00:00The end of the war was killed by the king and the king.
00:30Let's go.
01:00I'm going to die.
01:03I'm going to die.
01:05I'm going to die.
01:07I'm going to die.
01:09I'm going to die.
01:12She is just a bit more than she knew.
01:14But not so much.
01:15She's all the time to get her.
01:17I can't see her.
01:30Go.
01:32I'll be back.
01:34I'll be back.
01:36I'll go.
01:38Come on.
01:40Come on.
01:44Go.
01:46Go.
01:48Thank you for your honor.
01:50I'm so glad to see you.
01:52I am so glad to get to this.
01:54Come on.
01:56Come on.
01:58Come on.
02:00To protect this kind of sacrifice.
02:11I'm going to become stronger.
02:14You're not going to get better.
02:16You're not going to get better.
02:18You're not going to get better.
02:20I'm not going to get better.
02:23I'm going to do it.
02:25I'm going to do it.
02:27Yes.
02:28I discovered the council.
02:31He sent me to Cal.
02:33He gave me the old police strength.
02:37...and to make him die.
02:42Cal.
02:43Cal.
02:47Cal?
02:48Cal.
02:49Cal.
02:52Cal.
02:53Cal.
02:54Cal.
02:55Cal.
02:56Cal.
02:57I'll find his wife to bring him home.
03:02Two brothers,
03:03this is the Holy Spirit of the Holy Spirit's Holy Spirit.
03:06You can use the way to practice.
03:08You can also give some excellent族 people to give them.
03:11You can also give them the族 people to practice the族.
03:13The族 is indeed a good one.
03:15The Holy Spirit had been destroyed.
03:18I and the Lord were going to go where to find the best.
03:20In the future,
03:22the Holy Spirit and the Holy Spirit will forgive you.
03:24This is the first duty in D'Nantan.
03:26Come to me, D'Nantan, D'Nantan.
03:28D'Nantan, D'Nantan.
03:30D'Nantan's D'Nantan, D'Nantan.
03:32D'Nantan at D'Nantan.
03:34He doesn't belong to D'Nantan.
03:36How would he suddenly lose its heir?
03:38I was afraid when there were good,
03:40because you were as a lie.
03:44I will finish D'Nantan's problem,
03:46and I will break the own heart.
03:48Listen to me.
03:50D'Nantan,
03:51刚遭重创,我们丹唐作为阎盟的一分子,是该尽份责任,炼制丹药,祝大家恢复伤势。
04:04盟主好大的威风,才回来就要插手丹唐的事。
04:10古堂主,我也想尽力啊,奈何药材库失火,损失严重,材料不足。
04:18加上老夫身上有伤未愈,恐怕不能受命了。
04:24柳昌大师哪里不舒服,老夫愿尽心竭力。
04:29你们是什么意思,不信任柳长老。
04:32丹唐内务,我自有定夺,法马长老,还是先照顾好自己吧。
04:42哦,我还有药物,不送了。
04:46药材库偏偏在关键时刻失火,必定与这死脱不了干系。
04:48哎,孤河啊,你一直醉心于炙丹炼药,对丹唐约束力不大。
04:58如今盟主回来了,他自有办法。
05:01上い一把,去��� thee做不三张意。
05:12哇,用褥蛇。
05:14啊!
05:48I will say a couple of times.
05:52I thank you for being in the war of the war.
05:56This wine will be given to the people of the war of the war.
06:06If the war of the war will be over this war,
06:08they will be the same.
06:10This wine will be the same as I have done for the war.
06:13I thank you for being in the war for the war.
06:17You can also be proud of the people who have come together to be united.
06:24Let's go.
06:36The last cup of wine is for you.
06:39I'm looking forward to you for your time.
06:47I love you.
06:59Lillie, come on.
07:09Lillie, see.
07:11What is this?
07:17Let's go, let's go, we're almost done with the慶功宴.
07:28Let's go!
07:29The慶功宴 is too late, so much?
07:31If you're here, let's go ahead and sit down.
07:36Let's go, let's go.
07:38You don't have to do anything.
07:39No, you don't have to do anything.
07:41The two of you are?
