L’amitié devient un champ de bataille quand l’amour et l’argent s’en mêlent… 💔💰
L’AMI RICHE ET JALOUX raconte l’histoire de deux amis inséparables dont la loyauté est mise à l’épreuve par la réussite et la trahison. Quand la jalousie s’installe, plus rien n’est sacré.
Un drame palpitant où l’amour, la richesse et l’envie se croisent dans un tourbillon d’émotions.
Avec Clinton Joshua, Maurice Sam et Chioma Nwaoha — un film nigérian en français à ne surtout pas manquer ! 🎞️🔥
#LAmiRicheEtJaloux #ClintonJoshua #MauriceSam #ChiomaNwaoha #FilmNigérian2025 #FilmNollywood #FilmAfricain #NollywoodFrançais #FilmEnFrançais #MeilleurFilmFrançais #DrameAfricain #FilmDAmour #TrahisonEtJalousie #HistoireDAmitié #FilmComplet2025 #NollywoodLove
L’AMI RICHE ET JALOUX raconte l’histoire de deux amis inséparables dont la loyauté est mise à l’épreuve par la réussite et la trahison. Quand la jalousie s’installe, plus rien n’est sacré.
Un drame palpitant où l’amour, la richesse et l’envie se croisent dans un tourbillon d’émotions.
Avec Clinton Joshua, Maurice Sam et Chioma Nwaoha — un film nigérian en français à ne surtout pas manquer ! 🎞️🔥
#LAmiRicheEtJaloux #ClintonJoshua #MauriceSam #ChiomaNwaoha #FilmNigérian2025 #FilmNollywood #FilmAfricain #NollywoodFrançais #FilmEnFrançais #MeilleurFilmFrançais #DrameAfricain #FilmDAmour #TrahisonEtJalousie #HistoireDAmitié #FilmComplet2025 #NollywoodLove
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Ok, d'accord.
00:00:02Ah ah, Chi-Chi.
00:00:04Bonjour.
00:00:05Bonjour, ma chérie.
00:00:07Pourquoi es-tu debout?
00:00:09Dorothy chantait.
00:00:11Ah, mon coucou.
00:00:12Elle est toujours en train de chanter.
00:00:14Mais c'est toi qui as choisi de rentrer comme une voleuse dans la nuit.
00:00:16Si elle savait que tu étais là, je suis sûre qu'elle aurait chanté moins fort.
00:00:20Dorothy?
00:00:20Ma?
00:00:21Puis-je avoir une tasse de café, s'il te plaît?
00:00:23Ok, ma.
00:00:24Je vais dormir et prendre une tasse plus tard.
00:00:27Comment a été ton vol?
00:00:28Tu sais, j'ai cru que tu ne viendras plus.
00:00:30Tu t'es envolé tout droit vers Madrid.
00:00:32Et ensuite, Piam, Réunion.
00:00:35Ma soeur, je suis déplaqué.
00:00:37Je sais comment peuvent être ces gens riches.
00:00:39Je voulais conclure le marché autour d'une table et une forte musique.
00:00:44J'étais à vous.
00:00:45Je faisais juste semblant d'être contente, honnêtement.
00:00:47Désolée, ma puce.
00:00:50En fait, j'ai une présentation ce matin.
00:00:51Et le jour s'est déjà levé.
00:00:53Alors, je dois aller me préparer.
00:00:55Je retourne me coucher.
00:00:56Un peu tard.
00:00:57Ok, sans trop.
00:00:58Chica, je t'apporte une tasse.
00:00:59Non, ça va, merci.
00:01:01Chante boisselle de blé.
00:01:02Merci.
00:01:03Il faut que j'aille me préparer.
00:01:04Merci.
00:01:05Je t'en prie.
00:01:06Bon arrivée, ma tante.
00:01:16Comment vas-tu, Dorotie?
00:01:17Je reviens, ma tante.
00:01:18Ah, ah, est-ce que Chica est là?
00:01:20Non, ma.
00:01:21Elle est sortie dans l'après-midi.
00:01:22Elle a dit qu'elle avait une réunion.
00:01:24Ah, Chica, quel bourreau de travail.
00:01:26S'il te plaît, veux-tu bien mettre ça dans la chambre?
00:01:28Hein?
00:01:29J'ai mal aux pieds.
00:01:30Bico, aide-moi à les enlever.
00:01:32Ok.
00:01:33Je voulais les enlever, mais au nom de la mode, je n'ai pas pu.
00:01:36S'il te plaît.
00:01:38Seigneur.
00:01:46S'il te plaît, dépêche, dépêche.
00:01:48Merci.
00:01:51Ah, Seigneur, ça me fait tellement pain.
00:01:55Oui, merci.
00:01:58As-tu fait les courses aujourd'hui?
00:02:00Oui, ma.
00:02:02Tantifié?
00:02:04Tout est maintenant cher au marché.
00:02:06Ah, ah.
00:02:07Donc, tu n'as pas tout acheté sur la liste?
00:02:09Non, les prix ont vraiment rampé.
00:02:11Du coup, l'argent n'était pas assez.
00:02:13Ok, ce n'est pas grave.
00:02:16Tu iras le week-end.
00:02:18Ok.
00:02:20Ah, oui, là.
00:02:22Je t'assure, ça fait vraiment mal.
00:02:32Dans une fête, tu dors?
00:02:35Cette fille, tu te moques de moi, c'est ça?
00:02:37Tes cadets feront pareil avec toi.
00:02:38T'en fais pas.
00:02:39Tu as vraiment des mains du génie.
00:02:41Je suis claquée.
00:02:48Qu'est-ce que c'est?
00:02:52Qui est-ce?
00:02:53Si ma mère a vu te parler depuis ta mère,
00:02:56y a-t-il un problème?
00:02:59Allô, maman?
00:03:00Ma fille, je te salue.
00:03:02Merci infiniment.
00:03:03Non, maman, il n'y a pas de quoi.
00:03:07Ce n'est rien, maman.
00:03:08De la même manière que tu traîneras
00:03:10Chica comme ta sœur,
00:03:12les gens t'accorderont des faveurs.
00:03:14Que Dieu te bénisse, ma vie.
00:03:16Amen, maman.
00:03:17Amen, amen.
00:03:19D'accord, maman.
00:03:20Merci, maman.
00:03:24Ça doit être Chica.
00:03:27Oh, meuf.
00:03:28Chica, Chica.
00:03:29Bienvenue.
00:03:30Le bourreau de travail.
00:03:31Ma chère, pardon, pitié.
00:03:33Ça va, laisse-la dans la chambre.
00:03:35Je suis épuisée.
00:03:37C'est ce qu'elle dit.
00:03:38Mais toujours en train d'entrer et de sortir du pays.
00:03:41Menons la vie de locaux, du genre.
00:03:43Ma sœur, on se calme.
00:03:45Écoute, mon Dieu,
00:03:46en tant que recruteuse internationale,
00:03:48semble cool, mais c'est dur.
00:03:50Je dois me rendre partout dans le monde
00:03:52pour dénicher des talents du genre humain.
00:03:54Et c'est très fatigant.
00:03:56J'ai besoin de quelqu'un
00:03:58avec cinq années d'expérience
00:03:59et un certificat en gaz.
00:04:01Mais où vont-ils trouver ce certificat
00:04:03quand ils travaillent toujours?
00:04:04N'empêche que tu as la vie de rêve.
00:04:06Bien.
00:04:07Je ne vais pas prétendre l'humilité.
00:04:09C'est-à-dire, imagine,
00:04:10tu vas dans une nouvelle ville
00:04:11et tu ne peux même pas l'explorer
00:04:12parce que tu dois interviver les gens
00:04:14et prendre le vol d'après.
00:04:16Mais c'est un bon problème à avoir.
00:04:19T'as raison.
00:04:20C'est un très bon problème.
00:04:21Je demande à Dorothy
00:04:22de t'apporter quelque chose à manger.
00:04:24Notre gentille petite.
00:04:26T'es vraiment chanceuse de l'avoir.
00:04:28J'espère juste qu'elle ne commencera pas à manifester.
00:04:32Non, Dorothy n'est pas comme ça, d'accord?
00:04:34C'est une jeune fille sage
00:04:36et surtout très intelligente.
00:04:38L'aînée de sept enfants, ok?
00:04:41Et elle est aussi jolie que moi.
00:04:43C'est exactement ce qu'a dit ma sœur
00:04:44par rapport à sa domestique Adona.
00:04:46Elle s'est fait engrossée
00:04:47par le gardien de la porte d'à côté.
00:04:50Libone, qu'est-ce qu'elle dit soif?
00:04:53Tu es venue, n'est-ce pas?
00:04:54Je dis juste.
00:04:55Tu es venue.
00:04:55Bien sûr, Dorothy ne ferait pas ça.
00:04:57Je vais nous prendre à manger.
00:05:09Super, grâce.
00:05:09Peux-tu m'aider à tout en parler?
00:05:10Bonjour, madame.
00:05:11Bonjour.
00:05:12Oui, bonjour.
00:05:15Euh...
00:05:16Je vais vérifier ça.
00:05:17Allô?
00:05:25Georges?
