08다음에 또 이런 일 생기면.
00:23:10다 살리지 마.
00:23:12그래야 살지.
00:23:34매영.
00:23:35왜 그랬어요?
00:23:37나 지금 할아버님 뵈러 가는데 나중에 얘기할까?
00:23:40어후철이에요.
00:23:42뭐라고?
00:23:43매영이 암만 그래봐야 어차피 후계자는 홍수철 어후철이라고요.
00:23:49상황 파악이 그렇게 안 되시나요?
00:23:52제 자리 그렇게 탐나셨어요?
00:23:53그래서 도청까지?
00:23:54할아버지랑 제가 무슨 긴밀한 얘기를 나누나 그거 알고 싶었던 거죠.
00:23:57그런 거 하나도 안 궁금했고 도청 내가 안 했어.
00:24:00그래요.
00:24:01뭐가?
00:24:02우리 누나 같은 사람이랑 아무 소리 안 하고 살면서 독하게 버틸 땐 이 정도 야망은 있었겠죠.
00:24:07하지만 어쩌죠?
00:24:08다 들통나버리고 말았네요.
00:24:13저요.
00:24:14이번에 국내에서 리조트 사업 대박 나면 매영한테도 베네핏 줄 생각이었어요.
00:24:17어디 유후인이나 칸쿤 같은 데 지사 만들어서 우리 매영 해외파견 보내줘야겠다.
00:24:22아니다.
00:24:23유후인은 너무 가깝지.
00:24:24비행기 타고 한 시간이면 우리 누나 아무 때나 올 건데.
00:24:27한 푼 정도는 가져야 숨 좀 쉬고 살지.
00:24:29나요 그런 마음까지 먹었던 사람이에요.
00:24:36왜요?
00:24:37리조트 공사.
00:24:38지금이라도 멈춰야 돼.
00:24:39윤 대표가 추천한 컨설팅 업체 리서치 결과는
00:24:42연간 영업이익 5천억 예상했지만 한정 컨설팅에서 나온 결과는 890억대였어.
00:24:465분의 1도 안 되는 수치야.
00:24:48이상하다고 생각 안 해?
00:24:49굳이 적합성도 파악이 안 된 상태에서 급하게 계약을 했다는 게.
00:24:51또 이러신다.
00:24:52또 나 방해하려고.
00:24:53매영 진짜 나 잘될까봐.
00:24:55그만 좀 맘 조리세요.
00:25:03명심하시라고요 어후철.
00:25:05심혈을 끼쳐드려서 죄송합니다.
00:25:15그래 어디 한번 말해보게.
00:25:16아니 이혼서를 대체 왜 숨겨놓은 건가?
00:25:18나중에 무슨 암행원사 출동하면서 내보일 생각이었나?
00:25:21그래서 요즘 겁대갈 없이 내 말에 트집 잡고 대들고 그런 건가?
00:25:24꼴랑 이혼서를 그거 믿고?
00:25:26아니요.
00:25:27아니요.
00:25:28이사님 회장님께서 들어오라고 하십니다.
00:25:30예.
00:25:31전자기기는 다 놓고 들어오라십니다.
00:25:33그래 다 놓고 가.
00:25:34또 뭘 놓고 말 줄 알고.
00:25:36응.
00:25:40염 회장님한테 뭘 받기로 한 거야?
00:25:46예?
00:25:50.
00:25:56What was your friend going to do?
00:25:59Yes?
00:25:59I don't know you, you know.
00:26:00I don't have any concern about your husband.
00:26:02You know what I'm trying to do.
00:26:04I'm sorry.
00:26:05If you're blinding me and you're blinding me to the police, I'm not afraid of you.
00:26:13You can't take your husband's work.
00:26:15You can't take your husband's work together.
00:26:16You can't take my husband's work together.
00:26:18순간 you guys can't完án.
00:26:21doesn't know what the hell.
00:26:22Right?
00:26:23You're lying.
00:26:25You're lying.
00:26:31When you're in a team,
00:26:33he went to a set of questions.
00:26:35He was in hand.
00:26:37He was a member of the community.
00:26:38He was a member of the family.
00:26:40He was a member of the committee.
00:26:41So?
00:26:42What?
00:26:43He's a member of the team,
00:26:45but it's a weird thing.
00:26:47What should I keep going for you in this case?
00:26:52Are you aware of that?
00:26:55Well, you are not aware of this.
00:27:01You are not aware of this.
00:27:05You are aware that this is your case.
00:27:07I can't remember the case.
00:27:08Okay, that's right.
00:27:09It's just that you are aware of this.
00:27:11That's what we need to have to do in this case.
00:27:15Is it even more aware of this?
00:27:17There's a wife.
00:27:18He's going to set up a house.
00:27:19He's going to install a house with my house.
00:27:21He's going to be discovered in his house.
00:27:23He's going to be able to do it.
00:27:25So, it's who?
00:27:32I haven't had a chance to know.
00:27:34What?!
00:27:35That's not true!
00:27:36You're not in your house!
00:27:38You're going to be married to me!
00:27:41You're going to be married!
00:27:42You're going to be...
00:27:44I'm going to be ready.
00:27:47Why?
00:27:49Why?
00:27:50Why are you doing this?
00:28:09You're not selling?
00:28:11You're not selling.
00:28:12gal this rose upon hasn't occurred to me at least
00:28:15If you had it on your hand on yourapping
00:28:18That's good
00:28:20What are you doing?
00:28:22You ain't mom
00:28:25It looks so bad
00:28:26You don't understand
00:28:29What are you doing for download?
00:28:32중요한
00:28:34That's what she bought
00:28:37What are you going to do?
00:28:39Actually, I had to buy it once.
00:28:42When did you?
00:28:43When did you say that,
00:28:45it was a risk.
00:28:47It's not a risk.
00:28:49If you don't have any news,
00:28:51it's not a good thing.
00:28:53It's not a bad thing.
00:28:55But if you don't have to do it again,
00:28:57you're going to do it again?
00:28:59Look, it's so good.
00:29:01It's so good.
00:29:03Come on.
00:29:05Why are you sleeping?
00:29:07You can't sleep.
00:29:09What do you dream?
00:29:11What kind of dream do you want?
00:29:13What's it like?
00:29:15What's it like?
00:29:17It's a dream.
00:29:19It's not a dream.
00:29:33Oh, yes.
