Skip to playerSkip to main content
  • 9 months ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00.
00:00:02.
00:00:04.
00:00:08.
00:00:10.
00:00:12.
00:00:14.
00:00:16.
00:00:18.
00:00:20.
00:00:22.
00:00:24.
00:00:26.
00:00:28.
00:00:30.
00:00:32.
00:00:34.
00:00:36.
00:00:38.
00:00:40.
00:00:42.
00:00:44.
00:00:46.
00:00:48.
00:00:50.
00:00:52.
00:00:54.
00:00:56.
00:00:58.
00:01:00.
00:01:02.
00:01:04.
00:01:06.
00:01:08.
00:01:10.
00:01:12.
00:01:14.
00:01:16.
00:01:18.
00:01:20.
00:01:22.
00:01:24.
00:01:25.
00:01:26.
00:01:27.
00:01:28.
00:01:29.
00:01:30.
00:01:32.
00:01:33.
00:01:34.
00:01:35.
00:01:36.
00:01:37.
00:01:38.
00:01:39.
00:01:40.
00:01:41.
00:01:42.
00:01:43.
00:01:44.
00:01:45.
00:01:46.
00:01:47.
00:01:48.
00:01:49.
00:01:50.
00:01:51.
00:01:52Are you looking at the same person?
00:01:54My sister told me that she was in 2015, but she was in 2015.
00:02:00Ah, that's...
00:02:01She was in the same person?
00:02:03No, she was in the same person.
00:02:05She was in the same person.
00:02:11She was in the same person?
00:02:12Yes, she was in the same person.
00:02:14She was in the same person.
00:02:22She was in the same person.
00:02:47She was in the same person.
00:02:49She was in the same person.
00:02:53She was in a bromption.
00:02:54My friend?
00:02:55Yes, she was in the same person.
00:02:59She's also in the same person.
00:03:01But she didn't give me a guy.
00:03:02I'll come.
00:03:07Are you sure you're guilty of a man?
00:03:11Yeah, he's fine.
00:03:12He's not going to ask me.
00:03:13He's not going to call her.
00:03:14He's going to call me?
00:03:16I don't know what you're doing.
00:03:19I'm sorry.
00:03:21I'm sorry.
00:03:24I'm sorry.
00:03:25I'm sorry.
00:03:27I'm sorry.
00:03:29I'm sorry.
00:03:31I'm sorry.
00:03:46I'm sorry.
00:04:02I'm sorry.
00:04:06I'm sorry.
00:04:10I'm sorry.
00:04:142015년 7월 16일.
00:04:312015년 7월 16일.
00:04:35.
00:04:43여보.
00:04:45아빠.
00:04:48.
00:05:222015년 7월 10일.
00:05:31이수호, 김범준. 두 사람 보험 가입 낫자가 갔나?
00:05:36그럼 이수호 쪽 보험 설계사도 이미란이에요?
00:05:40대단하네, 이미란.
00:05:42김민준, 지금 어딨니?
00:05:47한주정화병원. 강문주 씨 이근환 병원인데요.
00:05:52이 새끼 숨만 쉬라니까.
00:05:56누나.
00:05:59얼른 일어나요.
00:06:02애기 키워야지.
00:06:03내가 도와주면 누나도 나 도와주기로 한 약속 지켜야지.
00:06:15환자분과 어떻게 되는 사이에요?
00:06:21이 환자분, 인척 외에 면회 금지입니다.
00:06:25인척 맞아요. 제가 동생이거든요.
00:06:27이분 가족 없으시거든요?
00:06:31맞아요. 거짓말했어요.
00:06:34나가세요, 당장.
00:06:35아, 근데.
00:06:42이 환자분 가족 없는 거 간호사님이 어떻게 아세요?
00:06:47박순정 씨한테 들으셨어요?
00:06:49불법으로 차트 주고받는 사이라
00:06:51환자께 인정보도 막 알려주고 그러나 봐요.
00:06:54어, 오설어 간호사님.
00:07:05아니, 무슨 동네에 CCTV가 하나도 없냐?
00:07:08아, 진짜.
00:07:09네, 쌤.
00:07:16네?
00:07:17그 새끼가요?
00:07:19아닙니다. 그런 일 없습니다.
00:07:21쌤은 제가 지킵니다.
00:07:23쌤, 쌤, 쌤!
00:07:26김민준, 그 새끼 감히 우리 쌤을 건드려?
00:07:29박순정 씨, 스톱.