00:05:27Non, ce n'est pas encore prêt,
00:05:29mais dans quelques minutes.
00:05:31Oui, d'accord, merci.
00:05:32Voilà, madame.
00:05:36S'il te plaît, je veux que tu me trouves des objets pour cette table.
00:05:44Je ne veux pas qu'elle soit vive.
00:05:45Je filme de sept ans.
00:05:46Quel genre d'objets?
00:05:48Euh...
00:05:49Tu sais quoi?
00:05:50Trouve-moi deux pots de fleurs.
00:05:51Mon stylo, mon cahier et mon laptop, s'il te plaît.
00:05:53D'accord.
00:05:53D'accord.
00:05:54D'accord.
00:05:54D'accord.
00:05:54D'accord.
00:05:54Allez, dépêche-toi.
00:06:09Euh...
00:06:10Tu sais quoi?
00:06:11Rapproche celui-là que je vois.
00:06:15Celui-ci, celui-ci.
00:06:17En fait, enlève celui-ci.
00:06:18Ok, madame.
00:06:19Rapproche celui-là un tout petit peu.
00:06:22Ok, parfait.
00:06:23Alors?
00:06:23Merci.
00:06:23Bonjour, monsieur.
00:06:24Salut.
00:06:25Bonjour.
00:06:25Vous êtes prête?
00:06:26Oui, tout juste.
00:06:26Vous pouvez vous asseoir.
00:06:28Merci.
00:06:35Euh...
00:06:36Pouvez-vous bouger vers la gauche, s'il vous plaît?
00:06:39Oui, voilà.
00:06:40C'est parfait.
00:06:41Ok.
00:06:42Oui.
00:06:44Parfait.
00:06:44Alors, comme je vous l'ai envoyé, s'il te plaît, peux-tu bouger ce pot vers la gauche?
00:06:49Oui, parfait.
00:06:53Alors, donc, comme je vous l'ai envoyé par email, je vous poserai quelques questions au sujet des produits que nous vendons aux utilisateurs et ça ne nous prendra pas plus de 10 à 15 minutes.
00:07:03Ok, c'est d'accord.
00:07:04Vous êtes prêts?
00:07:04Oui, je suis prêt.
00:07:05Ok.
00:07:08Action, pouvez-vous vous présenter?
00:07:10Je m'appelle Georges Danone.
00:07:11Je suis le PDG, le fondateur de Salt.
00:07:13Non, non.
00:07:14Non, désolé de vous couper.
00:07:15Je voudrais que vous...
00:07:16J'y mettez un peu plus de personnalité, vous voyez.
00:07:20Ajoutez-y de l'excitation, genre en petit.
00:07:22Salut, vous voyez.
00:07:23Parlez-leur de la compagnie et tout ça, vous voyez.
00:07:25Il faut qu'ils sentent votre excitation.
00:07:27D'accord?
00:07:28D'accord.
00:07:28Ok.
00:07:29Êtes-vous prêt?
00:07:33Action, présentez-vous, s'il vous plaît.
00:07:34Salut.
00:07:35Je m'appelle Georges Danone.
00:07:37Je suis le PDG, le fondateur de Salt Technology.
00:07:40Et j'ai quelque chose à partager avec vous aujourd'hui et je suis très excité par cela.
00:07:45Parfait.
00:07:46En tant que PDG de Salt Technology, que fait votre compagnie?
00:07:50Ok, donc, à Salt Technology, ce qui nous intéresse vraiment est de se rassurer que...
00:07:56Ton petit gars.
00:08:11Comment ça va?
00:08:12Je vais bien.
00:08:13Je viens, viens, viens, viens, s'il te plaît.
00:08:14Ah, ah.
00:08:16Oui, ma tante.
00:08:22Hum, tu chantes tout le temps.
00:08:26Désolée, ma.
00:08:27C'est juste que j'adore chanter.
00:08:29En fait, tu fais partie de la chorale.
00:08:31Ah bon?
00:08:31C'est quoi?
00:08:32Ok.
00:08:33En fait, j'ai...
00:08:34J'ai faim.
00:08:36T'es cuisinée?
00:08:37Oui, ma.
00:08:38Euh, du riz blanc et une sauce à la viande d'haché.
00:08:40Ok.
00:08:41Qui te l'a appris?
00:08:43Continue, Fée.
00:08:44Wow.
00:08:46Tu sais, tu es une fille tellement travailleuse.
00:08:49Continue ainsi, ok?
00:08:50Merci, madame.
00:08:52Et fais attention à tous ces gardes dans le coin.
00:08:54Hein?
00:08:55Je dis seulement, sois prudente.
00:08:58Si tu continues ainsi, il fait continuer à prendre soin de toi.
00:09:00Oui, ma.
00:09:01Merci, ma.
00:09:02Je t'en prie.
00:09:03Une seconde.
00:09:04Je dois prendre ça.
00:09:10Allô, madame?
00:09:13Bonjour, madame.
00:09:16Oui, j'ai...
00:09:17J'ai quelques entretiens au cours aujourd'hui.
00:09:21J'ai rencontré quelques candidatures et...
00:09:23Il n'y a rien d'intéressant, madame.
00:09:28On continue nos recherches.
00:09:30Je ne vous laisserai pas tomber.
00:09:34Ok, je dois y aller, madame.
00:09:35Mon bosse me...
00:09:37Mets tellement de pression.
00:09:39D'accord.
00:09:40Ok.
00:09:40Oh, ma tendre-toi.
00:09:42Non, non.
00:09:43Mets dans le frigor, ok?
00:09:44D'accord, ma.
00:09:50Grâce.
00:09:51Merci infiniment pour aujourd'hui et merci pour ton aide.
00:09:53Mais s'il te plaît, essaye d'être moins timide dans cette pièce.
00:09:56D'accord, madame.
00:09:57Et ça aussi, tu peux arrêter d'ajouter, madame, à chaque fois que tu t'adresses à moi.
00:10:02Ok, c'est juste que tout le monde qui travaille ici est si brillant.
00:10:06Je me sens parfois comme une grenouille.
00:10:09Une grenouille?
00:10:10Comment ça?
00:10:12Genre...
00:10:13Je ne sais pas ce que je fais ici.
00:10:16Ok, écoute.
00:10:17Aucun d'entre nous ici ne sait ce qu'il fait, d'accord?
00:10:19Nous faisons tout notre possible pour donner une bonne impression, c'est tout.
00:10:25On ne te répond pas.
00:10:27Ok, alors.
00:10:28Tu as quel âge déjà?
00:10:3021 ans.
00:10:3121?
00:10:33Ma puce à 21 ans, je...
00:10:35Je n'avais pas de boulot, je...
00:10:37Je venais de finir mes études et je n'avais aucune idée de quoi faire de ma vie.
00:10:41Deux années après avoir gradué, j'ai choisi la photographie et il m'a fallu plusieurs années pour en arriver là.
00:10:47J'ai encore tellement à apprendre, mais je ne laisse absolument rien m'intimider.
00:10:52Et je suis encore dans le processus d'acquisition du savoir.
00:10:55Ok.
00:10:56Donc tu as encore du chemin à faire.
00:10:58Et ne laisse personne t'intimider, d'accord?
00:10:59Merci.
00:11:00Tu peux y aller, je t'en prie.
00:11:03Merde, ça nous a pris toute la journée pour filmer cet entretien, je suis épuisée.
00:11:07Tu sais quoi? Allons prendre un verre.
00:11:09D'accord, histoire de se remonter.
00:11:11D'accord, madame.
00:11:12D'accord.
00:11:13Je vais éditer les vidéos cette nuit et les préparer pour le lancement.
00:11:17Ok?
00:11:17Ok.
00:11:18Ok.
00:11:22Donne-moi ça, je ne dois pas l'oublier.
00:11:26Ça va?
00:11:27Oui.
00:11:27L'attente, tu as besoin d'autre chose?
00:11:36Ah ah.
00:11:37Ah ah.
00:11:38Tu viens de me donner des cookies.
00:11:40Ça va.
00:11:41Tu as juste mangé du riz et depuis, tu ne fais que travailler.
00:11:44Donc, je me suis dit que peut-être...
00:11:46Attends.
00:11:47Ça va.
00:11:48Tu veux que je grossisse et quoi?
00:11:50Non.
00:11:51Merci, ok.
00:11:52J'ai quelques chocolats, t'as vu?
00:11:55Ok, j'ai la porte.
00:11:56Dorothée.
00:12:10Dorothée.
00:12:14Dorothée.
00:12:19Dorothée.
00:12:20Ah ah.
00:12:24Depuis quand cette fille dort de la sorte?
00:12:33Dorothée.
00:12:35Ah ah.
00:12:38Ah ah.
00:12:40Dorothée.
00:12:43Dorothée.
00:12:44Dorothée.
00:12:53Dorothée.
00:12:54Dorothée.
00:12:54Attends.
00:12:55Ah ah.
00:12:56Ah ah.
00:13:05Le numéro de votre correspondant est état.
00:13:08Le numéro de votre correspondant est état.
00:13:23Meuf.
00:13:25Bonjour.
00:13:25Bonjour.
