- il y a 6 mois
Playlist avec les autres épisodes : https://www.dailymotion.com/playlist/x6qzyh
Pour le reste des épisodes et plein d'autres vidéos, regardez ma chaîne principale sur YouTube : https://www.youtube.com/CartoonProFR
Voici l'épisode 91 d'Inazuma Eleven en VF (français) et en haute définition.
Pour le reste des épisodes et plein d'autres vidéos, regardez ma chaîne principale sur YouTube : https://www.youtube.com/CartoonProFR
Voici l'épisode 91 d'Inazuma Eleven en VF (français) et en haute définition.
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:00Ah !
00:07Hey, Jude !
00:25Salut Jude, tu m'as manqué.
00:26T'ai-je déjà dit que tu es ma plus belle création, mon chef-d'oeuvre ?
00:30Ray... Raydark !
00:32Raydark est sur l'île de Lyocot.
00:41Quoi ? Raydark est ici en personne ?
00:43Ça veut sûrement dire qu'il prépare un mauvais coup contre le tournoi, vous ne croyez pas ?
00:47Je n'en sais rien. C'est justement ce que je veux vérifier.
00:51Si Raydark est vraiment en train de préparer un de ses coups tordus, il faut l'en empêcher coûte que coûte.
00:55Je comprends maintenant. C'est pour ça que vous n'arriviez pas à vous concentrer pendant l'entraînement.
01:02Je suis désolé de t'avoir inquiété avec ça, Mark.
01:05Essayons de régler cette histoire aujourd'hui.
01:07Et demain, on pourra tous reprendre l'entraînement comme si rien n'était arrivé.
01:11On expliquera tout à Monsieur Trevis et il nous laissera rejouer.
01:14Ça marche. Tous les quatre, on va unir nos forces et stopper Raydark.
01:20Bah quoi ? Qu'est-ce qu'il y a ?
01:22Contrecarrer les plans de Raydark, nous, on ne demande que ça à David et moi.
01:25Mais il y en a un parmi nous qui est peut-être associé à lui.
01:28Eh bien, lorsqu'on a aperçu Raydark, Caleb se trouvait près de lui.
01:32C'est vrai, Caleb ? Tu crois ce que tu veux.
01:37Alors, Caleb...
01:41Non, moi j'ai confiance en lui.
01:44Mais enfin, Mark !
01:46Bah quoi ? On est dans la même équipe. On est tous du même côté.
01:49Que ce soit toi, Jude, David ou Caleb.
01:51C'est vrai, mais...
01:52Comment je pourrais me méfier de l'un d'entre vous ?
01:55Bon, alors dites-moi, où est-ce qu'on va comme ça ?
02:02Eh bien...
02:04Italie.
02:08Prochain arrêt, quartier italien. Je répète, prochain arrêt, quartier italien.
02:25C'est parti !
02:31D-O-O-D
02:33D-O-O-D
02:35D-O-O-D
02:37D-O-O-D
02:38ぶつかり合わなければゼロのまんま
02:40大切なものから目逸らすな
02:42信頼できる仲間や
02:44全局でぶつかったライバルが
02:46今の自分を支えてる
02:48未来の自分を作ってる
02:50不安や悩みに怯えてる
02:52僕に一人じゃないと教えてる
02:54本気で分かち合って
02:57ライバルから友達に
03:01抱きたい本音で飾り合って
03:05出来た固く熱い
03:08本当の友情
03:13温かい気持ちになった
03:17何気ないその優しさに
03:21胸がどんどん熱くなって
03:23心が軽くなって
03:24心が軽くなって
03:25信じられるそうでめいと
03:27本気で言えるんだありがとう
03:29大丈夫
03:30心配すんな
03:32本音もいなりか
03:35胸にしみて
03:37シュウトゥザー
03:41La malédiction de la Royal Academy, deuxième partie
03:50Ce n'est pas parce qu'on a gagné le premier match qu'il faut se reposer sur nos lauriers
04:00Dans un mondial, nos adversaires profiteront de nos moindres points faibles
04:11Dante, quand tu fais une feinte de dribble, tu pars systématiquement vers la droite, il faut que tu corriges ça
04:20Oui, d'accord
04:21Anton, tu as trop souvent recours au tacle pour défendre, ce qui te rend prévisible et donc vulnérable
04:37Je ferai attention, Paolo
04:38Super bien tiré, Paolo, j'en attendais pas moins de toi
04:53C'est grâce à la super passe que m'a fait Angelo
04:56Mais toi aussi, tu as très bien réagi face à ma frappe, Gigi
05:02La prochaine fois, je l'arrêterai
05:04Ils sont tous très concentrés et d'après ce que je vois, ils ont l'air en parfaite condition physique
05:09Bien ! Le prochain match, on va le gagner
05:12Ouais !