00:07:31장 선배,
00:07:33그 새끼가 지금 우리 쌤을 협박했다니까요, 저요.
00:07:36내 사람 건드리는 인간은 감안 못 듭니다.
00:07:39그거 쫓아간다고 해결이 돼요?
00:07:41그럼 어떡하라고요.
00:07:42그러니까 이 사건 빨리 해결해서 그 자식 쫓아버리자고요.
00:07:45아, 씨.
00:07:47CCTV 어디 있냐.
00:07:50치타 씨?
00:07:54저기 있네.
00:07:56저, 저.
00:07:58가게 될까?
00:08:00가, 안 될 것 같은데?
00:08:02저 자식 뭐야?
00:08:04야, 야!
00:08:07이 차 차줍니까?
00:08:10차 빼요!
00:08:12이놈의 빌라 이사를 가든가 해야지 하루가 멀다고 이 난리예요, 난리.
00:08:16주차 공간이 없네요.
00:08:18세택스는 많아 보이는데.
00:08:20그걸 잘 아는 사람이 그 연락처도 안 남기고 그냥 갑니까?
00:08:23죄송합니다.
00:08:28미안해요, 오빠.
00:08:31오빠 차 진짜 좋다.
00:08:35블랙박스도 신상이네?
00:08:36저 자식.
00:08:50지금 집안에 쓰러져 있는 강문지 씨는 내버려 두고 노트북만 들고 나온 겁니까?
00:08:54저 쓰레기.
00:08:57저 선생님 누구니?
00:09:01아빠, 안녕.
00:09:03한성진.
00:09:04결혼 6년 차.
00:09:054살 딸 아이를 둔 제약회사 연구원입니다.
00:09:07요즘 요구르트 아줌만 얼굴 보고 뽑나 보네?
00:09:17그 얼마나 사면 만나 주실라나?
00:09:19꺼지세요, 고객님.
00:09:21그런다고 못 들어갈 치타가 아니죠?
00:09:33아흥.
00:09:41엄청 부러워.
00:09:43보통 들은 게 아니라.
00:09:43물 쳐서.
00:09:45물광이잖아, 물광.
00:09:46네?
00:09:47두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두두.
00:09:51아니 내가 보니까 요즘에 그분 멋있더라.
00:09:55한성군가?
00:09:57한상.
00:09:58한성진 교수님 말씀하시면.
00:10:00평판은 괜찮더라고요.
00:10:01점잖고 조용하고 예의바르다고.
00:10:05연구 결과가 몇 년째 나오지 않아서 위퇴퇴했는데
00:10:07갑자기 분위기가 확 바뀌었답니다.
00:10:11What, what's your favorite name?
00:10:13A huge gift.
00:10:15Isho's son's death.
00:10:17Bingo.
00:10:18But, he was the one day when he didn't feel like it was a bad guy.
00:10:23He had a clean and clean, so it wasn't too bad.
00:10:26Isho's phone is needed.
00:10:29A huge gift.
00:10:30I'll tell you it was a bad guy.
00:10:34If you didn't find it, I'll tell you.
00:10:36I'll tell you what's going on.
00:10:38I don't know where to go.
00:10:40There's no way to go.
00:10:41There's no way to go.
00:10:42There's no way to go.
00:10:44It's impossible to go.
00:10:46Mission impossible.
00:10:47Can I go?
00:10:48CCTV is so good.
00:10:49You can't go.
00:10:50You can't go.
00:10:51There's no way to go.
00:10:52There's no way to go.
00:10:58Kim Minjun.
00:11:01Do you want to go?
00:11:02He's a guy.
00:11:03He's a guy.
00:11:04He's a guy.
00:11:05He's a guy.
00:11:07He's a guy.
00:11:08He's a guy.
00:11:09I'm so sorry.
00:11:10I'm so sorry.
00:11:11I'm so sorry.
00:11:12He's a guy.
00:11:13I'm so sorry.
00:11:14Come on.
00:11:15Come on.
00:11:20Kim Minjun, do you want to go?
00:11:22Yes?
00:11:26Yes.
00:11:27My son's son's son's son's son.
00:11:29Yes?
00:11:30My son's son's son's son's son.
00:11:32I'm so sorry.
00:11:34The sound is coming to me, but I can't see what I'm talking about.
00:11:38I'll take it out.
00:11:40The door is closed.
00:11:42I'll wait for you to wait for you.
00:11:45Right.