00:13:27Psst.
00:13:30Tout va bien?
00:13:30T'en es très inquiète.
00:13:32Je ne trouve pas Dorothée.
00:13:33Comment ça tu ne trouves pas Dorothée?
00:13:35T'as regardé sa chambre de loin au balcon?
00:13:38Non, non, non, non.
00:13:40Ça ne lui ressemble pas du tout.
00:13:41Ah ah.
00:13:42Jean, si elle quittait la maison, elle m'aurait d'abord tenue au courant.
00:13:45Et si elle avait peur de me réveiller, elle m'aurait envoyé un texto.
00:13:48Il y a quelque chose qui cloche Chika.
00:13:50Mais peut-être qu'elle est sortie acheter quelque chose.
00:13:53Elle serait bientôt là.
00:13:55Son lit est défait.
00:13:57Il est défait.
00:13:58Il fait, eh?
00:13:58La première chose qu'elle fait quand elle sort du lit le matin, c'est de faire son lit.
00:14:03Ensuite, elle fait le tour de la maison en chantant.
00:14:04Mais je me suis réveillée et la maison était calme.
00:14:07Ok.
00:14:07Il y a un truc qui cloche.
00:14:09Ok.
00:14:09Tu commences à me faire flipper là, ok?
00:14:13Qu'est-ce qui aurait bien pu arriver, je veux dire?
00:14:15Meuf, je ne sais pas, je ne sais pas.
00:14:18Ça va?
00:14:19Les maux de tête.
00:14:21J'ai dormi tard.
00:14:22Je me suis couché à 4 heures du matin.
00:14:23Tu sais quoi?
00:14:24Retourne te coucher, ok?
00:14:25À ton réveil, elle sera là.
00:14:27J'en suis sûre.
00:14:29Chica, je ne peux pas y retourner.
00:14:31Je ne peux pas le faire.
00:14:32Il est déjà 7 heures du matin.
00:14:33Je dois être au bureau dans une heure.
00:14:35Je dois finir cette vidéo et j'ai quelques réunions.
00:14:37Il fait.
00:14:39Et si tu prenais ton bain et allais au boulot?
00:14:43J'ai un entretien aujourd'hui, mais je vais le renvoyer demain.
00:14:46Ok?
00:14:47Je veux dire, si elle rentre, je te tiens au courant.
00:14:49Je ne sais pas si elle est faite, mais peut-être qu'elle revient.
00:14:55Je suis certaine qu'elle est juste allée faire des courses, ok?
00:14:57Rapprends-tu une douche, s'il te plaît.
00:14:59Je me fais flipper, là.
00:15:00Salut, Yves.
00:15:17Bon après-midi.
00:15:18Bon après-midi.
00:15:19Est-ce que ça va?
00:15:23Est-ce qu'on a les vidéos prêtes?
00:15:27Oh, nous en avons une.
00:15:29Je peux te l'envoyer.
00:15:30Pendant que tu y jetteras un oeil, je pourrais terminer avec les trois autres.
00:15:37Mais les filles, est-ce que ça va?
00:15:40Tout va bien?
00:15:44Pas vraiment.
00:15:45Ma domestique a disparu depuis ce matin, et je ne la trouve nulle part.
00:15:53Comment ça a disparu?
00:15:54Genre, que s'est-il passé?
00:15:58Je ne sais pas.
00:16:00Nous nous sommes couchés la nuit d'avant.
00:16:02Et puis je me suis réveillée ce matin, et je ne l'ai pas vue.
00:16:07Et sans un mot, rien du tout.
00:16:11Peut-être qu'elle s'est levée tout et allée chercher un truc.
00:16:14Mais Dorothée ne quitterait pas la maison sans me le dire.
00:16:17Ok.
00:16:20Ok.
00:16:21Mais est-ce que tu aurais perdu quelque chose chez toi?
00:16:23Perdu quelque chose?
00:16:24Perdu quelque chose du genre...
00:16:26Qu'est-ce que tu essaies d'enseigner au juste?
00:16:28Genre, peut-être qu'elle s'est enfuie, ou peut-être que la maison a été cambriolée.
00:16:33Tu sais, tu devrais prendre cela en...
00:16:35Écoute, je n'ai pas été cambriolée.
00:16:37Tout est intact, merci.
00:16:39Et la porte était verrouillée quand je l'ai ouverte, ok?
00:16:41Ok.
00:16:43Ok.
00:16:49Écoute, Georges, je suis vraiment désolée.
00:16:52Désolée.
00:16:53Cette histoire me stresse énormément.
00:16:55Genre, ça me stresse vraiment.
00:16:58C'est bon, je comprends.
00:17:01Alors, voilà ce qu'on va faire.
00:17:03Je pense que tu devrais prendre quelques jours de congé.
00:17:05Ouais, je veux dire, t'as du pain sur la planche, mais que t'es pas dans un bon état d'esprit pour pouvoir le faire.
00:17:12Merci.
00:17:13Merci énormément, Georges.
00:17:15En fait, j'ai mon amie qui m'attend chez moi.
00:17:17Elle est restée pour me tenir informée du retour de Dorothy.
00:17:20Je suis tellement anxieuse.
00:17:22Je...
00:17:22Je n'arrive pas à me concentrer au travail.
00:17:25C'est bon, je comprends.
00:17:26Alors, rentre à la maison.
00:17:28Avec un peu de chance, elle rentrera ce soir avec une explication.
00:17:31Comme ça, demain, pour avoir des vidéos.
00:17:34Ça te va?
00:17:34Super, merci infiniment, Georges.
00:17:37Ah, de quoi?
00:17:37Merci.
00:17:38D'accord.
00:17:39Et...
00:17:40Est-ce que tu peux m'envoyer les vidéos qui sont prêtes?
00:17:42D'accord, bien sûr, bien sûr.
00:17:43D'accord.
00:17:43Je vous le ferai plus tard.
00:17:44Merci infiniment.
00:17:45D'accord.
00:17:45Merci.
00:17:57Elle est rentrée?
00:17:59Non.
00:17:59J'ai également fait le tour pour demander aux voisins, mais personne ne l'a vu.
00:18:06Il fait respire.
00:18:08Respire.
00:18:08Respire.
00:18:09Respire.
00:18:10Hein?
00:18:13Chica, que vais-je faire?
00:18:15Que vais-je faire?
00:18:17Mais dis-moi comment un être humain peut-il disparaître juste comme ça?
00:18:21Je...
00:18:22Je...
00:18:23Chica, crois-tu qu'elle m'ait quittée?
00:18:26Pourquoi?
00:18:27Je ne crois pas, non.
00:18:29Je lui ai parlé hier et elle m'avait l'air heureuse.
00:18:33Je l'ai même mis en garde contre les garçons.
00:18:35Je sais, je sais, je ne sais pas quoi penser.
00:18:38Tu calmes.
00:18:41Où devrais-je aller voir la police et signaler sa disparition?
00:18:44Tu peux le faire, mais ils te diront d'attendre 24 heures.
00:18:47Et ils ne feront rien pour l'instant.
00:18:49Mon oncle et officier de police se t'en souvient.
00:18:53Relax.
00:18:56Chica, je ne sais pas, je ne sais pas quoi faire.
00:18:58Elle reviendra.
00:18:59Tout ira bien.
00:19:00Chica.
00:19:02Il fait.
00:19:04Quoi?
00:19:05Sa mère.
00:19:06Allez, relax.
00:19:09Bonjour, madame.
00:19:11Bonsoir, s'il te plaît.
00:19:13J'appelle Dorotie depuis ce matin, mais son numéro ne passe pas.
00:19:18Tu es à la maison?
00:19:20Je peux lui parler?
00:19:23Madame, actuellement, je suis au bureau, mais...
00:19:25Et je vais bosser très tard, mais une fois que je serai à la maison, je lui passerai le téléphone.
00:19:31Merci, ma fille.
00:19:32Ça doit être le réseau.
00:19:33Oui, madame, puis-je vous rappeler, s'il vous plaît?
00:19:36Merci, madame.
00:19:38Ah, Chica, qu'a-t-elle dit?
00:19:39Chica.
00:19:40Attends, qu'est-ce qu'elle a dit?
00:19:43Elle a dit qu'elle essaie de joindre sa fille, mais son numéro est en joignant.
00:19:48Non, attends.
00:19:49Relax, ok?
00:19:51Relax.
00:19:51Relax.
00:19:52Ah, relax.
00:19:54Je suis calme.
00:19:55Cette fille n'est pas une gamine.
00:19:58S'il te plaît, entre.
00:20:00Et prends un vin.
00:20:03Si demain, on ne la trouve pas, on ira voir la police.
00:20:06Ok?
00:20:08Chica, mais qu'est-ce que je vais faire?
00:20:09J'ai dit de te calmer, mais c'est quoi ça?
00:20:11Ok, d'accord, ok.
00:20:14Et si elle m'appelle?
00:20:15Que je n'aime pas ça, je n'aime pas ça.
00:20:19Hein?
00:20:21Il fait.
00:20:22Il fait.
00:20:26Bonjour, mon oncle.
00:20:28Je vais très bien.