00:29:35Hello, don't you?
00:29:36Hello?
00:29:37Hello.
00:29:38Hello, my friend, my roommate was?
00:29:41Yes, I'm of my grandmother.
00:29:44Yes, I'm of my husband.
00:29:46Hi, my husband.
00:29:46Hello?
00:29:47But you gave me your child to eat somewhere else.
00:29:50Why did you get out of the house?
00:29:52No, we've been here with my husband for now.
00:29:55I know not sure about it, but we've turned into our husband for now so much.
00:30:01What happened to my husband?
00:30:02What's your father's house in the house?
00:30:07No, it's been done.
00:30:08Are you ready to go to the house?
00:30:12I've talked to you before.
00:30:16I've lived in a couple of days.
00:30:20I've been able to get along with my family.
00:30:23At the time, I've talked to you about the parents' story.
00:30:29You've been married to me before?
00:30:31You don't want to live well, you don't want to live well.
00:30:33I'll give you a couple of them.
00:30:37I'll give you a couple of them.
00:30:40Mom, what are you doing?
00:30:43Oh, that's good.
00:30:46Oh, that's good.
00:30:49Oh, that's good.
00:30:53Mom.
00:30:59It's so bad.
00:31:01HENO, 이번엔 진짜 이혼하는 거 아니야?
00:31:16달았다.
00:31:17아니, 뭐 어렵게 생각할 거 있어.
00:31:19사고 같은 방식으로다가 똑같이 접근하면 되는 거지.
00:31:22홍해인 사장이 배 한 조각 시원하게 먹고.
00:31:25달아, 착 한 마디 해주면 되는 거지.
00:31:28Let's use our card.
00:31:29It was our card, right?
00:31:31Let's put your finger on your finger.
00:31:34What do you think?
00:31:36Mr. Chairman, when he came to the hospital,
00:31:38he suddenly came to the hospital and came to the hospital.
00:31:41He asked him to ask another question.
00:31:44That's not true.
00:31:46That's right.
00:31:47It's not true.
00:31:48That's right.
00:31:49Then he's going to lose everything from him.
00:31:52No, he's always a mistake.
00:31:56What are you doing?
00:31:58What are you doing? I'm a big guy.
00:32:02The goal is to do things.
00:32:04How do you do it?
00:32:05How do you do it?
00:32:07How do you do it?
00:32:08How do you do it?
00:32:09How do you do it?
00:32:11How do you do it?
00:32:13I'm not...
00:32:16I'm not going to eat it.
00:32:17I'm going to eat it.
00:32:19I'm going to eat it.
00:32:20But before, I'm going to give you a video.
00:32:23If I'm going to eat it, I'll give it to you.
00:32:26You're going to get it.
00:32:27I'm going to run away.
00:32:29Why don't you call me?
00:32:31I'm just at the battery.
00:32:33You're right.
00:32:34You're right.
00:32:35You're right.
00:32:36You're right.
00:32:37You're right.
00:32:38We're getting to get it.
00:32:39You're not a problem.
00:32:40You're right.
00:32:41Why?
00:32:46I'm not sure you're right.
00:32:49What is our brother?
00:32:51That's why we're here.
00:32:54How are we, what are we doing?
00:32:57Are you okay.
00:32:58Khi Hsnay, do you have to go back to the shop shop?
00:33:01It's easy to do.
00:33:02But you're just going to have to be a problem.
00:33:09Is this what you're doing?
00:33:11I want to provide a solution for your strategy.
00:33:15In the film of the 50th episode of the 50th episode,
00:33:18there is a 3rd stage of life.
00:33:21I can't remember that.
00:33:221st stage.
00:33:24I can't remember the situation.
00:33:24I can't remember the situation in the situation.
00:33:28You can't remember the situation.
00:33:31That's not the case.
00:33:332nd stage.
00:33:35I can't remember the situation.
00:33:37How much is it going to be the end of the year?
00:33:40Did you get out of it?
00:33:41Do you want to get out of it?
00:33:43Still?
00:33:44No.
00:33:45That's not the case.
00:33:46Yes, it's a good answer.
00:33:47The last stage is to figure out.
00:33:49Let's give it away.
00:33:50Let's give it away.
00:33:51Let's give it away.
00:33:53I can't remember.
00:33:54Let's give it away.
00:33:55I think I've gotta fight.
00:33:57I'm going to fight.
00:33:59I can't wait.
00:34:01What's that?
00:34:02I can't wait.
00:34:04I'm not going to go.
00:34:05I'm not going to go.
00:34:07I'm not going to go.
00:34:08I need to go.
00:34:10I'm sorry.
00:34:12I'm going to be in the TV.
00:34:19What did you say before?
00:34:22I knew what I was going to tell you.
00:34:24I told you that I was going to get into it.
00:34:26Then I told you that I was going to get into it.
00:34:30I'll be honest with you.
00:34:31I'll tell you that I'm going to get into it.
00:34:33I'm going to get into it.
00:34:36What are you talking about?
00:34:38Are you talking about that?
00:34:40Well, I mean I'm so deaf-and-so-called.
00:34:42I didn't understand that.
00:34:44I didn't understand that.
00:34:44I didn't understand that.
00:34:47I never understand that.
00:34:49I haven't seen one of those.
00:34:52If anyone has to be in the wrong way,
00:34:54I'll know you won't get it.
00:34:57No, no, no!
00:34:59That's right, that's right, that's right.
00:35:01That's right.
00:35:02That's right, that's right.
00:35:03The only thing I've got to do.
00:35:05You can't find it at all.
00:35:07Then you can't find it.
00:35:10I was just standing there.
00:35:11So, I'll take a look.
00:35:12I'll take a look.
00:35:13I'll take a look.
00:35:14I'll take a look.
00:35:15I'll take a look.
00:35:16I'll take a look.
00:35:17I'll take a look.
00:35:18I'll take a look.
00:35:25I can't remember.
00:35:27I don't have a husband.
00:35:29I can't remember that.
00:35:30That's why we do the same thing is.
00:35:36But I don't know if a husband is going to get in.
00:35:38I don't have to.
00:35:40But you're not going to be careful.
00:35:43If you think about the future, you'll be able to change the future.
00:35:48You're not going to see me.
00:35:52Why are you watching?
00:35:54I'm not going to see you.
00:35:55She's got to see you.