00:11:46Where are you going?
00:11:47I'll check it out.
00:11:51Where is it?
00:11:52There, there.
00:11:58The research is in the outside research program.
00:12:01I will make you make the only one of the Japanese
00:12:04in the U.S.
00:12:05I'm going to make one another.
00:12:07Oh yeah.
00:12:08A.G.T. has been so angry,
00:12:10I'm sorry.
00:12:11I'm sorry.
00:12:14I'm sorry to go?
00:12:20It's not okay.
00:12:21Why?
00:12:21You're so weird.
00:12:23No, I'm not.
00:12:24I'm not.
00:12:24You're so weird.
00:12:27Mr.S.
00:12:29You're going to play with me.
00:12:31You're a bitch.
00:12:33Come on, sit down.
00:12:34Oh, oh, oh, oh, oh.
00:12:38Oh, oh, oh, oh.
00:12:40Let's go.
00:12:42Mr. President.
00:12:51You're going to go to the hotel, always the hotel?
00:12:53I'm going to be a bit more than you.
00:12:56There's also a lot of people here.
00:13:01Oh
00:13:03I do
00:13:04I
00:13:06I
00:13:08I
00:13:10I
00:13:12I
00:13:14I
00:13:16I
00:13:18I
00:13:22I
00:13:24I
00:13:26I
00:13:28I
00:13:30I
00:13:31I
00:13:32I
00:13:33I
00:13:35I
00:13:36I
00:13:40no
00:13:41no
00:13:42I
00:13:44I
00:13:46I
00:13:48I
00:13:49I
00:13:50I
00:13:51I
00:13:52I
00:13:53I
00:13:54I
00:13:55So we're in.
00:14:25Let's go.
00:14:35Let's go.
00:14:39Let's go.
00:14:45Okay, let's go.
00:15:15It's so good.
00:15:17Let's introduce some of you.
00:15:20This is the professor of the University of Korea.
00:15:36How are you?
00:15:41I'm fine.
00:15:45You're not going to be a person.
00:15:49I'm not going to go.
00:15:53But you're not a person.
00:15:57I'm not going to be a person.
00:16:00I'm not going to leave you alone.
00:16:03I'm not going to.
00:16:05All right, good.
00:16:09I'm the doctor of the Yeunahskine.
00:16:12I'm the doctor of the Hansegine.
00:16:14Hello.
00:16:15My name is Jonas Kim.
00:16:17Jonas Kim.
00:16:19My name is Mr. Han-Song Jin.
00:16:21Can you feel alive and hook in the view?
00:16:24The relation here is out.
00:16:27What do you mean?
00:16:31What do you mean?
00:16:32I mean, I'm talking to each other.
00:16:34I don't care.
00:16:35I don't care.
00:16:37Do you know Korean?
00:16:40I'm very good.
00:16:43You're very good.
00:16:45When I was young, I had to go to school.
00:16:48Let's go to the room for the room.
00:16:50Okay.
00:16:51Good luck.
00:16:52You're welcome.
00:16:53You're welcome.
00:16:54You're welcome.
00:16:58Here you go.
00:17:13Here you go.
00:17:14Here you go.
00:17:18You're welcome.
00:17:23I don't know.
00:17:24You don't care.
00:17:26You don't care.
00:17:27If you're like a child side grabbing?
00:17:30Maybe you don't care.
00:17:32I mean you're welcome.
00:17:34Do you see your eyes as I can see?
00:17:42That's not it?
00:17:44Your father is the only one who has a child
00:17:48who is the most dumbass man.
00:17:53Don't think about it.
00:17:55Don't think about it.
00:17:57Don't think about it.
00:17:58Don't think about it.
00:17:59Don't do it.
00:18:01Ah, yes.
00:18:06There's a lot of people.
00:18:09Your father's seat is my seat.
00:18:11I'm now J.H. chairman.
00:18:14You can still know it.
00:18:16You can still know it.
00:18:20Okay! Give up!
00:18:24The man who died in front of me,
00:18:26I'm so scared.
00:18:28Come on.
00:18:29I'm not a child.
00:18:31I'm so scared.
00:18:52Ah! It's so important!
00:18:54Are you going to marry me?
00:18:58Let's go!
00:19:03Come on!
00:19:06Let's go!
00:19:08Let's go!
00:19:12Let's go!
00:19:19Let's go!
00:19:22Let's go!
00:19:24Let's go!
00:19:26You're going to be a good friend of mine!