00:20:32Oui, je suis au pays, absolument, mais je m'en vais dans trois jours.
00:20:38Je sais.
00:20:39En fait, tonton, j'aimerais te demander une faveur.
00:20:43Oui, la domestique de mon amie.
00:20:45Elle est littéralement disparue.
00:20:49Oui, depuis hier.
00:20:54Je crois qu'elle s'est enfuie, mais je ne veux pas dire cela, mon amie.
00:21:02Au poste, c'est ça?
00:21:05Ok, je n'y manquerai pas.
00:21:08Je te remercie, mon oncle.
00:21:10Merci.
00:21:10Ok, ok.
00:21:13Meuf?
00:21:14Ça va?
00:21:16Alors, tu penses que Dorothy s'est enfuie?
00:21:18Et je te l'ai demandé, et tu m'as pourtant dit non.
00:21:23Il vient t'asseoir.
00:21:24Non, ne me dis pas de m'asseoir, mais réponds plutôt à ma question.
00:21:27Pourquoi tu me cries dessus?
00:21:28Est-ce moi qui lui ai demandé de s'enfuir?
00:21:29Meuf, je...
00:21:33Écoute, j'ai cru que ça aurait été drôle de dire qu'elle s'est enfuie parce que je venais juste de parler de bonnes qui agissent mal et maintenant la tienne se prononce.
00:21:45Mais ça, on a tout l'air, n'est-ce pas?
00:21:48Ça, on a tout l'air.
00:21:48Tu vois ce que je disais?
00:21:52Je suis désolée, c'est juste que...
00:21:55Écoute, je n'ai jamais été aussi confuse de toute ma vie.
00:21:59Je... je comprends.
00:22:00La bonne de ma sœur a également disparu à Kadona.
00:22:05On ne l'a pas retrouvée, c'était pareil, aucun mot, rien.
00:22:09En fait, un jour avant, elle est sortie, lui a jeté de bonnes et de bonnes, histoire de la remercier pour son travail acharné.
00:22:15Je ne crois pas que Dorothy m'aurait fait cela.
00:22:17Non, je ne peux pas le croire.
00:22:19Et maintenant, sa mère m'appelle.
00:22:21Que vais-je dire à la pauvre?
00:22:22Que vais-je pouvoir lui dire?
00:22:23Tu sais ce qu'on va faire.
00:22:24On ira au poste de police signaler sa disparition et...
00:22:27Tu diras à sa mère qu'elle s'est enfuie, mais que la police est à sa recherche.
00:22:32Je ne peux même pas.
00:22:34Quelle grosse merde.
00:22:35Quelle merde.
00:22:35Et en plus, j'ai un événement dans deux jours au bureau.
00:22:38Comment suis-je censé me concentrer?
00:22:40Comment suis-je censé bosser ou raisonner?
00:22:42Allons d'abord au poste de police, la signaler et faire de notre mieux.
00:22:47Je suis sûre qu'on la retrouvera et quand ce sera fait, tu pourras la virer.
00:22:50Si elle s'est vraiment enfuie.
00:22:52Et ta sœur l'avait-elle finalement retrouvée?
00:22:55Bien sûr.
00:22:56Elle l'a retrouvée.
00:22:58Et le plus drôle, c'est qu'on l'a trouvée dans un hôtel avec le gardien.
00:23:01Et il avait volé l'argent de son boss.
00:23:04Et ça n'avait aucun intérêt pour ma sœur.
00:23:06Elle voulait juste s'assurer qu'on l'a retrouvée et c'est tout.
00:23:12Désolée.
00:23:15Mais si elle s'est vraiment enfuie, c'est pas de ta faute.
00:23:18Je vais appeler Georges et lui dire que je serai en retard au bout.
00:23:23Alors, tu peux partir.
00:23:25Je n'en peux plus.
00:23:26Cette histoire m'épuise, je te jure.
00:23:28Ma sœur, un ex.
00:23:31Ça va.
00:23:33C'est ton enfant?
00:23:33Je t'assure.
00:23:42J'ai répondu pour un enfant de brousse.
00:23:44Pardon.
00:23:46Bonjour, Lucie.
00:23:47Bonjour.
00:23:48Oui, madame, bonjour.
00:23:50Comment pouvons-nous vous aider?
00:23:50Je viens pour signaler la disparition d'une personne.
00:23:53Cette personne, c'est votre enfant?
00:23:56Votre maman?
00:23:58Qui est-ce?
00:23:58Non, monsieur.
00:23:59Rien de tout ça.
00:24:00C'est ma domestique.
00:24:01Je me suis réveillée hier et je ne l'ai pas trouvée.
00:24:04J'ignore où elle peut être.
00:24:09Bien, madame.
00:24:11On dirait que vous ne savez pas qu'ici, on traite des cas sérieux.
00:24:14Donc, ce que je vous dis n'a rien de sérieux?
00:24:16C'est ce que vous essayez de me dire?
00:24:17Non, c'est ce qu'elle essaye de me dire?
00:24:19Est-ce que c'est sur moi que vous l'avez le temps?
00:24:22Ah, officier, je vous en prie.
00:24:23Dans mon propre bras.
00:24:24Madame, ce que ma sœur essaye de vous dire, c'est que notre domestique s'est peut-être
00:24:29enfui.
00:24:29Et sa mère ne fait qu'appeler.
00:24:33Aidez-nous à la retrouver, s'il vous plaît.
00:24:35Si elle s'est enfuie, pourquoi c'est seulement maintenant que vous venez?
00:24:39Non, ce n'est pas vous qui avez dit qu'on ne peut pas aller à la recherche de quelqu'un
00:24:42avant 24 heures.
00:24:43Ce n'est pas vous.
00:24:44Qu'est-ce qui se passe ici?
00:24:45C'est quoi ça?
00:24:46Qu'est-ce que c'est?
00:24:47Vous êtes une grande dame dans votre bureau.
00:24:49Je ne suis ici.
00:24:50Vous n'allez pas nous parler de la sœur.
00:24:52Madame, est-ce qu'on peut se calmer?
00:24:55Mais votre sœur a emmené la vache.
00:24:58Je vous en prie.
00:25:00Donc, vous ne voulez pas faire votre job, mais vous, vous...
00:25:02C'est quoi ton problème, non?
00:25:04Mesdames, vous feriez mieux de partir.
00:25:06Je vais que j'étais en cellule.
00:25:08Je crois que je vais que j'étais en cellule.
00:25:10Écrivez tout ce qui s'est passé ici.
00:25:12Écrivez.
00:25:12Écrivez.
00:25:12Votre numéro de téléphone.
00:25:16Écrivez ça ici.
00:25:17Après, vous aurez suffisant pour publier.
00:25:19La policie, la police, ça.
00:25:20Donc, vous venez de crier, c'est comme une folle.
00:25:22Certainement, vous n'êtes pas mariée.
00:25:24Vous n'êtes pas mariée.
00:25:25Donc, c'est à cause de 20 000 nairas que vous voulez me prendre.
00:25:28Que vous dites tout ça, hein?
00:25:29Prenez-les et construisez une maison.
00:25:30Vous comprenez?
00:25:31Vous gueulez encore?
00:25:32Moi, Caroline, je vais vous mettre en cellule.
00:25:34C'est bon.
00:25:42Bon après-midi, monsieur.
00:25:44Bon après-midi.
00:25:45Et Yife, elle n'est pas ici?
00:25:47Oui, elle est là.
00:25:49Oh, là, voilà.
00:25:50Bon après-midi, Georges.
00:25:51Bon après-midi, Yife.
00:25:52Je suis désolée.
00:25:54Et Yife, ça devient un véritable problème toute cette histoire.
00:25:56Attends, mais qu'est-ce qui se passe-t-il?
00:25:58Vraiment désolée.
00:25:59S'il te plaît, peux-tu nous laisser seule?
00:26:00D'accord.
00:26:00Oui.
00:26:04Georges, je suis vraiment nœuvrée.
00:26:08Je sais que j'en fais déjà trop.
00:26:11Ben, je comprends.
00:26:13Je sais que tu travailles cette situation médicale dernièrement.
00:26:16Et cela affecte vraiment notre boulot ici.
00:26:19Je veux dire, nous sommes à moins de deux jours du lancement.
00:26:22Et je n'ai qu'une vidéo des quatre que nous avons prise.
00:26:26Je resterai bossée ce soir sur l'éditing.
00:26:29Désolée.
00:26:34C'est bon.
00:26:35Et toi, comment tu te sens?
00:26:38Honnêtement, Georges, j'en perds la tête.
00:26:41Je suis allée voir la police.
00:26:43Et ils m'ont plus ou moins dit qu'il se pourrait qu'elle se soit enfuie avec son amoureux.
00:26:48Et dans ce cas, ils ne savent pas quoi faire.
00:26:50Tu vois, je ne comprends pas.
00:26:52Tu sais que sa mère m'a appelée et j'ai dû lui mentir.
00:26:55Et je sais qu'elle m'appellera encore.
00:26:57Mais que vais-je lui dire?
00:26:58Quoi?
00:26:58Quoi?
00:26:58Quoi?
00:26:59Quoi?
