00:00This is an absolute legend, a festival that is the history of the 1970s,
00:19which started the most of the most of the most of the most of the world,
00:23and this is not just the rock.
00:25It was a kind of social revolution,
00:28because the subculture of the 1980s and 1990s
00:31found a place to be able to show it.
00:38Today is a commercial festival,
00:40but my heart is still in this place,
00:44because everything started here.
00:52There were a lot of safety agents
00:55and there were a lot of different people,
00:59who sometimes even provocated the zamieszki.
01:02Telewizja kręciła właśnie taką zadymę
01:05i w tym momencie oczywiście
01:07zochydzała w oczach narodu
01:09tutaj tych brudnych punkowców,
01:11jakichś metalowców.
01:12Zawsze staramy się ukłonić historii festiwalu
01:18dla tego 40-lecia.
01:19Darka Malejonka,
01:20zespołu Hunter,
01:21czy Kobranocki.
01:24To nie jest tylko dodatek do programu,
01:26to jest bardzo istotne elementy programu,
01:28stawianie właśnie na młode kapele.
01:30Gramy bardzo alternatywnie,
01:32tak mi siÄ™ wydaje,
01:33taki alternatywny metal, new metal.
01:35Na następny festiwal Jarociński,
01:40jak będziemy grać,
01:41to na pewno zabiorÄ™ rodzinÄ™.
01:43Dużo jest dzieci, nie?
01:44Mateusz na przykład dzisiaj z Konradem
01:45czytaliśmy dzieciom wiersze Tuwima.
Comments