00:19:29Go!
00:19:31You're going to be a good friend of mine!
00:19:33You're going to be a good friend of mine!
00:19:36You're going to be a good friend of mine!
00:19:41What do you want?
00:19:45Let's go!
00:19:47You're so excited!
00:19:49You're so excited!
00:19:51You're so excited!
00:20:03It's okay
00:20:09You're still so smooth!
00:20:11Did you decide to play something?
00:20:13That's why you're going to play that friend of mine?
00:20:15That'll be your essential friend of mine!
00:20:17Didn't you play anythingbig You know what I have to play Let's go in!
00:20:20You go...
00:20:22You're dumb!
00:20:24You're dumb for me!
00:20:25You're good for me to be a conceived man!
00:20:27Let's say that you didn't want to play That's why the правда is wonderful!
00:20:29Why are you using it?
00:20:30We both have nothing to do with it.
00:20:33So?
00:20:49I'm going to sit down.
00:20:51Sit down.
00:20:53There's a lot of 21 degrees.
00:20:55Yes.
00:20:56Then I'll give you.
00:20:57Yeah, Cha Hongju.
00:21:01If you're a person, how can you take a bite of a dog?
00:21:05I'll take a bite of a dog.
00:21:09Here, a bottle of water.
00:21:11Yes.
00:21:15You're also going to have a bottle of water?
00:21:17You're going to talk about this.
00:21:19You're going to have a bottle of water.
00:21:22You're going to have a bottle of water.
00:21:27Let's go.
00:21:29Let's go.
00:21:43Do you like it?
00:21:45What do you like?
00:21:47I don't like it.
00:21:49I don't like it.
00:21:51I don't like it.
00:21:53But why do you like it?
00:21:55I don't like it.
00:21:57I don't like it.
00:21:59You don't like it.
00:22:05You're right.
00:22:07You're just like.
00:22:09You're very sweet.
00:22:11You're so nice.
00:22:13You're so sickening.
00:22:15I'm so excited.
00:22:25That's it.
00:22:27I'll get help.
00:22:29I'm fine, this is fine.
00:22:32I'm sorry, I'm sorry.
00:22:34I'm sorry.
00:22:35Call.
00:22:36You can take a seat if I can.
00:22:39I'll give you a seat.
00:22:41If you don't take care of it,
00:22:42I'll go.
00:22:49I'm tired, but I'm going to go.
00:22:50I'm going to go.
00:22:55I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:59I'm sorry.
00:23:01I'm sorry.
00:26:2930...
00:27:15What are we doing today?
00:27:17Is it okay?
00:27:19Do you want to go?
00:27:20I don't want to go.
00:27:22Why?
00:27:23We're not going to be one team.
00:27:26Someone who is one team.
00:27:29I'm not going to be one team.
00:27:32Why?
00:27:34Why?
00:27:35Why?
00:27:36Why, who's someone who's one team?
00:27:38Why?
00:27:40Why, who's someone who's one team?
00:27:42Why?
00:27:44I'm going to go.
00:27:46I'm going to go.
00:27:48I'll go.
00:27:53You're so funny.
00:27:56I'm so funny.
00:27:58Yeah?
00:27:59I'm going to look for you.
00:28:01I'm going to look for you.
00:28:02I'm going to be a human being.
00:28:05So I'll go.
00:28:07What?
00:28:08I'll go.
00:28:10I'll go.
00:28:14The mood is now...
00:28:22Mellow?
00:28:23Suspense?
00:28:24Thriller?
00:28:25Sound out.
00:28:26Mr. Sons, sound won't kill you!
00:28:44Eh, 프라이버스는 좀 지켜주지, 바운스를 해.
00:28:55하필 주 안한 공이야.
00:29:01거점 본다고 무너질까?
00:29:04덱 팀장 그럴 사람 아닌데.
00:29:08헉.
00:29:18헉.
00:29:23헉.
00:29:27헉.
00:29:31헉.
00:29:33헉.
00:29:35헉.
00:29:36헉.
00:29:37헉.
00:29:38헉.
00:29:39헉.
00:29:40헉.
00:29:41헉.
00:29:42헉.
00:29:43헉.
00:29:44헉.
00:29:45헉.
00:29:46헉.
00:29:47헉.
00:29:48헉.
00:29:49헉.
00:29:50헉.
00:29:51헉.
00:29:52헉.
00:29:53헉.
00:29:54헉.