00:27:04Tu sais, j'aurais aimé avoir quelqu'un à qui léguer ta tâche pour ne pas te donner l'impression que je te mettrai de pression.
00:27:20Ok, ouais, je suis désolé.
00:27:24En fait, j'ai oublié que nous avions posé des limites.
00:27:28Georges, nous ne sommes plus ensemble.
00:27:30Tu ne peux pas me tenir comme ça ici.
00:27:31Bien sûr, bien sûr.
00:27:34Alors, penses-tu qu'on aura les vidéos d'ici et demain?
00:27:38Je ferai de mon mieux.
00:27:39Je travaillerai dessus et je te les enverrai.
00:27:41Ok, super.
00:27:43Merci.
00:27:44Hé, tu te sens à l'aise dans ce bureau?
00:27:46Oui, c'est mon espace.
00:27:48S'il y a le besoin, je te ferai signe.
00:27:51T'en fais pas.
00:27:51D'accord.
00:27:52Merci.
00:27:53Cool.
00:27:53Merci.
00:28:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:28:31Si je t'entends parler ou chanter à nouveau,
00:28:39tu ne vivras pas pour voir demain.
00:28:44Un mot de plus.
00:28:47Est-ce que c'est compris?
00:28:48Entres.
00:29:07Coucou, meuf.
00:29:08Coucou.
00:29:08Je ne t'ai pas entendu entrer.
00:29:14Tu dormais quand je suis rentrée alors.
00:29:16Je n'ai pas voulu te réveiller.
00:29:18D'accord.
00:29:20Ma chérie, merci beaucoup pour ce matin.
00:29:22Merci.
00:29:22Ces gens étaient si agaçants.
00:29:24C'est bon.
00:29:25Ça va.
00:29:26Tu ne dors pas.
00:29:27Je dois d'abord terminer de travailler sur ce truc.
00:29:31D'accord.
00:29:31Chica.
00:29:32Je te remercie pour tout.
00:29:34Je sais à quel point cette histoire a chamboulé tes programmes.
00:29:37Tes entretiens et tous les autres.
00:29:39Ça va.
00:29:40Ça va.
00:29:41Écoute, j'ai presque terminé de toute façon.
00:29:44Vraiment?
00:29:44Oui.
00:29:45Le reste de mon séjour.
00:29:46Je viens de passer à faire des rapports et des bilans, puis me reposer.
00:29:50D'accord.
00:29:50Tu dois aller, Yoli.
00:29:52Bonne nuit.
00:29:53Bonne nuit.
00:29:54Tu te couches à temps, hein?
00:29:56Ok.
00:29:57Tu te couches à temps, hein?
00:30:27Allô, madame.
00:30:49Madame Yvie, qu'est-ce qui est l'arrivée à ma fille?
00:30:53Je n'arrive pas à la joindre sur son téléphone.
00:30:55Et toi aussi, tu ne décroches pas mes appels.
00:30:58Qu'est-ce qui est arrivé à ma fille?
00:30:59Qu'est-ce qui se passe?
00:31:01Ma...
00:31:01Ma...
00:31:02Maman.
00:31:03Dorothy s'est enfuie.
00:31:05Comment ça, elle s'est enfuie?
00:31:07Osa.
00:31:08Dorothy ne ferait jamais ça.
00:31:10Qu'est-ce qui est arrivé à mon enfant?
00:31:13Ma...
00:31:13Maman, s'il te plaît, calme-toi.
00:31:15Je t'en prie, calme-toi.
00:31:17Oui, je...
00:31:17Oui, je l'ai signalé à la police.
00:31:19Oui.
00:31:19Je me suis réveillée il y a deux jours
00:31:22et elle n'était plus là.
00:31:24Yvie, tu m'as tuée.
00:31:26Maman, s'il te plaît, calme-toi.
00:31:28Je fais tout ce que je peux pour la retrouver.
00:31:30Yvie, s'il te plaît, trouve mon enfant.
00:31:33Trouve-la.
00:31:34Oui, entre.
00:31:51Hey, meuf.
00:31:52Bonjour.
00:31:53Bonjour.
00:31:55Quoi?
00:31:57J'ai une idée géniale.
00:31:58Si tu parles de ta publication sur King's Chat et Hashtag...
00:32:02Encore mieux.
00:32:03Écoute, j'ai une amie.
00:32:05C'est une vieille amie.
00:32:06Elle est détective privée.
00:32:07Et...
00:32:08Elle a vu la publication que j'ai faite sur Dorothy.
00:32:11Et après, elle a partagé.
00:32:12Donc, ce que je vais faire, c'est que...
00:32:13Je vais la chercher.
00:32:15Oui, je vais chercher Yemi.
00:32:16Si quelqu'un peut trouver Dorothy, Yemi peut le faire.
00:32:19J'espère bien.
00:32:20J'espère vraiment.
00:32:21Je le sais.
00:32:22Elle trouvera Dorothy.
00:32:23Tu as pu dormir, moi.
00:32:26J'ai essayé.
00:32:27Qu'est-ce que tu fais aujourd'hui?
00:32:28Euh...
00:32:29J'ai...
00:32:29Juste quelques entretiens, c'est tout.
00:32:31Ok, super.
00:32:32Peux-tu venir au bureau avec moi pour le lancement, s'il te plaît?
00:32:35Bien sûr.
00:32:36T'es la meilleure.
00:32:37Je suis à me préparer.
00:32:38Merci, ma puce.
00:32:39Je suis à me préparer.
00:32:42Attention.
00:32:43Sous-titrage MFP.
00:33:13Allo ? Georges ?
00:33:16Oui, j'ai reçu les vidéos. Merci.
00:33:18Mais je viens d'arriver au bureau. Mais toi, tu n'es pas là. Mais que se passe-t-il maintenant ?
00:33:22Euh, je dois voir quelqu'un qui peut m'aider avec le cas de Dorothy.
00:33:25Je viendrai au bureau aussitôt que j'ai fini ici.
00:33:32Oui.
00:33:35Ok, elle est là. Je te rappelle. Bye. D'accord.
00:33:38Oui, elle est là. Bye.
00:33:42Bonjour, ma puce.
00:33:43Je suis contente de te voir.
00:33:44Ouais. T'as déjà commandé ?
00:33:46Euh, non. C'est toi que j'attendais.
00:33:48Ok.
00:33:50Donc, je sais pourquoi t'as demandé à me voir et ma réponse est non.
00:33:55Attends. Comment est-ce que...
00:33:57Il fait, je ne suis pas dupe. On ne sait pas parler il y a quoi, quatre ans ?
00:34:02Puis je partage ta publication au sujet d'une porte disparue et soudainement tu vas te rattraper et avoir un déjeuner ?
00:34:08Non.
00:34:08Ok, Yemi. Je suis désolée. Tu... Tu m'as eu.
00:34:14Écoute, je suis là-bas, c'est un peu courtoisée.
00:34:17J'ai pris ma retraite maintenant. Je ne fais plus cette histoire de sécurité. J'ai quitté.
00:34:21Yemi.
00:34:23Je sais que j'ai merdé il y a quatre ans.
00:34:27Ok. Je suis désolée. Je n'aurais pas dû coucher avec Binga. Même quand tu as dit m'avoir pardonné, je savais que les choses n'allaient plus être pareilles.
00:34:39Je veux juste... Écoute, j'en ai fini avec cette histoire. C'est du passé. Je vous ai pardonné qu'on s'y arrivait et j'ai tourné la page.
00:34:48Mais ce n'est pas de ça qu'il est question ici. J'ai vraiment pris ma retraite. Je l'ai fait quand Binga est mort il y a de cela quelques années.
00:34:55Et donc, ma vraie, je ne peux pas t'aider. S'il te plaît.
00:34:59Yemi. Yemi. Yemi. Pardonne.
00:35:09Yemi. Yemi. La journée a été ?
00:35:23Ah, ah.
00:35:26Bizarre, je t'assure.
00:35:28T'as l'air épuisée. Tu veux manger un truc ?
00:35:31Non, merci.
00:35:34Alors, comment a été ton rendez-vous avec ton amie ?
00:35:37C'était horrible.
00:35:41Pourquoi?
00:35:43Eh bien, elle dit qu'elle a pris sa retraite.
00:35:45Mais je crois qu'elle ne veut juste pas m'aider.
00:35:47Pourquoi il refuserait de bouler?
00:35:55Eh bien, il y a quatre ans,
00:35:56j'avais un peu trop bu
00:35:59et j'ai fini dans le lit de son copain.
00:36:03Wow!
00:36:04Quoi? J'ignorais qu'ils sortaient ensemble.
00:36:06Ils commençaient juste
00:36:07et après ça, c'était la pagaille.
00:36:10Elle dit m'avoir pardonné, mais je ne crois pas qu'elle l'ait vraiment fait.
00:36:13T'as couché avec son copain
00:36:14et t'as encore le culot d'aller lui demander de nez.
00:36:16Ok, tout d'abord,
00:36:18je ne suis plus celle que j'étais, d'accord?
00:36:21Et deuxièmement, il s'agit de Dorothy.
00:36:23J'aime cet enfant.