05:16Hein ? C'est notre entraîneur ?
05:20Ah non, c'est pas lui
05:32Il doit sûrement être en retard
05:34Tu as vu, Paolo ? Il y a un type qui vient d'entrer sur le terrain
05:36Hein ?
05:39Mais qui ça peut bien être ?
05:43Vous savez de qui il s'agit, les gars ?
05:44Je ne sais pas qui vous êtes, monsieur, mais ce banc est celui de notre entraîneur
06:02Vous pouvez pas rester là
06:04Écoutez, monsieur, il n'y a qu'une seule personne qui a le droit de s'asseoir ici
06:10Et c'est l'entraîneur d'Orphée, la sélection italienne pour le mondial
06:13Eh bien, il se trouve justement qu'à partir d'aujourd'hui, je suis le nouvel entraîneur de la sélection italienne
06:20Quoi ?
06:22Le nouvel entraîneur ?
06:24C'est impossible !
06:26S'il avait eu l'intention de démissionner, notre entraîneur nous aurait prévenus
06:30Hein ?
06:32Oh, vous avez une lettre officielle de la Fédération Italienne de Football ?
06:37Mais alors, ça veut dire que c'est vrai ?
06:39Bon, je me présente, je m'appelle Mister D
06:42Mister D ?
06:45Bien, puisque vous savez maintenant qui je suis, voilà ma première consigne comme entraîneur
06:49Vous êtes renvoyé
06:52Mais ce n'est pas possible !
06:57Et voici à présent la toute nouvelle sélection italienne
07:00Je vous présente l'équipe D
07:02Quoi ? L'équipe D ?
07:05Bon, et maintenant nous allons commencer l'entraînement
07:07Alors je vous demanderai de dégager le terrain sur le champ
07:10Et vous croyez qu'on va partir comme ça ?
07:12Uniquement parce que vous nous le demandez ?
07:15Et puis ces joueurs n'ont même pas été sélectionnés
07:17Alors ils n'ont pas le droit de jouer à notre place
07:20C'est à moi, en tant qu'entraîneur, de décider qui fait partie de la sélection
07:24Et c'est eux que j'ai choisi
07:25Vous voulez dire que ces joueurs sont meilleurs que nous ?
07:28Ça m'étonnerait beaucoup !
07:34Très bien, je vais vous laisser une chance
07:36Nous laisser une chance ?
07:38Nous allons organiser un match entre vous et l'équipe D
07:41L'équipe qui remportera le match deviendra la sélection nationale
07:44Le match aura lieu demain après-midi sur ce terrain
07:48D'accord !
07:51Mais d'ici là, l'équipe D a besoin du terrain pour s'entraîner
07:54Alors allez-vous-en, laissez-nous
07:56Il va falloir qu'on trouve un endroit où s'entraîner
08:02On ne peut pas se permettre de perdre ce match
08:05Mais ce qui m'inquiète, c'est de savoir quand va rentrer le capitaine
08:10Hein ?
08:11Oui, c'est vrai, tu as raison
08:13Mais ne vous en faites pas, les gars
08:14Vous savez tous aussi bien que moi qu'il sera là quand on aura besoin de lui
08:18Toi qui d'habitude fais super attention à ton look si tu voyais ta tête
08:40Lucas, tu as des nouvelles ?