00:29:55헉.
00:29:56헉.
00:29:57헉.
00:29:58헉.
00:29:59헉.
00:30:00헉.
00:30:01헉.
00:30:02헉.
00:30:03헉.
00:30:04Thank you, Mr. Ranren.
00:30:13043.
00:30:14It's a very short time.
00:30:18It's a very short time.
00:30:23It's a ketosan,
00:30:25it's a joint tube when it comes to the band.
00:30:31It's a very pocket of what sort the fizereotide could be?
00:30:32It's been a long time for 5 years, but it's been a long time since it's been a long time.
00:30:38Oh, it's a shame. I've been working for a long time.
00:30:42I've been working for a long time.
00:30:43Why are you?
00:30:45Oh, I've got 10kg now, right now.
00:30:50I'm not going to take care of you.
00:30:51You're all three of them all are so beautiful.
00:30:53Oh...
00:30:58But you're going to go to work for a long time?
00:31:01If you're in the night, you're in the night, you're in the night, and you're in the night.
00:31:04You're in the morning 4.
00:31:16I've met a couple of other people who've seen me before.
00:31:26Where did you go?
00:31:28Where did you go?
00:31:29No, I don't think so.
00:31:33If you look at me, please tell me.
00:31:37It's going to appear.
00:31:39Why are you?
00:31:40Because they're doing things like this.
00:31:42They're trying to get rid of it.
00:31:47That's right.
00:31:49If you're blind or if you're blind,
00:31:51if you're blind or if you're blind,
00:31:53please tell me.
00:31:59Let's go.
00:32:06Teang Vivalry, 선생님 만나고 계십니다.
00:32:12Park Moushin이 Han Sung Jin을 만났다.
00:32:15어우...
00:32:17아, 이거 냄새 맡았지?
00:32:20이 발발이나 저 발발이나...
00:32:22하, 어떡해 냄새 맡았지?
00:32:24이 발발이나 저 발발이나...
00:32:26아무튼 문제야, 문제.
00:32:30선생님, 눈치 채신 것 같은데요?
00:32:33아, 어떻게 냄새 맡았지?
00:32:38아, 마, 마..
00:32:39아, 마..
00:32:40아, 마, 마 permett...
00:32:41선생님 눈치 채신 것 같은데요?
00:32:43I think he's a good guy.
00:32:45I'm 100 percent.
00:32:47I'm going to take a notebook.
00:32:51I'm going to take 8 o'clock.
00:32:53I'm going to take 6 o'clock.
00:32:54I'm going to take 5 o'clock.
00:32:56I'm going to take 8 o'clock.
00:32:58There are people in the room.
00:33:01How do I do?
00:33:02I'm going to take it.
00:33:03That's right.
00:33:04How do I do?
00:33:06I'm going to listen to you.
00:33:08I'm going to take a look.
00:33:13What do you think?
00:33:22Is it a virus?
00:33:24I'm going to take care of you.
00:33:26I'm going to take care of you.
00:33:29Yes.
00:33:34I'm going to take care of you.
00:33:38Yes.
00:33:39You're going to take care of my colleagues.
00:33:42How are you doing, sir?
00:33:44Hello?
00:33:45Your boss.
00:33:46How many are you doing?
00:33:47AFAS
00:33:49AF is there, what's happening?
00:33:52There's an old age of living.
00:33:54Why do you find it?
00:33:55I'm going to live in a human being.
00:33:57This woman is part of living with a 90 percent of each other.
00:33:59So another woman is supporting her.
00:34:03What are you doing?
00:34:05I don't know.
00:34:06I don't know.
00:34:07I don't know.
00:34:08I don't know.
00:34:09I don't know.
00:34:10I don't know.
00:34:14It's the last time.
00:34:16I'm going to go.
00:34:22What do you think?
00:34:24I don't know.
00:34:26I don't know.
00:34:33I don't know.
00:34:37지금 뭐 하는 겁니까?
00:34:38며칠째 바닥에서만 잤잖아요.
00:34:41내가 잔다고
00:34:42여자는 바닥에서 자는 거 아니거든.
00:34:45나 여자 아니거든,
00:34:47신경 끄여.
00:34:50야, 내가 말했지.
00:34:51너 사람 아니니까
00:34:53폐차 직전에 차,
00:34:55지하철 역사,
00:34:57공원 화장실.
00:34:59You can't go to the wall.
00:35:02You can't go to the floor.
00:35:05No, it's just a hotel.