00:36:25Je suis tellement stressée
00:36:26et confuse par sa disparition, je ne...
00:36:29Genre, je ferais tout pour cette fille.
00:36:33Je préférerais encore qu'on la retrouve
00:36:34et que je découvre qu'elle s'est enfuie.
00:36:36Au moins, j'aurai le cœur tranquille.
00:36:38Je te comprends.
00:36:42Je te comprends, désolée.
00:36:44Chica,
00:36:45ça fait trois jours.
00:36:48Trois bons jours.
00:36:50Elle a littéralement disparu dans la nature.
00:36:53Et sa mère me bombarde d'appel.
00:36:55Je suis sûre que si elle avait mon adresse,
00:36:56elle aurait débarqué ici.
00:37:00Honnêtement, j'ignore comment cela t'aidera.
00:37:02Je suis aussi confuse par tout ça.
00:37:04Tu pars.
00:37:05Écoute,
00:37:06on aurait bientôt une piste, ok?
00:37:08On va la trouver.
00:37:09Amen.
00:37:10Amen.
00:37:12Ça va.
00:37:15Non, je vais localiser Yemi.
00:37:17Et je n'accepterai pas un nom de sa part.
00:37:18Même si je dois lui mettre une arme sur la tête.
00:37:20Ok, ça, c'est pas drôle.
00:37:21Pas du tout.
00:37:23Et t'as pas ce grand lancement au bureau demain?
00:37:25Ah, mais si j'ai contacté un ami photographe
00:37:29pour qu'il vienne m'aider à couvrir.
00:37:32Ma puce, je ne sais pas pourquoi, je ne sais pas.
00:37:35J'ai juste le sentiment que cette fille est dans une sorte de danger.
00:37:38Et je ne fais rien pour essayer de la sortir de là.
00:37:40Je ne fais pas de mon mieux.
00:37:42Je te comprends.
00:37:43Et si je retournais au poste de police pour toi demain?
00:37:48Quel poste de police, cela?
00:37:50J'y suis allée immédiatement après
00:37:52que Yemi ait refusé de m'aider.
00:37:54Et ils n'arrêtaient pas de me dire
00:37:56qu'ils enquêtent, qu'ils enquêtent.
00:37:57Je peux jurer sur ma vie
00:37:59et surtout l'argent de mon compte
00:38:01qu'ils ne font rien du tout.
00:38:03Ok, d'accord, s'ils enquêtent,
00:38:04pourquoi ne sont-ils pas ici?
00:38:05Pourquoi ne sont-ils pas venus jusqu'ici?
00:38:07Ils devraient normalement commencer ici.
00:38:09Et fait,
00:38:11tout ira bien, ok?
00:38:13Meuf, je sais juste.
00:38:14Tout ira bien.
00:38:15Je t'ai dit de te détendre.
00:38:18On va la retrouver.
00:38:21Ok?
00:38:24Ok.
00:38:25Tout va s'arranger.
00:38:28Hein?
00:38:30Tout ira bien.
00:38:39Allô?
00:38:40Yemi?
00:38:41Si je ne t'avais pas envoyé le numéro,
00:38:42tu aurais poussé au téléphone d'appel.
00:38:44Alors, qu'est-ce qu'il y a?
00:38:46Yemi, Yemi, s'il te plaît,
00:38:48je suis à genoux, je t'en supplie.
00:38:49Cette fille,
00:38:50cette fille est comme ma petite soeur.
00:38:52Elle n'a jamais rien fait
00:38:53pour me désobéir.
00:38:54Pitié, je t'en supplie.
00:38:56Aide-moi à la retrouver.
00:38:59Quand est-ce qu'elle a disparu?
00:39:00Ça va faire quatre jours aujourd'hui,
00:39:03ça fait quatre jours.
00:39:04Oui, elle est probablement morte déjà.
00:39:05Si elle a été pris par des ritualistes,
00:39:07ce qui en a doulèrent.
00:39:09Vu comment tu décrois sa disparition,
00:39:11elle est sûrement déjà morte.
00:39:12Yemi, s'il te plaît,
00:39:14je t'en supplie,
00:39:15aide-moi, fais quelque chose.
00:39:16N'importe quoi,
00:39:17je suis à genoux,
00:39:18je t'en supplie.
00:39:18Fais de temps mieux pour moi,
00:39:19s'il te plaît.
00:39:20Sa mère n'arrête pas
00:39:21de m'appeler tout le temps.
00:39:22Elle s'inquiète,
00:39:23et moi aussi.
00:39:24Je ne travaille pas,
00:39:24je ne mange pas,
00:39:25je ne suis pas concentrée,
00:39:26je t'en supplie.
00:39:27Nous allons perdre votre temps
00:39:28avec de ça,
00:39:29mais bon,
00:39:30viens me prendre
00:39:31où on s'est vus l'autre jour.
00:39:33On se voit dans une heure.
00:39:34Ok, d'accord.
00:39:35Merci beaucoup.
00:39:36Merci, Yemi.
00:39:36Merci.
00:39:37Merci.
00:39:37Où est-ce que tu vas comme ça ?
00:39:47Yemi m'a appelée,
00:39:47elle m'a dit qu'elle accepte,
00:39:48qu'elle a changé d'avis
00:39:49et qu'elle va m'aider
00:39:50à trouver Dorothy, d'accord ?
00:39:51Et qu'est-ce qui lui a fait
00:39:52changer d'avis ?
00:39:52Je ne sais pas,
00:39:53je m'en fous.
00:39:53Ce qui m'importe,
00:39:54c'est qu'elle a accepté, d'accord ?
00:39:55Je t'appelle plus tard,
00:39:56je te dis.
00:39:58C'est sa mère qui m'appelle,
00:39:59je ne peux pas décrocher.
00:40:07Est-ce qu'on a les tests du labo ?
00:40:14On ne peut pas se permettre
00:40:15que l'une d'autres aident,
00:40:16elle, le VIH ou autre chose.
00:40:18Je ne veux pas perdre plus d'argent.
00:40:21Oui, madame,
00:40:22nous avons les résultats.
00:40:23Le docteur les a apportés
00:40:24cet après-midi.
00:40:25Tante Otika,
00:40:26tante Otika,
00:40:27pitié,
00:40:28ma mère et ma tante,
00:40:29ils fait d'or que je cherchais.
00:40:29Est-ce que quelqu'un
00:40:30peut taire cette fille ?
00:40:31Ferme-la, ferme-la.
00:40:32Hé, ferme-la.
00:40:35Je vais finir par te couler une balle.
00:40:37Tchou.
00:40:42Ok.
00:40:44C'est bon.
00:40:47Coucou, les filles.
00:40:49C'est un plaisir
00:40:50de vous rencontrer enfin.
00:40:52Et je suis ravie
00:40:54de vous informer
00:40:54que vos misérables vies
00:40:56sont sur le point
00:40:58de changer en bien.
00:41:00En fait,
00:41:00dans 48 heures,
00:41:01on va quitter
00:41:02de Protonou
00:41:02pour l'euro
00:41:04où vous rendrez service
00:41:06à de gros clients
00:41:08en échange
00:41:09d'un gros paquet de fric.
00:41:11J'espère que ça vous excite.
00:41:12Tante Otika,
00:41:13pitié,
00:41:13je ne peux pas être
00:41:14une prostituée.
00:41:15S'il te plaît,
00:41:16laisse-moi partir,
00:41:17s'il te plaît.
00:41:17Tu sais quoi ?
00:41:18Viens.
00:41:22Dorothy,
00:41:23je t'ai choisi
00:41:26à cause des éloges
00:41:29que j'ai faits à Ify
00:41:30à ton sujet
00:41:31et parce que tu es
00:41:33hospitalière
00:41:34et adorable.
00:41:36Suis mon Joker
00:41:37dans cet entretien,
00:41:39donc ne gâche pas tout.
00:41:40Personne ne va te sauver.
00:41:42Personne.
00:41:43S'il te plaît,
00:41:44pitié,
00:41:45pitié,
00:41:45je t'en supplie.
00:41:45Ify pense que tu t'es enfuie.
00:41:48Elle ne viendra pas
00:41:49te sauver,
00:41:49OK ?
00:41:51Je t'en supplie.
00:41:52Enfin.
00:42:17Allô, Ify,
00:42:17tu sais que je n'ai pas
00:42:18toute la journée,
00:42:18n'est-ce pas ?
00:42:19Oui,
00:42:19le propriétaire
00:42:20de ce téléphone
00:42:21a eu un accident.
00:42:22Quoi ?
00:42:23Qu'est-ce que vous dites ?
00:42:24Je dis que le propriétaire
00:42:25de ce téléphone
00:42:26a eu un accident.
00:42:27Votre numéro
00:42:28est le dernier
00:42:28qu'elle a composé.
00:42:29C'est pourquoi
00:42:29je vous appelle
00:42:30pour vous dire
00:42:31qu'on l'amène
00:42:31à l'hôpital,
00:42:32Fry.
00:42:33J'arrive.
00:42:34J'arrive tout de suite.
00:42:35D'accord.
00:42:40Allô ?
00:42:41Oui ?