07:42丹堂七品炼药师柳昌
07:45丹堂七品炼药师乌镇
07:48那正好 我正准备为他炼制衣食丹
07:53两位自诩大师不妨指点一二
07:58盟主要炼衣食丹 那可是八品丹药
08:01正好我手上就有几位必备的药材
08:05就送给盟主当作见面礼吧
08:12药材库已被烧毁
08:16你们这药材从哪来的
08:19作为盐盟炼药师身边常备药材也是理所当然
08:24理所当然
08:26如今大战刚过 盐盟成员急需丹药修养恢复
08:31药材库却在此时使活
08:33也是理所当然
08:35哎 股堂主啊 你怎么没跟盟主说清楚啊
08:41丹药可不是其他地方
08:44连副盟主都从不插手丹药之事
08:48作为回报 我们也把丹药发展成了盐盟的顶梁咒
08:53盟主力挽狂澜救了盐盟
08:55我们感激不尽
08:57但外行人插手丹药恐怕会引起不必要的麻烦
09:02盟主也是炼药师
09:04炼药术远胜过党 并非外行人
09:09古堂主
09:11盟主常年在外对丹药内务所知不多
09:16况且你我都知道 晋升八品炼药师可不容易
09:22盟主这么年轻 能炼制出八品丹药的几率不大吧
09:28那就试试看 我若炼不出医史丹
09:33从今往后 我将不再顾问丹堂任何事
09:36那就预助盟主 告辞
09:42别跳过很重要 豆魄苍穹可以看到第161集了
09:51你们不是一直问我资源哪里来的
09:53现在我就分享给大家
09:54先在应用商店下这个 进来之后点这里手机号登入
09:58然后再搜索框输入小陈看剧
10:00注意字不要打错 每次观看都要搜索这个关键词
10:03搜完以后点击第一个 这里就可以选择自己想看的了
10:07如果没有找到就自己搜索一下
10:09走
10:23别被他俩坏的气氛
10:27来来来 喝
10:29来
10:33来来来
10:38来来
12:16How恐怖的灵魂未亚
12:19Oh
12:29Oh
12:31Oh
12:43Oh
12:45Oh
12:47Oh
12:53Oh
12:55Oh
12:57Oh
12:59Oh
13:01Oh
13:03Oh
13:05Oh
13:07Oh
13:09Oh
13:11Oh
13:15Oh
13:17Oh
13:21Oh
13:23Oh
13:31Oh
13:33Oh
13:35Oh
13:37Oh
13:39Oh
13:41Oh
13:45Oh
13:47Oh
13:49Oh
13:51Oh
13:53Oh
13:55Oh
13:57Oh
13:59Oh
14:01Oh
14:03Oh
14:07Oh
14:09Oh
14:11Oh
14:13Oh
14:15Oh
14:17Oh
14:19Oh
14:21Oh
14:23Oh
14:25Oh
14:31Oh
14:33Oh
14:35Oh
14:37Oh
14:39Oh
14:41Oh
14:43Oh
14:45Oh
14:47Oh
14:49Oh
14:51Oh
14:53Oh
14:55Oh
14:57Oh
14:59Oh
15:01Oh
15:03Oh
15:05Oh
15:07Oh
15:13Oh
15:15Oh
15:17Oh
15:19Oh
15:21Oh
15:23Oh
15:25Oh
15:29Oh
15:31Oh
15:33Oh
15:35Oh
15:37Oh
15:39Oh
15:41I will turn on you from the村 of the清单堂
15:45– Oh, yes!
15:48In my days,
15:50I truly have enough to do the siege of the Eighth.
15:51If you join the siege of the��,
15:53you will have to take our兄弟 to help.
15:55– Yes,
15:56I think that you should take over the castle of the city
15:59forthis reason.
16:00– People will not pay a bill.
16:03– Yes,
16:03let us know if the two people were in office.
16:06–
16:11It's just a lot.
16:14It's just a lot.
16:15It's just a lot.
16:15It's just a lot.
16:16It's just a lot.
16:19柳昌和乌镇二人
16:21早已对阎盟心存反叛之一
16:24现罗列的主要罪状有三
16:25其罪之一
16:27贪赃枉法
16:29以权谋私
16:30暗中贩卖阎盟丹药
16:32私吞其令
16:33罪状二
16:34目无法计
16:36鞠躬自傲
16:37不服调窃
16:38欲战便退
16:39在阎盟中横行霸道
16:41肆意妄为
16:43罪状三
16:44狼子隐心
16:46费心心意
16:47心存反叛之
16:48不顾阎盟同门之情
16:51欲行再起炉灶之阻
16:53欲驾之罪
16:56何患无辞
16:56此处不留人
16:58自有留人处
16:59告辞了
17:00阎盟不是什么松散组织
17:04若有人因故退出
17:06自然可信
17:07但犯了事
17:08想以此为剑
17:09才逃避迎撤
17:10你们为我
17:12才轻看阎盟
17:13这些年
17:27你二人嚣张跋扈
17:29乱火担讨
17:29令阎盟内部人心雇
17:31死乃大负
17:32一去退出就想了事
17:34那我阎盟日后如何扶咒
17:36小猫主
17:37我们可是禁令链钥匙
17:39你想怎么样
17:40按蒙规处身
17:43拖出去
17:43斩
17:44走
17:49快点
17:51别动
17:52我可小心禁令链匙
17:53小猫主
17:54你的报应了
17:56我一定会给阎盟连
17:58听到
17:58阎盟
17:58你杀了我
17:59我
18:00小猫主
18:00空间褚动
18:02你修缮完毙
18:02随时可以启动
18:04阎盟
18:04宗主
18:05威武
18:05阎盟
18:06成
18:07阎盟
18:07阎盟
18:07阎盟
18:08阎盟
18:08阎盟
18:09阎盟
18:09阎盟
18:10阎盟
18:10阎盟
18:11阎盟
18:11阎盟
18:12阎盟
18:12阎盟
18:13阎盟
18:13阎盟
18:14阎盟
18:14阎盟
18:15阎盟
18:15阎盟
18:16阎盟
18:16阎盟
18:17阎盟
Comments