00:35:57She's not going to see you.
00:35:59I'm not going to see you.
00:36:01I'm going to see you.
00:36:03I'm going to see you again.
00:36:05You're not going to see you.
00:36:07Hey, you're not working anymore!
00:36:10It was really hard to explain to me.
00:36:14Hey, it's the way you need to know.
00:36:16Are you talking about another one?
00:36:19You don't get any more like this.
00:36:22It's hard to say that little girl!
00:36:25You'll have to be a bit more silly.
00:36:29What are you doing?
00:36:37.
00:36:41.
00:36:47.
00:36:52.
00:36:53.
00:36:58.
00:36:59.
00:37:03You can't believe it.
00:37:19You can't believe it.
00:37:22But you can't believe it.
00:37:24I can't believe it.
00:37:27So.
00:37:30Why would he be a spouse for the next couple?
00:37:32He would say he'd be a good friend.
00:37:34I'm going to have a better judge ever for you.
00:37:38You don't know what to go and change.
00:37:40Things that you've missed will.
00:37:44I'll get you.
00:37:47I'll get you.
00:37:48What do you think about it?
00:37:58I don't know.
00:38:04What do you think about it?
00:38:06I don't know.
00:38:08I don't know.
00:38:10I don't know.
00:38:12I don't know.
00:38:14What's that?
00:38:16What do you think about it?
00:38:18You only have a good time with the black box.
00:38:20You only have a break for one.
00:38:22You only have a lot of time.
00:38:24I believe that it's all about it.
00:38:26How do you think about it?
00:38:32So, you need to know.
00:38:34You need to know what I'm making?
00:38:36You need to know what's wrong.
00:38:38You need to know what I'm making up with you.
00:38:40What do you think about it?
00:38:42Who are you going to get to that?
00:38:44No.
00:38:47You're going to get me.
00:38:48You're going to get me.
00:38:50You're going to get me.
00:39:12I'll take it on my way.
00:39:19I'm going to cook this morning.
00:39:20I'm going to cook this morning.
00:39:21No.
00:39:22I'll cook this morning.
00:39:42PIANO PLAYS
00:40:12PIANO PLAYS
00:40:42PIANO PLAYS
00:40:43PIANO PLAYS
00:40:44PIANO PLAYS
00:40:45PIANO PLAYS
00:40:46PIANO PLAYS
00:40:47PIANO PLAYS
00:40:48PIANO PLAYS
00:40:49PIANO PLAYS
00:40:50PIANO PLAYS
00:40:51PIANO PLAYS
00:40:52PIANO PLAYS
00:40:53PIANO PLAYS
00:40:54PIANO PLAYS
00:40:55PIANO PLAYS
00:40:56PIANO PLAYS
00:40:57PIANO PLAYS
00:40:58PIANO PLAYS
00:40:59PIANO PLAYS
00:41:00PIANO PLAYS
00:41:01It's not the person's control.
00:41:12Oh, sorry! I'll get back to the documents.
00:41:15Okay.
00:41:18Yes?
00:41:19What did you call?
00:41:20Okay, it's not good.
00:41:22You're not a coffee drinker.
00:41:24I'll go and see you.
00:41:27I don't know.
00:41:29Are you angry?
00:41:31I don't know.
00:41:33You don't know, I don't know.
00:41:37I don't know.
00:41:39Look.
00:41:41I've seen this, if you're a guy,
00:41:43I've seen him look like a guy.
00:41:45I'm not sure.
00:41:47I'm not sure.
00:41:51I don't know.
00:41:53It's so scary, but it's a bit more.
00:41:55But they didn't have any ideas.
00:41:57The subject is fake khakis, making sure of it...
00:42:00Listen.
00:42:01How many of you can wait for these things to help?
00:42:02You know, what am I saying?
00:42:04What am I saying to you?
00:42:05What am I saying to you?
00:42:07What am I saying to you?
00:42:08I'm a rebel.
00:42:09The truth is, make sure to go ahead and cover it in the way.
00:42:13The first step is to make the proper version of the appropriate version.
00:42:14The truth would be called out.
00:42:15qualitiated from the public loan.
00:42:17What do you think should have been dogs that are being done in the middle of the future?
00:42:19What am I saying to you?
00:42:21I'm going to go to the next day.
00:42:23I'm going to go to the next day.
00:42:25I'm going to go to the next day.
00:42:27Wow, this is really a fire.
00:42:29The fire of the Hong白전 is starting again?
00:42:31The fire of the Hong白전 is starting again?
00:42:33It's going to be a little more.
00:42:35Let's go.
00:42:43This is all?
00:42:45Yes.
00:42:46You're going to go to the Hong白전?
00:42:47Yes.
00:42:48You're going to go to the Hong白전?
00:42:49Yes.
00:42:50Yes.
00:42:51This is all?
00:42:53Yes.
00:42:54It's all good.
00:42:55I did.
00:42:56It's the first day.
00:42:57It's all good.
00:42:58It's still time.
00:42:59It's not even time to go together.
00:43:00It doesn't matter.
00:43:01It's still high.
00:43:03It's not a bit of a range.
00:43:04You've been to go to the Hong白전.
00:43:05It's starting to share.
00:43:07I don't want to play in the house.
00:43:08I'm going to play for you.
00:43:10Oh, me?
00:43:11That something we're doing is for JUT in the house?
00:43:13I'm going to play in the house.
00:43:14I'll play the handle.
00:43:15I'll call you now.
00:43:16Yes.
00:43:17Okay.
00:43:29Closing 예정 점포 계약서 독서점 검토는 이미 마침 건이니 이대로 진행하면 됩니다.
00:43:34이미 구두 통보한 사안이니 일정은 변경 불가입니다.
00:43:37만약 변경할 경우 3배의 위약병을 감당해야 합니다.
00:43:40빠른 진행을 위해 결제해 주시기 바랍니다.
00:43:42그럼 이만.
00:43:45이라고.
00:43:47위약병 문제는 법무팀에서 해결할 일이고 대표인 나로서는 승인이 어려워요.
00:43:53이대로 진행할 경우에 생길 수 있는 문제들을 A안, B안, C안으로 나눠서
00:43:56각각 시뮬레이션 해보고 대처할 방안 정도는 가지고 보고를 해야 하는 거 아닌가요?
00:43:59다시.
00:44:01라고.
00:44:04파이팅 넘치네.