00:42:43Quoi ?
00:42:47Euh...
00:42:50J'arrive.
00:42:52Oui,
00:42:53oui, j'arrive.
00:42:56OK.
00:43:04Ify a eu
00:43:04un terrible accident
00:43:05et elle est à l'hôpital.
00:43:08Donc,
00:43:08je dois aller la voir.
00:43:09Tante,
00:43:10s'il te plaît.
00:43:11Écoute,
00:43:12personne ne te sauvera.
00:43:13Tante,
00:43:14accepte le programme,
00:43:15hein ?
00:43:16S'il te plaît.
00:43:17Hé.
00:43:18Tante,
00:43:18tante,
00:43:19s'il te plaît.
00:43:20Allez,
00:43:20recule.
00:43:21Recule maintenant.
00:43:23Tante,
00:43:23s'il te plaît.
00:43:24La ferme.
00:43:25Ferme-moi ta gueule.
00:43:40Eh,
00:43:40bon après-midi.
00:43:41Eh,
00:43:42bon après-midi.
00:43:42Je viens voir une victime d'accident
00:43:44qui est emmenée ici
00:43:45il y a de cela
00:43:46quelques minutes.
00:43:47Et fait à quelle là ?
00:43:48OK,
00:43:49laissez-moi vérifier.
00:43:52OK,
00:43:53vous allez descendre
00:43:54les escaliers
00:43:54au premier virage.
00:43:56Elle est dans la
00:43:57première chambre
00:43:58à gauche.
00:43:59Premier virage,
00:44:00chambre à gauche.
00:44:00Exactement.
00:44:01D'accord,
00:44:01merci.
00:44:02De rien.
00:44:02bonjour.
00:44:23Bonjour.
00:44:23Bonjour.
00:44:24Bonjour.
00:44:25Vous êtes un proche
00:44:26ou une amie ?
00:44:27Une amie.
00:44:28Je m'appelle Yemi.
00:44:29Elle devait me chercher
00:44:30lorsque j'ai reçu
00:44:31un appel par rapport
00:44:32à son accident.
00:44:33Je vois.
00:44:34Oui.
00:44:34Bien.
00:44:35C'est bien que vous soyez là.
00:44:36OK.
00:44:38Et quels sont les dégâts ?
00:44:40J'ai peur que la situation
00:44:41soit précaire.
00:44:43L'impact de l'accident
00:44:44a causé un traumatisme
00:44:45sévère à son cerveau.
00:44:46Oh mon dieu.
00:44:49Et quelles sont les chances
00:44:51qu'elles se rétablissent ?
00:44:52Êtes-vous quelqu'un de religieux,
00:44:54madame ?
00:44:55Pourquoi vous me demandez cela ?
00:44:56Parce que la seule chose
00:44:57que je peux vous dire
00:44:58c'est de prier et d'espérer.
00:45:00Oh wow.
00:45:02Veuillez m'excuser.
00:45:02Ah, il fait tant que
00:45:16escute ma mère.
00:45:19Bonjour, qui êtes-vous ?
00:45:21Euh, Chica, son meilleur ami.
00:45:25Que s'est-il passé ?
00:45:26Pardon, qui êtes-vous ?
00:45:28Yemi, une vieille amie.
00:45:30Yemi, oui, elle m'a parlé de vous.
00:45:34Oh oui.
00:45:34Oui, vous êtes l'agent
00:45:35qui l'aide à trouver
00:45:37sa femme de ménage.
00:45:40Elle, elle devait vous voir.
00:45:42Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:45:43Elle ne sait pas montrer.
00:45:44Je ne sais pas.
00:45:49La femme de ménage.
00:45:51Oui.
00:45:52Que savez-vous à ce sujet ?
00:45:54Rien, juste que la nuit d'avant,
00:45:58on est allé au lit
00:45:59et le lendemain,
00:46:00elle n'était nulle part retrouvée.
00:46:02Je n'ai pas arrêté de lui dire.
00:46:03Je dis à Yvi,
00:46:04je lui ai dit
00:46:05que cette fille
00:46:06s'est probablement enfuie
00:46:07avec quelqu'un
00:46:08qui lui a promu une meilleure.
00:46:09Je l'ai fait.
00:46:12Ce sont des choses qui arrivent.
00:46:15J'espère juste que
00:46:17cet incident lui remettra
00:46:19les idées en place
00:46:21parce que c'est de la folie.
00:46:24Pourquoi ?
00:46:25Pardon, qu'a dit le médecin ?
00:46:28Oui, elle a demandé de prier.
00:46:32Pourquoi ?
00:46:33La vie n'est pas en sa faveur.
00:46:35Quoi ?
00:46:36Oui.
00:46:37Mais non, non.
00:46:39Non, ce n'est pas vrai.
00:46:43Oh mon Dieu.
00:46:45On devrait peut-être
00:46:46rentrer chez elle
00:46:46et prendre des affaires.
00:46:47Oui, on y va.
00:46:48Oui, allons-y.
00:46:49Oui.
00:46:49Tonton,
00:47:12s'il te plaît,
00:47:14je voudrais utiliser
00:47:15les toilettes.
00:47:19Ouais, tu peux y aller.
00:47:24J'ai dit, vas-y,
00:47:25grouille-toi.
00:47:34Grouille-toi
00:47:35et ne tente rien de stupide.
00:47:49Vous allez la fermer.
00:48:07Reviens où tu crois aller comme ça.
00:48:09T'es devenu folle.
00:48:10Hein ?
00:48:11T'es folle.
00:48:12T'es malade.
00:48:14Qu'est-ce qui te prend ?
00:48:16Allez, lève-toi.
00:48:19Lève-toi.
00:48:20Désolée, désolée,
00:48:21désolée, désolée, désolée.
00:48:22Aidez-moi.
00:48:24Aidez-moi maintenant.
00:48:25Pardon, s'il vous plaît.
00:48:26Va là-bas.
00:48:30Regarde cette idiote.
00:48:33Regarde-moi cette idiote.
00:48:34Et la belle et ton sang
00:48:35pour se faire la malle.
00:48:36Madame, vous avez fait ça.
00:48:38On lui dit...
00:48:39Je ne veux pas de problème.
00:48:40Qu'est-ce qui t'arrive au juste ?
00:48:42C'est quoi ton problème ?
00:48:43Tu ne veux pas d'une belle vie ?
00:48:44Je t'en supplie,
00:48:46tonton, s'il te plaît.
00:48:46Aidez-moi,
00:48:47je ne voudrais pas être une prostituée.
00:48:48Je vais t'éclater.
00:48:57Plus un mot.
00:48:58On vous offre un quel privilège.
00:49:00Vous refusez ?
00:49:01Écoutez-moi très bien.
00:49:02Vous avez tout intérêt à la fermer.
00:49:04Si jamais l'une de vos tantes
00:49:06encore doit s'échapper d'ici,
00:49:07je vais t'autres vous éclater.
00:49:08Oh mon Dieu, Seigneur !
00:49:24Vas-y, entre.
00:49:25Merci.
00:49:27Fais comme chez toi.
00:49:28Ok.
00:49:29Et la petite ?
00:49:34Dorothée ?
00:49:35Oui.
00:49:36A-t-elle sa propre chambre ?
00:49:38Oui, oui.
00:49:39Je veux l'avoir, s'il te plaît.
00:49:40Ok.
00:49:41Cette porte.
00:49:42Je vais faire le sac dans la chambre.
00:49:44D'accord, merci.
00:49:44Maman, je n'écris pas.
00:49:52Je n'écris pas.
00:49:53N'aie pas peur.
00:49:56Il ne nous arrivera rien.
00:49:58Il ne nous arrivera rien.
00:50:00Maman, souviens-toi que nous avons un Dieu
00:50:04qui ne sommeille ni ne dort.
00:50:10Il ne va rien nous arriver.
00:50:11Maman, j'ai toujours peur.
00:50:14Je sais, je sais.
00:50:18Tu te souviens de Paul et de Silas dans la Bible ?
00:50:21Voilà.
00:50:23Les enfants d'Israël ont eu la victoire
00:50:25et les murs de Jéricho sont tombés.
00:50:28Jéricho est dans les yeux.
00:50:32Rien ne nous arrivera.
00:50:34Alors nous allons chanter, ma fille.
00:50:36Si on chante, peut-être qu'ils nous laisseront partir.
00:50:39Oui.
00:50:40Si on chante,
00:50:43tu enverras les anges
00:50:45pour nous protéger.
00:50:48Alors nous allons chanter.
00:50:50Nous allons chanter, ma fille.
00:50:54Oui, Mégawé.
00:50:56Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:01Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:51:34Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:06Tu vas la fermer ?
00:52:21N'est pas vrai !
00:52:23Petite Sweetie'll perd la tête.
00:52:25Laisse-la.
00:52:25Sous-titrage Société Radio-Canada
00:52:55Sous-titrage Société Radio-Canada
00:53:25Oh, vous quittez la ville ?
00:53:27Oui, oui, j'ai fini. Mon job ici, donc je vais bientôt y aller.
00:53:32Votre boulot m'a l'air très intéressant.