00:35:08You're tired, so I'm gonna go to the floor.
00:35:11I'm gonna stay in the comments.
00:35:14I'm gonna go to the floor.
00:35:16You're gonna stay here.
00:35:18I'm going to stay here.
00:35:20You're going to stay here.
00:35:22You're going to stay here and get some stuff.
00:35:24I noticed it that you're going to stay here.
00:35:27I'm sorry.
00:35:28Yeah!
00:35:29I'm sorry, my son.
00:35:30I'm sorry.
00:35:31I'm sorry.
00:35:32I'm sorry.
00:35:33I'm sorry.
00:35:34I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:36:13안비서, 차 좀 빼줘요.
00:36:22얼굴이 왜 그래요?
00:36:27얘가 아주 중요한 문서를 잃어버렸거든.
00:36:29그래서 물어봤어.
00:36:30감옥 갈래? 맞을래?
00:36:33맞겠대.
00:36:34그래서 때렸어?
00:36:35물어봤다니까.
00:36:37지가 선택한 거야.
00:36:46너한테도 물어보러 왔어.
00:36:48봉지야, 네가 내 거 가져갔니?
00:36:52아니지?
00:36:53맞아.
00:36:54우리 회사 파일이라서 내가 챙겼어.
00:36:57거짓말 안 해서 좋네.
00:36:59다시는 그러지 마.
00:37:01야, 그거 내 차에 있었잖아.
00:37:04그럼 내 거야, 홍주야.
00:37:06응?
00:37:07우리 사건 파일 왜 가지고 있었는데?
00:37:10묻지 마.
00:37:12난 거짓말 하기 싫어.
00:37:16가자.
00:37:17최 팀장님 계세요?
00:37:19네네.
00:37:20잘 지냈어?
00:37:21이쁘다.
00:37:22식물도 이쁘냐?
00:37:23겁나 예뻐.
00:37:24진짜 예뻐.
00:37:25나도 차 한잔 같이 마시고 싶다.
00:37:27나갈까?
00:37:28빨리 빨리.
00:37:29아이, 누구야?
00:37:30응.
00:37:31네, 팀장님.
00:37:32네, 팀장님.
00:37:33모니터 꺼라.
00:37:34네, 팀장님.
00:37:35네, 팀장님.
00:37:36모니터 꺼라.
00:37:37네.
00:37:38왜?
00:37:39전부 다 녹음되고 녹화되고 그러는 거예요?
00:37:41이제 괜찮아 말해.
00:37:42그냥 지난번 그 사건은 잘 되고 있나요?
00:37:43네, 팀장님.
00:37:44나갈까?
00:37:45빨리 빨리.
00:37:46아이, 누구야?
00:37:47네, 팀장님.
00:37:48네, 팀장님.
00:37:49네, 팀장님.
00:37:50모니터 꺼라.
00:37:51네.
00:37:52네.
00:37:53네.
00:37:54네.
00:37:55네.
00:37:56네.
00:37:57네.
00:37:58네.
00:37:59네.
00:38:00네.
00:38:01네.
00:38:02네.
00:38:03네.
00:38:04네.
00:38:05네.
00:38:06네.
00:38:07네.
00:38:08네.
00:38:09네.
00:38:10gusto 해드리면 잘 되고 있나 해서.
00:38:13그럭저럭 그래.
00:38:15뭐야?
00:38:16나한테도 비밀이야?
00:38:18너 무슨 일이야?
00:38:21너 굳었잖아.
00:38:22무슨 일이야?
00:38:24아무 일 없어.
00:38:27그냥 선배가 걱정돼서.
00:38:29내가 왜?
00:38:30몰라.
00:38:31그냥 걱정되네.
00:38:32뭣땡으래?
00:38:37지난번 그 사건.
00:38:38You're a guy in the way, right?
00:38:42It's okay. It's not a thing.
00:38:47How is it not?
00:38:49You're going to start again?
00:38:51You're going to go back to your house?
00:38:54I'm going to...
00:38:57I'm going to get you all right.
00:39:01I've never...
00:39:04I've never been to the same.
00:39:06It's the same
00:39:08What's it?
00:39:10It's your life
00:39:12You can live
00:39:14You can live
00:39:17You can live
00:39:20You can live
00:39:22You have to live
00:39:24You can live
00:39:26You can live
00:39:28I don't have to go
00:39:30You can live
00:39:32You can live
00:39:36You can live
00:39:48들었냐?