08:45Ça y est, Mister D a pris la tête de l'équipe
08:48Je vois, c'est très intéressant
08:50Je pense que Mister D va aider l'équipe à faire des progrès
08:53Eh les gars !
09:03Alors Paolo, où ça en est ?
09:06Ça y est, j'ai trouvé un endroit où nous entraîner
09:08C'est vrai ?
09:10Ouais, bon, ce n'est pas très grand
09:11Mais dans notre situation, on ne peut pas trop faire les difficiles
09:14C'est parfait !
09:15On va aller prévenir les autres que ce n'est plus la peine de chercher un terrain
09:18Et on va commencer l'entraînement maintenant
09:20Ah, Gigi !
09:28Gigi !
09:36Apparemment, Gigi ne s'est rien cassé
09:43Grâce à ses réflexes, il a évité le drame
09:45Mais malheureusement, demain, on va devoir jouer le match sans notre gardien titulaire
09:51Ça va être difficile
09:52J'ai de mauvaises nouvelles !
09:55Qu'est-ce qu'il y a, Angelo ?
09:57Eh ben, eh ben, voilà
09:59Raphaël, eh ?
10:04Gianluca
10:08Et Giorgio, ils sont blessés
10:15Mais ce n'est pas tout
10:20La gondole dans laquelle se trouvaient Daniel et les autres a coulé en percutant une autre embarcation et...
10:27Quelle catastrophe ! J'espère que ce n'est pas trop grave
10:30Hôpital de Lyocotte
10:34Alors, Paolo ?
10:37Comment ils vont ?
10:39Heureusement, ils n'ont que des blessures légères
10:41Tant mieux, mais ils ne pourront pas jouer demain, je suppose
10:46Non, c'est sûr
10:46Ils se sont tous blessés en même temps
10:49Quelle étrange coïncidence
10:51Nous ne sommes plus que sept à pouvoir encore jouer
10:54Mais de toute façon, sans notre gardien remplaçant, je ne vois pas trop comment on va se débrouiller
10:59Qu'est-ce qu'on va faire ?
11:00Si au moins il était ici
11:11Je suis sûr qu'il aurait une idée de génie au dernier moment pour nous sortir de cette situation
11:16Hein ?
11:19Paolo !
11:21Oh non, je suis perdu
11:29Paolo, non !
11:40Pouvez les seins et sauf !
11:46Je n'arrive pas à y croire, ce ballon m'a sauvé la vie
11:48Tu es celui qui a tiré sur la poutre, pas vrai ?
11:59Merci infiniment
12:00Si tu n'avais pas dévié cette poutre en la frappant avec l'angle de tir et la puissance adéquat
12:06Elle me serait tombée dessus
12:08Il s'en est fallu d'un cheveu, pas vrai, Paolo ?
12:11Hein ?
12:13Mark Evans ?
12:15Tu n'as rien au moins, j'espère
12:16Non, tout va bien, grâce à lui
12:18Heureusement, Jude a réagi rapidement quand il a vu ce qui t'arrivait
12:23Je le reconnais bien là
12:24Ah d'accord, alors c'est un joueur de ton équipe, c'est ça ?
12:28Oui, et c'est aussi un de mes meilleurs amis
12:30Quoi ? Vous avez huit joueurs blessés ?
12:36C'est tout de même étrange tous ces accidents en aussi peu de temps
12:40Je ne pense pas qu'il puisse s'agir d'une coïncidence
12:44Si tu veux mon avis, je crois plutôt que quelqu'un vous a tendu un piège
12:47Un piège ? Comment ça ?
12:50Pour que l'équipe D prenne votre place en sélection nationale
12:52Alors tout ça serait un coup de Mr. D ?
12:56Non, jamais un entraîneur national ne s'abaisserait à faire une telle chose
12:59Moi je connais quelqu'un qui en serait capable
13:02Hein ?