00:53:35Bah, beaucoup de gens pensent que je m'éclate plus que je travaille parce que je voyage beaucoup.
00:53:39Mais en réalité, c'est hyper stressant.
00:53:42On peut y aller ?
00:53:43Oui, bien sûr. On pourra continuer dans l'aventure.
00:53:46D'accord.
00:54:00Pas mal. Des moules de tête ?
00:54:02J'ai l'impression qu'on frappe des tambours dans ma tête.
00:54:05C'est tout à fait normal. Je vous apporte des antidouleurs.
00:54:08Contente que vous soyez enfin réveillée.
00:54:11Vous êtes chanceuse et détrangie.
00:54:13Vous vous souvenez de ce qui s'est passé ?
00:54:15Je... Je... J'étais en train d'aller voir une amie et ensuite...
00:54:20Cette... Cette voiture est sortie de nulle part et m'est rentrée dedans.
00:54:24Le chauffeur avait la tête ailleurs.
00:54:26Ah. Vraiment désolée pour ça.
00:54:29Docteur, s'il vous plaît, quand est-ce que je pourrais sortir ?
00:54:31Pas de si tôt.
00:54:33Vous devez rester ici afin de récupérer et reprendre vos forces.
00:54:37Des gens sont venus vous voir plus tôt.
00:54:39Ah. Bonsoir.
00:54:44Oh, elle s'est réveillée.
00:54:45Oui.
00:54:45Hey. Hey. Hey.
00:54:50Est-ce que ça va ?
00:54:50Ça va.
00:54:51Tu m'as fait une de ces peurs.
00:54:52Je suis vraiment désolée.
00:54:54Quand je te dis de rester de reposée, tu ne m'écoutes pas.
00:54:58Regarde-toi.
00:54:59Désolée.
00:55:01Yemi.
00:55:02Salut.
00:55:03Salut. Désolée de t'avoir posé un lapin.
00:55:06Un idiot est sorti de nulle part.
00:55:08et m'est rentrée dedans.
00:55:10C'est clair.
00:55:12J'étais si choquée quand j'ai reçu l'appel.
00:55:14Vous devez vous reposer, madame.
00:55:17J'apporte les antidouleurs.
00:55:19Merci.
00:55:20Merci.
00:55:22Je vous en prie.
00:55:24J'aurais aimé rester Yelie-toi,
00:55:26mais je dois rentrer à Londres dans quelques jours.
00:55:29C'est bon.
00:55:31Tu as déjà tellement fait pour moi.
00:55:34Oh, Yemi.
00:55:35Qu'allons-nous faire à propos de Dorothy ?
00:55:37Nous n'avons pas assez de temps.
00:55:39Je te l'ai déjà dit, ma chère.
00:55:41Il n'y a rien qu'on puisse faire.
00:55:42Quatre jours est assez pour trouver une personne disparue.
00:55:45Exactement.
00:55:46C'est ce que je lui ai dit.
00:55:49Mais elle ne m'écoute pas.
00:55:51Yemi.
00:55:52Prends cela comme un signe de Dieu vers toi.
00:55:56Cette fille s'est enfuie.
00:55:57Mais si j'étais Dieu,
00:55:59je ne baisserais pas les bras
00:56:01avant d'avoir retrouvé cette fille.
00:56:03Oh, Yemi.
00:56:04Mais puisque je ne suis pas Dieu,
00:56:06je crois que je vais devoir laisser tomber.
00:56:09Exactement.
00:56:10Écoute, c'est la meilleure chose à faire.
00:56:12Tu ne peux pas perdre ton temps, ton argent,
00:56:14ton énergie à chercher quelqu'un qui a fugué.
00:56:17Laisse tomber.
00:56:19Ok ?
00:56:19Ok.
00:56:21Écoute, je dois y aller, Madine.
00:56:23J'ai eu une urgence au boulot.
00:56:26Mes clients,
00:56:27ils me foutent.
00:56:30T'inquiète.
00:56:30La pression.
00:56:31Je reviens dès que je peux.
00:56:33Ok.
00:56:34Merci infiniment.
00:56:36Ça va ?
00:56:37C'était un plaisir de te rencontrer.
00:56:38Pareil, pareil.
00:56:40J'ai la facture, donc tu peux y aller.
00:56:41Oh, non, non, non.
00:56:42Je vais le faire en sortant.
00:56:43Ok.
00:56:44Ok.
00:56:51Parle-moi de ton amie.
00:56:58Eh bien, elle bosse pour une campagne de recrutement,
00:57:04une organisation internationale.
00:57:06Laquelle ?
00:57:07Je ne sais pas laquelle,
00:57:10mais tout ce que je sais,
00:57:12c'est qu'elle les aide à dénicher de grands talents.
00:57:17Partout dans le monde.
00:57:19C'est pour ça qu'elle voyage beaucoup.
00:57:20Et donc, elle vit avec toi ?
00:57:25Non, pas vraiment.
00:57:28Nous avons repris contact il y a quelques années,
00:57:31lorsqu'elle est venue dans le cadre du travail au Nigeria.
00:57:35Et depuis lors,
00:57:37elle part et elle vient.
00:57:41Elle semble vraiment convaincue
00:57:43que Dorothy a pris la fuite.
00:57:45Et je sais qu'elle voudrait que j'arrête mes recherches,
00:57:48mais je ne sais pas quoi faire d'autre.
00:57:54Alors, où est-ce qu'elle vit exactement ?
00:57:57En Europe,
00:57:59en Espagne,
00:58:01en Italie,
00:58:02à Londres,
00:58:03mais elle est plus entre l'Espagne et l'Italie.
00:58:05Je dois y aller maintenant.
00:58:10Je crois savoir où est Dorothy.
00:58:12Je t'appelle,
00:58:13OK ?
00:58:13Yemi.
00:58:14Oui ?
00:58:30Hein ?
00:58:32Oui ?
00:58:36Quoi ?
00:58:39Comment s'y arriver ?
00:58:43Comment pouvez-vous être si incompétent ?
00:58:48Si c'est quoi, j'arrive.
00:58:52Oui.
00:58:52Oga,
00:59:01où êtes-vous ?
00:59:03Dehors.
00:59:04Très bien, j'arrive.
00:59:04Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:17Sous-titrage Société Radio-Canada
00:59:47Venez là.
01:00:11Lequel d'entre vous est responsable de ça ?
01:00:14Comment diable cela est-il arrivé ?
01:00:16Comment ?
01:00:18Madame,
01:00:19ce n'est pas moi.
01:00:22Désolée, madame.
01:00:23En fait,
01:00:24voilà ce qui est arrivé.
01:00:25Elle m'a dit qu'elle voulait aller aux toilettes.
01:00:27Et je l'y ai conduit.
01:00:29Avant même de fermer la porte des toilettes,
01:00:32j'ai entendu un grand bruit.
01:00:33Et quand je suis entré,
01:00:34elle essayait de s'échapper par la fenêtre.
01:00:37T'es qu'un idiot.
01:00:39Pourquoi n'as-tu pas laissé la porte oubête ?
01:00:41Hein ?
01:00:42Qu'est-ce que là que tu n'as jamais vu auparavant ?
01:00:44Estime-toi chanceux,
01:00:49qu'elle soit encore là et vivante.
01:00:51Sinon, tu allais me trouver une remplaçante.
01:00:53Nous avons fait taire de filles maintenant ça ?
01:00:55Désolée, madame.
01:00:58Sois désolée pour toi.
01:01:08Pourquoi tu fais ça ?
01:01:10Attends, Tchika.
01:01:11S'il te plaît,
01:01:12je vais rentrer chez moi.
01:01:13Dorothy,
01:01:14tu es une enfant vraiment très ingrate.
01:01:18Je te donne la chance
01:01:19d'avoir une meilleure.
01:01:21Tu vas te faire tellement d'argent.
01:01:24Tellement d'argent
01:01:25qu'il ne pourra jamais te donner.
01:01:27Et tu fais ça.
01:01:29Ne sois pas une victime, Dorothy.
01:01:32Dorothy,
01:01:32prends ta vie en main.
01:01:41Préparez les filles.
01:01:43On bouge ce soir.
01:01:44Pas
01:01:45d'erreur.
01:01:47Ok ?
01:01:48Pas de soucis.
01:01:50Je reviens avec du renfort.
01:01:52Ok.
01:01:52...
01:01:57...
01:01:57...
01:02:02...
01:02:10Sous-titrage MFP.
01:02:40Sous-titrage MFP.
01:03:10Sous-titrage MFP.
01:03:40Sous-titrage MFP.
01:04:10Sous-titrage MFP.
01:04:40Sous-titrage MFP.
01:05:10Sous-titrage MFP.
01:05:40Sous-titrage MFP.
01:06:10Sous-titrage MFP.
01:06:40Sous-titrage MFP.
01:07:10Sous-titrage MFP.
01:07:40Sous-titrage MFP.
01:08:10Sous-titrage MFP.
01:08:40Sous-titrage MFP.
01:09:09Sous-titrage MFP.
01:09:39Sous-titrage MFP.
01:10:09Sous-titrage MFP.
01:10:39Sous-titrage MFP.
Comments