00:44:05네?
00:44:07아닙니다.
00:44:09우리 점심 다 같이 제이호텔 일식집 가기로 했죠?
00:44:12이동합시다.
00:44:12아, 길 건너 중국집 가시오.
00:44:18왜요?
00:44:20팀원 전원 오마카스는 비용적으로 좀 그래가지고.
00:44:23아, 괜찮아요.
00:44:25내가 사는 겁니다.
00:44:27요즘 나 때문에 다들 고생하는데.
00:44:28그냥 중국집 가시오.
00:44:33거기 점심에 나오는 탕수육 세트가 아주 일품인데.
00:44:36왜 갑자기?
00:44:37식당을 바꾸는 뭐 다른 이유가 있나요?
00:44:40아니요.
00:44:40그건 아니고 팀원들이 중국집을 너무 가고 싶어 해가지고.
00:44:44김 비사님 표정 뭐임?
00:44:51스시 좋다고 했다간 어디한테 칠기세?
00:44:53스시 집에 홍 사장님 뜬다이.
00:44:55내 손모가지 건다이.
00:44:56백 이사님도 눈치 깐데.
00:44:58짜장면 매니아가 왜 저럼?
00:44:59난 근데 은근 재밌음.
00:45:00짜장면보단 팝콘 먹으면서 재발부부싸움 관전하고 싶음.
00:45:07부엉이는 중국으로 항로 변경 완료.
00:45:09오케이.
00:45:10독수리는 엘베 A동으로 출발.
00:45:11부엉이는 비동으로 출발.
00:45:22늦네.
00:45:23비동 거 타자.
00:45:25아니 여기 좀만 기다리시죠.
00:45:28긴급상황 독수리 항로 변경.
00:45:293분 후 비동 접근 예상.
00:45:35걸어 내려가실까요?
00:45:37건강에 계단 이용이 그렇게 좋다던데.
00:45:39내려가는 건 무릎에 안 좋다던데.
00:45:41비상임 고풍 사장님 이쪽으로 오신다고요.
00:45:48좀 도와줘.
00:45:59나도 이 방에 있어요.
00:46:04죄송합니다.
00:46:05법무팀은 어디 단체 회식이라도 가나 봐요.
00:46:18많이들 한가한가 봐.
00:46:20일도 없고.
00:46:20아, 일이 많아서 잘 먹고 힘내려고요.
00:46:23그래요.
00:46:24힘내서 파이팅들을 좀 하시죠.
00:46:26하는 김에 최근 3년간 소송 실적 중 반복해서 폐쇄하는 사건들.
00:46:30원인 분석과 개선 방안도 좀 보고해 주시고.
00:46:34알겠습니다.
00:46:35그런데 보고서 검토하실 땐
00:46:37감정은 빼고
00:46:39이성적으로 해주시면 좋겠습니다만.
00:46:41몰랐나 본데.
00:46:43난 거의 AI 수준으로 공사를 딱딱 구분하니까
00:46:45그런 걱정은 하지 마요.
00:46:47아, 그랬나요?
00:46:48몰랐네요.
00:46:48그런 거 자꾸 모르니까 반복해서 폐쇄하고 그러는 겁니다.
00:47:18계단으로 갈까요?
00:47:22네, 네.
00:47:23네, 네.
00:47:23네, 네.
00:47:23네, 네.
00:47:23네, 네.
00:47:23네, 네.
00:47:24네, 네.
00:47:25네, 네.
00:47:33기사 봤어요?
00:47:34NSF의 바이오 신기술이 조작된 거라니.
00:47:36이거 지금 우리 펀드에서 투자한 회사잖아.
00:47:38주식 담보로 잡혔죠.
00:47:39그럼 그 큰 현금을 당장 어디서 끌어옵니까?
00:47:42저 의사가 저축은행 석유해줘서
00:47:44휴질 계약까지 했구먼.
00:47:45나도 그랬는데.
00:47:46그러다가 저축은행에 우리 주식 홀랑 다 뺏기는 건 아니겠죠?
00:47:52집에서 여럿 돼요?
00:47:54아휴, 나 또 그동안 정 들었다고 섭섭하다.
00:47:58내가 이렇게 정이 많아.
00:47:59여사님도 건강하시고요.
00:48:01아빠 가면 애들 좋아하겠다.
00:48:03아빠가 이렇게 부자 돼서 가니 얼마나 좋겠어.
00:48:05제2의 인생 시작하는 거니까
00:48:07좋은 일도 많이 하고 베풀면서 살려고요.
00:48:11그래.
00:48:12근데 1억 이상 금융사기 공소시효가 25년인 거 알지?
00:48:18감빵에 랑가야 베풀면서 살지.
00:48:21들키지 말고 잘 살아.
00:48:23그럼요.
00:48:24한인마트나 한식당 이런 데 얼씬도 안 하면서 잘 살겠습니다.
00:48:30자, 그럼.
00:48:31저 말종 사기꾼 새끼.
00:48:36지 30년 지기들 다 거지 만들어 놓고 튀면서
00:48:39그게 할 소리니?
00:48:43아, 그래.
00:48:44그래.
00:48:44아, 그래.
00:48:49정글자막 제공은 뭐랄 사기꾼?
00:48:49정글자막 제공은 다음 주에는 함께 좋겠습니다.
00:49:07아, 그래.
00:49:08아, 그래.
00:49:10I don't know.
00:49:40Do you need to go to the hospital?
00:49:46Is it possible to go to the hospital?
00:49:50I thought it was going to take a break.
00:49:51I was able to take a time.
00:49:56Oh!
00:49:57Yes, sir!
00:49:58How was it going?
00:49:59Are you going to go to the hospital?
00:50:01I wanted to ask you a question.
00:50:03Are you going to watch a show?
00:50:05Ah, Ronde Predicc 101th anniversary limited edition.
00:50:10It's just 101th anniversary.
00:50:12But it's a free-order product here.
00:50:15There's a yellow one.
00:50:16It's a free-order product here.
00:50:18There's a yellow one.
00:50:20It's a yellow one.
00:50:22It's a tough one, but...
00:50:24Can I get a list of them?
00:50:27It's a tough one.
00:50:28It's a tough one.
00:50:29It's a tough one.
00:50:31It's a tough one.
00:50:33It's a tough one.
00:50:35It's awful.
00:50:36It's a tough one.