00:39:51안 좋으세요?
00:39:53모니터 끄랬지
00:39:54모니터 끊는데?
00:39:55사운드 끄라고 안 하셔서
00:39:57그렇지
00:40:01빨리 자라
00:40:02내일 할 일 많다
00:40:04
00:40:19세팅 완료
00:40:21선생님 퇴근하셨니?
00:40:34오늘은 퇴근이 늦으시네요?
00:40:36아내는 계시니?
00:40:42여기서는 확인 안 됩니다
00:40:43김박사 머리 좀 써보지 머리
00:40:45뭐지 머리
00:40:53죄송합니다
00:40:58됐어요?
00:40:59굳자
00:41:03선생님 퇴근하십니다
00:41:04선수 준비하시고
00:41:05
00:41:06
00:41:07
00:41:08
00:41:09
00:41:10
00:41:11선생님
00:41:12휴지 좀 애깼어요
00:41:13에이 그
00:41:15부지수납디다
00:41:16
00:41:17놀래키지 말아요
00:41:18
00:41:19
00:41:20
00:41:21
00:41:22뭐지?
00:41:23아유 선생님
00:41:24저 휴지 좀 애깼어요
00:41:25
00:41:26에이 그
00:41:27부지수납디다
00:41:28애 눌리키지 말아요
00:41:30아유
00:41:31아유
00:41:32아유
00:41:33아유
00:41:34아유
00:41:35아유
00:41:36Yeah, I'm not gonna be here.
00:41:38Yeah, I'm not gonna be here.
00:42:00Oh, oh, oh, oh!
00:42:02Who did I die? Who the fuck did I die?
00:42:06Oh, my God!
00:42:08Sur, buy us!
00:42:10What?
00:42:12Holy, please, Bishop, please!
00:42:14Buy us!
00:42:16Ah!
00:42:18Oh, my God!
00:42:28Oh, my God!
00:42:30Oh, my God!
00:42:32Oh, my God!
00:42:34Oh, my God.
00:42:40Oh, my God!
00:42:49Lora!
00:42:53Lora!
00:42:54Lola.
00:42:59I'm going to go.
00:43:18I'm going to go.
00:43:24Go.
00:43:38Go, go, go!
00:43:43I need it.
00:43:45Go! Go! Go!
00:43:54G?
00:44:24Transcription by CastingWords
00:44:54CastingWords
00:45:24CastingWords
00:45:54Oh, that's it.
00:45:55What's that, what's that?
00:45:57Let's go.
00:46:03It's time to get out.
00:46:04All out.
00:46:05All out.
00:46:06I haven't been able to get out yet.
00:46:07It's time to get out.
00:46:08All out.
00:46:09Let's get out.
00:46:10This is not enough.
00:46:12It's not enough to get out.
00:46:15That's what I'll do.
00:46:16I'll do it.
00:46:17I'll do it.
00:46:18I'll do it again.
00:46:19I'll do it again.
00:46:21I'll do it again.
00:46:22팀장님.
00:46:23괜찮아.
00:46:33한 박사님.
00:46:35이수호가 누굽니까?
00:46:40누구요?
00:46:42이수호라는 분 아시죠?
00:46:45그 이름을 김박사님이 어떻게 알아요?
00:46:48매두덕인가?
00:46:50아 이름이 뭐더라?
00:46:52잠시만.
00:46:53아, 장하리.
00:46:56이씨.
00:47:00아세요?
00:47:02그 사람이 왜요?
00:47:03저는 연구소에서 만났는데 뭘 물어보더라구요.
00:47:06근데 제가 뭘 알아야 말이죠.
00:47:08사람이 죽었다면서요?
00:47:10박사님 친구라던데?
00:47:13친구 아니구요.
00:47:16그냥 대학 후배에요.
00:47:17아, 친구는 아니구나.
00:47:19본의 아니게 김박사님께 폐를 끼쳤네요.
00:47:21죄송합니다.
00:47:25전송 완료 1분 전.
00:47:272분만 더 잡아.
00:47:292분이라.
00:47:31자, 한 박사님.
00:47:35자, 다른 분도 박사님에 대해서 묻었는데.
00:47:382월엔 누구냐?
00:47:40박무신 인가.
00:47:43아, 태양생명 보험조사팀 팀장인가 하는 분이요.
00:47:49이 놈 봐라.
00:47:52아, 이 사람 나도 한 번 만난 적 있어요.