13:04Il s'appelle Redark
13:06C'est l'ex-entraîneur de mon équipe
13:08Ah, j'arrive pas à le croire
13:24Ce type dont tu parles serait Dark
13:27Il m'a l'air d'être un homme abominable
13:28Quand je pense qu'il est peut-être ici dans le quartier italien
13:34Je serai dans le quartier italien
13:39Je t'y attendrai, Jude
13:41Mais oui, c'est lui
13:43C'est dingue, je n'en reviens pas
13:46Qu'est-ce qu'il y a, Jude ?
13:48Mais non, Jude, là tu délires
13:49Réfléchis, ce type, ce Mr. D, ça ne peut pas être Redark
13:53Oui, tu as raison
13:55Excusez-moi, oubliez ce que j'ai dit
13:57Ouais, mais tu m'as dit que vous n'étiez plus que 7 joueurs, Paolo
14:00Ça va être difficile pour vous de jouer le match de demain dans ces conditions
14:04Ouais, mais on n'a pas d'autre choix, Marc
14:06Qu'est-ce que tu veux qu'on fasse ?
14:08Si je compte bien, en tout, il vous manque 4 joueurs
14:10Que je réfléchisse, il y a bien une solution
14:14Oh ! 4 ?
14:18Mais oui, bien sûr, c'est évident
14:19On est 4, nous on peut jouer avec vous
14:21Hein ?
14:22Bah oui, quoi, c'est vrai
14:23Après tout, ce dénommé Mr. D, tout ce qui l'intéresse
14:26C'est de voir de quoi vous êtes capable
14:28Comme ce n'est pas un match officiel
14:30Il ne s'opposera pas à ce qu'on joue avec vous, non ?
14:32Qu'est-ce que vous en dites, les gars ?
14:33Jouez avec eux si ça vous amuse
14:35Mais moi, si je suis venu ici, c'est pour de toutes autres raisons
14:40Caleb !
14:42Je suis désolé, Marc
14:44Mais je ne peux pas t'aider
14:47Mais...
14:48Le plus important pour l'instant, c'est de retrouver Redark
14:51Jude, David
14:53Je te remercie quand même
14:56C'est gentil de l'avoir proposé, Marc
14:58Oui, mais...
15:00De toute façon, c'est à nous de régler le problème
15:02Et puis ne t'en fais pas
15:04Même en sous-effectif, on fera de notre mieux
15:06Oui, je comprends
15:08Je te souhaite bonne chance
15:11Merci, Marc
15:12Et moi, j'espère que vous arriverez à trouver l'homme que vous recherchez
15:15Ouais
15:17Ils sont tous partis chercher Jude et personne n'est revenu
15:24Ils vont finir par rater le déjeuner
15:26Je me demande dans quoi ils se sont encore fourrés
15:29On va se séparer pour les recherches
15:36Moi, je vais par là, d'accord ?
15:39Laisse Jude, je vais le suivre
15:44On ne sait toujours pas si Caleb est de mèche avec Redark
15:47Mais, David...
15:49Alors toi, va chercher de l'autre côté
15:51D'accord, Jude ?
15:52David !
15:53Si Caleb est vraiment le complice de Redark
16:05Tout ça pourrait être un plan pour faire tomber Jude entre les mains de cet homme
16:08Et ça, je ne le laisserai pas faire
16:11On peut bien se cacher Redark
16:24Que veut-il encore m'obliger à faire ?
16:44Redark ?
17:00Redark ?
17:01Où êtes-vous ?
17:08Je t'attendais, Jude
17:10Redark, qu'est-ce que vous voulez de moi cette fois ?
17:15Oh, je crois que tu le sais parfaitement
17:17Depuis le temps, tu me connais par cœur
17:22Je n'ai pas besoin de te l'expliquer
17:24Qu'est-ce que vous voulez dire ?
17:32Arrête de faire celui qui ne comprend pas, Jude
17:34C'est inutile
17:34Tu oublies que c'est moi qui t'ai appris à dissimuler tes émotions
17:37Tu sais très bien ce que je veux
17:39Je veux que tu reviennes à mes côtés
17:41Alors ça, jamais
17:41J'ai coupé tout lien qui m'unissait à vous
17:44Tu sais pertinemment que tu n'échapperas jamais à mon emprise
17:49Alors cesse de te mentir, ça ne sert à rien
17:52Qu'est-ce que vous êtes venu faire sur cette île ?