00:50:37Andy Chao, you can't touch me with your agent.
00:50:38You're alright.
00:50:39Constitution like this.
00:50:40Important.
00:50:41So that you can see a little, that'll take a look.
00:50:41It reminds me.
00:50:43You can hear it.
00:50:44Let me see.
00:50:45My temper.
00:50:46Don't feel you ready to datre.
00:50:50That I don't feel as well.
00:50:50Oh, it's fine.
00:50:51Yes, and that's ok.
00:50:52Chao.
00:50:53unit is over.
00:50:54Yeah, right enough, haven't been over.
00:50:55It's okay.
00:50:57Everybody's chili.
00:50:58Hey, let me do this, don't work out.
00:51:00I want the water into something here.
00:51:01No thing just anymore.
00:51:02Mom, it's okay.
00:51:03You got eats you.
00:51:04I'm a gold medalist.
00:51:07He's a uzman.
00:51:10He's a gold medalist.
00:51:12We're first to look at the first, ever.
00:51:15It's a gold medalist.
00:51:20He's an pearl medalist.
00:51:23He's first to fill me the spreadsheet.
00:51:27We can't make my cat alive!
00:51:30It hurts!
00:51:31My son!
00:51:32Oh my God!
00:51:33Hi!
00:51:34He's doing well!
00:51:35What about him?
00:51:37I look like a cat.
00:51:38With his hair?
00:51:39There.
00:51:40This guy doesn't see it.
00:51:41I don't see anything in his face!
00:51:43And he's doing it for those cars at a time.
00:51:43I don't see it!
00:51:44My sister, I don't see it!
00:51:46Fly...
00:51:49Skateboard,
00:52:00skateboard,
00:52:02volleyball,
00:52:06learning questions.
00:52:10What about
00:52:13it,
00:52:15What if he does that for you?
00:52:16I don't want to teach you guys.
00:52:17I know you've been teaching a different way, right?
00:52:21I've been teaching a different way.
00:52:23Yeah, I'll teach you guys.
00:52:28After a while, please tell me what?
00:52:30You're not done.
00:52:36This is my systems, what do you teach?
00:52:40I'm the owner, I fell asleep.
00:52:42I'm the owner.
00:52:44Not anymore.
00:52:46There's a car!
00:52:48I had to go!
00:52:50I'm sorry!
00:52:51I'm sorry.
00:52:52I'm running away!
00:52:55Here's a car, I'm paying care of you.
00:52:56Yes.
00:52:57I'm a car?
00:52:57Yes?
00:52:59I'm a carer!
00:53:00I'm going to own you!
00:53:05I'm going to pay you for a long time and get it.
00:53:10I can tell you how to do that.
00:53:12But you can't tell me what I'm saying.
00:53:14I can't tell you what I'm saying.
00:53:16I could tell you what I'm saying.
00:53:18You've been doing this for the first time.
00:53:20I know I've been doing this for the first time.
00:53:22But you've been watching me on the first time.
00:53:25What's the case?
00:53:26I think he is a young woman.
00:53:29What's the case?
00:53:31I'm sorry.
00:53:46Young숙아.
00:53:53Young숙아.
00:53:55You are the guy named Young.
00:53:58Young.
00:54:04Come on.
00:54:06Come here, it's.
00:54:08Let me talk to you.
00:54:10Young, what?
00:54:11Hey, she's lying?
00:54:13You're lying.
00:54:13You said it's lying.
00:54:15You're lying.
00:54:16Let me ask you.
00:54:17I know your name is.
00:54:19Young, I'm lying.
00:54:21Yes.
00:54:52뭐 좀 나왔나?
00:54:54요 며칠간 백현우 이사님은 아주아주 24시간 밀착 감지를 했고
00:54:57시간대별 동선을 이렇게 엑셀력 쭉 뽑았습니다.
00:55:03그런데 동선이 참 일반적이지가 않고 특이했습니다.
00:55:06무슨 짓을 하고 다녔길래.
00:55:09이건 뭐야?
00:55:10고인야구장?
00:55:11예. 500원 나오면 공 5개 나오면 회사 끝나는 꼭 고객님 가시더라고요.
00:55:15누구랑?
00:55:16혼자서.
00:55:22됐고.
00:55:24다음.
00:55:25할머니 손맛은 뭐야?
00:55:27할머니 손맛 백반집이라고?
00:55:28내일 거기서 저녁을 드시더라고요.
00:55:30누구랑?
00:55:31혼자서.
00:55:32자료 조사 차원에서 저도 한번 먹어봤는데요.
00:55:40맛있었습니다.
00:55:41혼밥 할만 하더라고요.
00:55:43얘는 왜 이런데서 청승맞게 혼자 밥은 먹어.
00:55:46지가 집이 없어 뭐가 없어.
00:55:49어저께 오니까 자정 다 돼서 들어오던데.
00:55:52어.
00:55:53예.
00:55:54저 그날 또 저녁은 할머니 손맛에서 돼지 불병 맛있게 드시고 인근 편의점에서 생수 두병 사가지고 집 앞에 초등학교로 가셨습니다.
00:56:01밤에 거긴 왜 노글룸 민희 접수느러 간 건가?
00:56:05아니요. 혼자서.
00:56:06혼자 초등학교에서 뭐해?
00:56:08뛰더라고요.
00:56:09뛰요?
00:56:10예.
00:56:11학교에서 벌받으면 혼자 남아서 운동장을 막 돌고 그러잖아요.
00:56:15그런 것처럼 운동장을 막 돌더라고요.
00:56:17아니 왜?
00:56:18그러니깐요.
00:56:19전국 차전을 나가는 것도 아닌데 혼자서 막 노래도 부르고 소리도 지르더라고요.
00:56:24아 살짝 저 무서웠달까?
00:56:26동영상 한번 보시겠습니까?
00:56:37야.
00:56:38떠나야 할까 다길랑 묻지 말아요.
00:56:44내가 너무 바보였어요.
00:56:49왜 이러는 거야?
00:56:50말씀드렸지 않습니까?
00:56:52특이하다고.
00:56:54집에 돌아오는 길엔 길고양이와 접선하시고 인사 및 간식 한 개 나눔 하셨고요.
00:56:58뭐 내연료까지는 아니어도 거물급 인사 안들은 만나야 되는 거 아닌가?
00:57:02제대로 조사한 거 맞아?
00:57:04저기 제 입으로 이런 말 자랑 같긴 한데요.
00:57:06저는요.
00:57:07사람이 북한에 떨어져도 기필꽃 찾아내고야만은 정보력을 가졌습니다.
00:57:10이게 진짜 그래요.
00:57:11집요하거든요.
00:57:12퀸즈 법무 이사라는 게 하루 종일 따로 만난 게 고작 고양이 한 마리.
00:57:18애웅입니다.
00:57:19뭐가?
00:57:20고양이 이름?
00:57:21이 구역 골목대장 같은 사나운 녀석인데 백 이사님이 이름을 붙여서 그런지 잘 따르더라고요.
00:57:26제가 CSI 출신의 해커력원에서 백 이사님의 사진처 패킹도 해봤는데요.
00:57:30여기에도 애우인 사진이 아주 많습니다.
00:57:33이상하시죠?
00:57:34예.
00:57:35저희도 이상했습니다.
00:57:36이혼하고 싶은 여자 이렇게 예쁘게 찍어주는 남자가 있을까요?
00:57:40아, 이게 자세히 보시면요.
00:57:41다리가 엄청 길어 보이는 각도거든요.
00:57:43이렇게 찍으려면 여간 정성이 들어간 게 아니거든요.
00:57:46그건 사랑인데.
00:57:47예뻐.
00:57:48그, 내가 보기엔 적어도 여자 문제는 아닌 것 같거든.
00:57:51이것만 보고 뭘 알아요?
00:57:52그 사람한테 아빠가 미행 붙인 게 한두 번도 아니고.
00:57:56이런 민감한 일을 안 하고 싶어요.
00:57:57아니, 어떤 건 있을까요?
00:57:58아, 이게 자세히 보시면요.
00:58:00다리가 엄청 길어 보이는 각도거든요.
00:58:02이렇게 찍으려면 여간 정성이 들어간 게 아니거든요.
00:58:04그건 사랑인데.
00:58:05예뻐.
00:58:06내가 보기엔 적어도 여자 문제는 아닌 것 같거든.
00:58:09그, 내가 보기엔 적어도 여자 문제는 아닌 것 같거든.
00:58:13이것만 보고 뭘 알아요?
00:58:15그 사람한테 아빠가 미행 붙인 게 한두 번도 아니고.
00:58:17이런 민감할 때.
00:58:18보란듯이 수상한 짓 하겠어요?
00:58:20그런가?
00:58:21숫자가 모든 걸 말해줄 거예요.
00:58:24감사 결과 끝 나와요.
00:58:29털어도 10원 한 장이 안 나온답니다.
00:58:31로펌 자문비부터 소송비용 집행 내역까지 샅샅 뒤 뒤졌는데요.
00:58:35전혀 오차가 없었답니다.
00:58:36저도 카드랑 계좌 좀 살펴봤는데요.
00:58:38놀랍도록 소비가 없으세요.
00:58:40세차장을 좀 자주 가신다는 거 정도?
00:58:42그런데.
00:58:43그런데 뭐.
00:58:44간헐적으로 수백만 원 단위의 현금을 인출하실 때가 있었어요.
00:58:48그래?
00:58:49네.
00:58:50또 하나 이상한 건 현금을 인출하시는 날엔 꼭 물랑루즈에서 30만 원 상당의 카드 결제를 하셨다는 거예요.
00:58:56물랑루즈.
00:58:57물랑루즈.
00:58:59술집.
00:59:00꽃집.
00:59:01오늘도 30만 원 결제하셨고 김민지란 분에게 꽃 배달하셨다고 합니다.
00:59:05김민지면 여자.
00:59:06아무래도.
00:59:07어.
00:59:08그러니까 꽃다발이랑 현금다발 사들고 김민지 만나러 갔다고.
00:59:14어딘데?
00:59:15김민지 지금 어디 있는데?
00:59:17김민지 지금 어디 있는데?
00:59:18김민지 지금 어디 있는데?
00:59:19김민지 지금 어디 있는데?
00:59:20김민지 지금 어디 있는데?
00:59:21김민지 지금 어디 있는데?
00:59:27사장님.
00:59:51사장님.
00:59:53I don't know why you guys are working out.
00:59:56It's just because...
00:59:59...
01:00:02...
01:00:03...
01:00:05...
01:00:06...
01:00:07...
01:00:07...
01:00:10...
01:00:12...
01:00:13...
01:00:14...
01:00:15...
01:00:16...
01:00:20I don't know.
01:00:50I don't know.
01:00:54그동안 백현우 이사님이 사장님 이름으로 근조화 안을 보내고 계셨나 봐요.
01:01:00이건 좀 감동.
01:01:05여기 나쁘지 않다.
01:01:07뭐가요?
01:01:09장례식장 빤하잖아.
01:01:11근데 여기는 깔끔하면서도 세련됐어.
01:01:14꽃도 국가만 있는 게 아니라 다일리와 틀립 이런 거 믹스해 놓으니까 칙칙해 보이지 않고 괜찮아.
01:01:19저거 천사인가?
01:01:22로코코 스타일.
01:01:23맘에 들어.
01:01:25조명도 조문하는 쪽은 할로겐이고 영정사진 쪽으로는 핀 조명.
01:01:31뭐 장례식장 필요한 일 있으세요?
01:01:37어?
01:01:38아니 너무 뭘 자세히 보셔서.
01:01:43그냥 본 거야?
01:01:45네.
01:01:47근데 이런데 오랜만이긴 하네요.
01:01:52저희가 주로 가는 장례식장엔 저렇게 울고 있는 자식들 별로 없잖아요.
01:02:01다들 상속 분쟁한다고 변호사 만나거나 증여세 계산한다고 회계사 만나지.
01:02:09그러게.
01:02:13여긴 진짜로 슬퍼하는 사람들이 있네.
01:02:19여긴 진짜로 회계사 만나서는 사viv에.
01:02:37You don't want to be able to find it.
01:02:40You don't need to find it.
01:02:45Do you want to find it?
01:02:49You don't want to find it.
01:02:54You never want to find it.
01:03:00You don't want to miss my life.
01:03:05You're not going to be a good job.
01:03:07You're going to be a good job.
01:03:11You're going to die again.
01:03:15And if you don't want me to die,
01:03:20you'll have to be a good job.
01:03:24And you'll have to die.