17:56Vous êtes là pour saboter le tournoi, je parie
17:58Qu'est-ce que vous mijotez avec l'aide de Caleb ?
18:01Chou, je croyais t'avoir appris à garder ton sang-froid
18:05La haine que tu ressens t'empêche de raisonner, voyons
18:09Bon, assez joué, maintenant vous allez répondre à mes questions
18:11Si tu y tiens, je veux bien répondre à l'une de tes questions
18:15Pour, disons, te féliciter d'être parvenu à un tel niveau
18:18D'accord, alors dites-moi ce que vous cherchez exactement
18:21Je cherche à me venger
18:25Je veux à tout prix anéantir la sélection nationale
18:28Étant donné que tu es ma plus belle création
18:34Je sens que me confronter à toi, Jude, va être très intéressant
18:38Arrête, Dark !
18:42Je cherche à me venger
18:56Je veux à tout prix anéantir la sélection nationale
18:59Qu'est-ce que Ray Dark compte faire exactement ?
19:04Jude !
19:04Hein ?
19:05De notre côté, on n'a rien trouvé
19:07Et toi, Jude ?
19:09Eh bien...
19:15Jude !
19:18Jude !
19:27Jude !
19:28Jude !
19:29Est-ce que ça va ?
19:31Oui
19:31J'ai eu une de ses peurs
19:33Ben dis donc, ce n'est pas passé loin
19:36Je n'ai pas eu besoin de les esquiver
19:38Tout était calculé pour que ces poutres tombent à côté
19:43Il m'a suffi de ne pas bouger
19:44C'était une menace pour me montrer qu'il peut se débarrasser de moi à tout moment
19:50De qui tu parles ?
19:52De Ray Dark ?
19:53Tu l'as vu ?
19:55Encore, c'est terrible
19:57Mais qu'est-ce qui s'est passé ici ?
20:01Attends, ne me dis pas qu'on a essayé de s'en prendre à toi, Jude
20:04Tout ça parce que tu m'as sauvé ?
20:07Non, je ne crois pas que ça ait le moindre rapport avec ça
20:10Je crois plutôt que cet homme essaie de me mettre à l'épreuve
20:13De te mettre à l'épreuve ?
20:16Hein ?
20:17Kaleb
20:20Et tu crois que c'est ce fameux Ray Dark qui t'a menacé ?
20:30Oui
20:30Je n'ai pas pu voir son visage, mais je lui ai parlé
20:33Je n'ai aucun doute
20:34Pour utiliser des méthodes aussi malhonnêtes, ça ne peut être que lui
20:39Écoute-moi bien, Paolo
20:40J'ai changé d'avis par rapport à tout à l'heure
20:42Je veux bien m'unir à ton équipe pour le match de demain
20:45Hein ?
20:46Mais pourquoi ?
20:48Plusieurs de tes coéquipiers ont été blessés
20:50Et voilà que j'ai failli l'être à mon tour
20:52Je suis certain que les deux sont liés d'une façon ou d'une autre
20:56Tu crois qu'en jouant ce match, tu découvriras la relation qu'il y a entre ce Mister D et Ray Dark, c'est ça ?
21:03Bon, très bien
21:04Je vais demander aux autres ce qu'ils en pensent
21:06C'est gentil, Paolo, merci
21:08Je cherche à me venger
21:13Je veux à tout près anéantir la sélection nationale
21:16L'objectif de Ray Dark est de détruire Inazuma Japon
21:22Mais je ne sais pas encore comment il compte s'y prendre
21:25Qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire pour l'en empêcher ?
21:28Le match pour décider qui entre Orphée et l'équipe D deviendra la sélection italienne est sur le point de commencer
21:42Mais c'est impossible
21:45Pourtant je ne rêve pas
21:46C'est bien le capitaine de l'équipe D
21:48Rendez-vous au prochain épisode
21:51Le face-à-face des deux Jude
21:53Ça c'est du sport
Commentaires