01:03:35You know, I don't care what it is.
01:03:45What do we do?
01:03:46Will he go?
01:03:52Why, what?
01:03:54I don't think it's already a boy.
01:03:57It's not a boy.
01:03:58It is a boy.
01:04:00What is it?
01:04:01She's his wife.
01:04:02She always talked a lot about him.
01:04:04She's talked to him.
01:04:05The situation was not good.
01:04:06I don't know about how to take care of him.
01:04:08I don't know where he was going.
01:04:09I don't know how much we were going.
01:04:10She's a judge.
01:04:11Are you serious?
01:04:14People of the work are great.
01:04:15I'd rather one day.
01:04:18I'm a good worker now, and I so know.
01:04:20Well, you're the only one right now.
01:04:21So come on and listen to me.
01:04:22I didn't see you.
01:04:24I didn't talk about it.
01:04:26Anyway, for us being able to join us,
01:04:29you have never fought on me.
01:04:30It's not great for me.
01:04:32And I'm gonna go outside the surface.
01:04:34I'm going to be sick.
01:04:36My husband is my husband.
01:04:38Pa Crisis from Yonimson
01:04:39with this guy.
01:04:41She's been very busy.
01:04:45Well I think you've got great work
01:04:47If you've had a big job I've done,
01:04:51you've had a lot to save it.
01:04:53But why did you do not want to put together?
01:04:57I'm sorry.
01:04:58I can do it.
01:04:59I can't do it.
01:05:00It's not a fun story.
01:05:02You're an oportunist.
01:05:03You have to choose people's substitute.
01:05:06You are a friend who lives in a restaurant.
01:05:09She's a friend.
01:05:10She's a gift.
01:05:12It's a wish.
01:05:14It's a good post, beautiful, beautiful.
01:05:19You're a good one, Hedrman.
01:05:22You didn't have a contract.
01:05:24I don't want to use it.
01:05:26We?
01:05:33What do you want to do?
01:05:36I have to pay you for.
01:05:39I have to pay you for what you want to do.
01:05:42You...
01:05:44I have to pay you for what you want.
01:05:49You gave me a card for a million dollars.
01:05:53You keep it in your pocket.
01:05:55It's a bit too bad.
01:05:56If you're going to pay for a million dollars, I'll pay you.
01:06:02I'll pay you.
01:06:04What?
01:06:07I'll pay you for a million dollars.
01:06:10I'll pay you for that.
01:06:11He's a real person.
01:06:15He's a real person.
01:06:16He's a real person.
01:06:17He's a real person, and he'll still live with us?
01:06:29I'll know you will again.
01:06:32You're a new person.
01:06:35You can show me what you're looking for.
01:06:41If you look at your left side,
01:06:46you're going to see me.
01:06:52I can't believe it.
01:07:02I can't believe it.
01:07:04I can't believe it.
01:07:22I can't believe it.
01:07:28나는 못 먹겠다.
01:07:30기분이 나쁘면 소화가 잘 안 되는 편이라.
01:08:22Well, he's very big.
01:08:23He's not a billionaire.
01:08:25Because his wife is very famous.
01:08:26Why?
01:08:26He was in prison for the town's houses.
01:08:31He's got a tourist coming here.
01:08:33He's sitting here.
01:08:33He's got a testosteron for 6 million bucks here.
01:08:36He's got a tremendous money.
01:08:38Was it if he had a relationship with us?
01:08:40But I was wondering, I just got asked him.
01:08:42I'm sorry, I'm sorry.
01:08:43There was no one on the train, I got.
01:08:46But he didn't tell you this was weird.
01:08:48I'm not a good guy.
01:08:50I'm not a good guy.
01:09:18Yeah.
01:09:19I don't know.
01:09:24I don't know.
01:09:28I don't know.
01:09:33Here you go.
01:09:35You're not going to go?
01:09:38You're going to stay in your place?
01:09:41I'm going to go.
01:09:43Ča under the closer
01:09:47āt
01:09:53āt
01:09:55āt
01:09:57āt
01:10:00āt
01:10:02āt
01:10:03āt
01:10:08āt
01:10:13I'm just gonna go.
01:10:16Though, I am not going to die.
01:10:19I'm just going to be like this.
01:10:22I'm also going to be a good guy.
01:10:24He's just going to be a good guy,
01:10:27but he's a good guy and a great guy.
01:10:29He's a good guy.
01:10:31But he's got to be a good guy.
01:10:32And especially, he's got to go.
01:10:36Oh, it's so good.
01:10:38Oh, so good.
01:10:39Oh, it's so good.
01:10:41I'm going to get it.
01:10:42Why are you like this?
01:10:44So, I'll take it for you.
01:10:47I'm going to get it right now.
01:10:49I'll try it.
01:10:51Take it.
01:10:52Please.
01:10:53Okay.
01:10:58You're going to get 30 years after me.
01:11:00You don't have to think that you're going to get it?
01:11:02Why not? I was a kid who was in my husband's face and I was living in my life.
01:11:09But I was thinking about this.
01:11:10Even if I had a meal for a meal, I would have to cook for a meal.
01:11:15I'm hungry and I don't care if I live in my family.
01:11:18I'll stay here for a good day.
01:11:20It's gonna be a good day, I'm gonna go.
01:11:22But I was gonna go for a good day.
01:11:26だから、本当に?
01:11:29あなたはもう何人を住んでいるものがあるのか。
01:11:32あなたはとても言葉を住んでいます。
01:11:35だから、君を住んでいるところを住んでいるから、
01:11:39あなたは何人を住んでいるかしられているから、
01:11:43本当に平気で、
01:11:45でも
01:11:47つまり人たちを保持していることを
01:11:50いたいのです。
01:11:52I don't want to think about it anymore.
01:11:57I'm just going to change my life.
01:12:02We're all happy.
01:12:05We're all happy now.
01:12:10We're all happy now.
01:12:15Is it that easy?
01:12:20No, let's go.
01:12:22Let's go.
01:12:24Let's go.
01:12:26Let's go.
01:12:28Let's go.
01:12:30Let's go.
01:12:32Let's go.
01:12:36Let's go.
01:12:46Hi.
01:12:48I'm a little.
01:12:50I'll go.
01:12:52I'm just a little.
01:12:54Hello.
01:12:56Hang weg.
01:12:59I think it's a good thing.
01:13:01I'm happy to be here.
01:13:03I'm not sure what he's doing.
01:13:05It's not just that he's doing it.
01:13:07It's not just that he's doing it.
01:13:20What is it?
01:13:21You can't get it.
01:13:23You can't get it.
01:13:25You can't get it.
01:13:27It's been a long time for me.
01:13:31I can't wait for him to go to the prison for a long time.
01:13:37So?
01:13:38I will go.
01:13:40I would like to take a long time to pay for a long time.
01:13:45I'm not a company, I'm not a company, but I'm not a company.
01:13:50I'm not a company that I'm going to go with.
01:13:54I'm going to go to the court, but I'm going to kill you.
01:13:58I'm going to kill you because I don't have to kill you.
01:14:01I don't have to worry about it.
01:14:03I'm going to go to the police.
01:14:07Don't worry about it.
01:14:09I don't know what to do with my son.
01:14:18I don't know what to do with my son.
01:14:22I don't know what to do with my son.
01:14:39Let's go.
01:15:09Oh, my God, it's cold, but why are you doing this?
01:15:18Your car is where?
01:15:22Your car is where?
01:15:24Your car is where?
01:15:26Your car is where?
01:15:28I don't know.
01:15:39You're right.
01:15:42Why are you here?
01:15:50I'm so often in the end...
01:15:53I have time left, and it always turns out time.
01:15:58But you didn't know what to do with me, you didn't know what to do with me?
01:16:08You can't see this.
01:16:13You remember this?
01:16:16I didn't know what to do with you.
01:16:19I didn't know what to do with you.
01:16:25You don't have to look at it.
01:16:27It's 51 percent.
01:16:29You can go to the hospital and go to the hospital and go to the hospital.
01:16:44Hey.
01:16:45Why don't you call me?
01:16:55Why don't you call me?
01:17:14Right.
01:17:15Yeah, I know.
01:17:17No I'm not always going to call me.
01:17:20Hi.
01:17:22Besides, I tell theermo.
01:17:23λέper.
01:17:24You say that?
01:17:25That's not order to stay in the hospital.
01:17:27I think, let the Withers wereoping.
01:17:29You don't expect to stay in the hospital.
01:17:31You're waiting for your daughter,athep?
01:17:33Oh, he is waiting for your daughter,athep?
01:17:35He's waiting for you.
01:17:36Thank you, Tinie.
01:17:37He's not-
01:17:47What?
01:17:52I'm sorry.
01:17:56What?
01:17:57I'm sorry.
01:18:04Why are you worried about me?
01:18:08I'm sorry.
01:18:13Don't worry.
01:18:14Don't worry about me.
01:18:30I love you.
01:18:39I'm falling, I'm falling.
01:18:42지금 이 순간조차 더 깊이 너에게 떨어졌 나.
01:18:52You said me You told me
01:18:58Never going anywhere from me
01:19:01너 없이 아무것도 아닌 나
01:19:08I'm falling.
01:19:13Falling.
01:19:17Falling.
01:19:19I'm falling.
01:19:20Every night and day.
01:19:26영숙이라고.
01:19:27I'm falling.
01:19:28I'm falling.
01:19:29Every night and day.
01:19:31I'm falling.
01:19:36아니, 언제적 영숙이를.
01:19:39아직도 부르고 있다고?
01:19:45백현우 씨, 그거 알아요?
01:19:47우리 회사 옥상 화단에 너구리가 산대요.
01:19:50에이, 설마요.
01:19:52무슨 서울 한복판에 너구리가 살아요.
01:19:55난 봤는데?
01:19:56그것도 여러 번.
01:19:58진짜요?
01:19:59응.
01:20:00여기 화단에 숨어 있다가 사람 없을 때 부르면 나와요.
01:20:06부르면 나온다고?
01:20:11아, 말이 돼요.
01:20:13아, 홍현 씨는 내가 무슨 바보인 줄 알아봐.
01:20:16진짜야.
01:20:19이름은 영숙이.
01:20:26거짓말이죠?
01:20:27못 믿겠으면 사람 없을 때 불러봐요.
01:20:30아무 때나 나오진 않고 영숙이가 내킬 때만 나오거든?
01:20:42에이, 거짓말.
01:20:44거짓말이야.
01:20:46엄청 귀엽게 생겼어.
01:20:48응.
01:20:56또 나 속이는 거야.
01:20:59거짓말이야.
01:21:01눈이 똥그래.
01:21:03백현우 씨도 봄 좋아할걸?
01:21:05아, 미안한데 나 진짜 이런 거 안 속아요.
01:21:16바보 맞네, 백현우.
01:21:18그럼 아직도 속고 있냐고.
01:21:19내 말이면 다 믿는 거야, 뭐야.
01:21:29그러니 행복하게 해 주겠단 말에 속아서 나랑 결혼을 했지.
01:21:37영숙아.
01:21:42영숙아.
01:21:44있으면 좀 나와봐.
01:21:48영숙아.
01:21:49영숙아.
01:21:51아...
01:21:55영숙아야!
01:21:56보고싶다, 영숙아.
01:22:07보고싶다, 영숙아.
01:22:12보고싶다, 영숙아.
01:22:15보고싶다, 영숙아.
01:22:17보고싶다, 영숙아.
01:22:19흔들림.
01:22:21작은 떨림.
01:22:24두 배로 뛰는 내 박동 소리.
01:22:29달콤하게.
01:22:32따뜻하게.
01:22:34다른 어떤 시간보다 꿈같아.
01:22:38너와 함께 난 완전해.
01:22:44작은 난 나, 나까지다.
01:22:51I never felt this kind of love.
01:22:55또 바랄게 없어.
01:22:57뛰고, 또 국밥 먹고.
01:22:59이게 재밌어?
01:23:01제가 혜인이 두고 어딜 갑니까?
01:23:03알아!
01:23:05동창회, 술집?
01:23:06답은 하나잖아.
01:23:07딴 여자.
01:23:10뭐하러 버티면서 이런 모욕을 당하냐고.
01:23:13오늘이 내 인생 최고의 날이 될 것 같다는 삘.
01:23:17결국 혜인이 옆에는 내가 있게 될 거니까.
01:23:20너무 무서워.
01:23:22혜인이한테 무슨 짓이라도 하려고 들면 나도 무슨 짓이라도 할 겁니다.
Comments