00:47:55저 박사님께서 연구하시는 게 뭐냐고 묻더라구요.
00:47:58라포라 맞죠?
00:48:04그걸 김박사님이 어떻게 알았습니까?
00:48:06장하리씨가 그러더라구요.
00:48:08이수호라는 분 라포라 연구하고 있었다.
00:48:11그래서 한 번 넘겨짚어 본건데.
00:48:13요나스킹 박사님.
00:48:18다운 알려.
00:48:19선수하고.
00:48:20선수하고.
00:48:26가자.
00:48:29치텐로라 아웃.
00:48:32당신.
00:48:33누구야?
00:48:34김박사요.
00:48:35요나스킹 박사.
00:48:44알라이스 볼드바이?
00:48:47요나스킹 박사님.
00:48:49말 조심하세요.
00:48:50요나스킹 박사입니다.
00:48:52둘 다운.
00:48:53kepada runs이 네 명우회사입니다.
00:48:56이제 에서 recruited
00:48:59뒤elles 이 세 molt.
00:49:01five menijse ont.
00:49:06피카�€
00:49:081cm Umalü
00:49:12소위
00:49:14아노
00:49:14뭐야
00:49:16달성
00:49:16높은
00:49:17motif
00:49:19Rock
00:49:19I love you.
00:49:35Found you!
00:49:43The left is a piece of this, and the left is a piece of this.
00:49:46Perfectly in place.
00:49:48Can you tell me, I'll call you?
00:49:49There's no computer there.
00:49:52There's a file.
00:50:00It's the one.
00:50:02What?
00:50:02Come on, come on.
00:50:05Come on, come on.
00:50:06Come on, come on.
00:50:12I'm sorry.
00:50:13You're a psychopath!
00:50:19Our internet is wrong, isn't it?
00:50:24It's okay with the computer.
00:50:29Ah, really...
00:50:32Did you get it?
00:50:34It's been done.
00:50:36I won't be able to get it.
00:50:39Did you eat it?
00:50:42I'll eat it.
00:50:43I'll eat it.
00:50:49I'll eat it.
00:50:51I'll eat it.
00:50:52I'll eat it.
00:51:01I'm sorry to go.
00:51:03You're so sorry to go.
00:51:06I'm sure to go and go.
00:51:15So...
00:51:17You're not a good person.
00:51:19You're a good person.
00:51:21I'm a good person.
00:51:23I'm a good person.
00:51:25I'm a good person.
00:51:27I'm a good person.
00:51:29I'll tell you something.
00:51:31I'll tell you something.
00:51:33You can't find a way,
00:51:37but you can't find a way.
00:51:39It's a way, not a way.
00:51:45It's a weird thing.
00:51:47It's not a weird thing.
00:51:49It's a weird thing.
00:51:51What are you talking about?
00:51:53What are you talking about?
00:51:57Yes!
00:52:01That's what I'm talking about.
00:52:03I'm talking about the virus.
00:52:05What are you talking about?
00:52:07It's a few years ago.
00:52:09It's a few years ago.
00:52:11It's a few years ago.
00:52:13Why?
00:52:14It was hot.
00:52:16It was hot.
00:52:17It was hot.
00:52:18It was hot.
00:52:20It turned out the door.
00:52:22How many years ago?
00:52:23She's 4 years old.
00:52:25It's a little kid.
00:52:27It's a kid.
00:52:28It's a kid.
00:52:29It's a kid.
00:52:33It's a kid.
00:52:35Yes.
00:52:37Yes.
00:52:47There's a lot of fire.
00:52:51There's a lot of fire.
00:53:05It's the same thing with a lullaby.
00:55:06한성진 파일이라 삭제하고...
00:55:10희귀 유전병 연구 결과를 빼돌려 해외로 보피하려 한 과학자가 붙잡혔습니다.
00:55:16연구 성과를 내기 위해 후배를 살해하는...
00:55:18창피는 왜 안 버린 걸까요?
00:55:20살인을...
00:55:22기념하고 싶었나 보죠?
00:55:24네?
00:55:25나한테 전화 왜 안 옵니까?
00:55:36요나스 김이란 사람 만난 적 있어요?
00:55:40누구야?
00:55:43메일 확인해보세요.
00:55:45어디서 본 것 같은데...
00:56:06어디서 본 것 같은데...
00:56:16깨어나서 다행이에요.
00:56:18왜...
00:56:20빈순아...
00:56:22누나 말이 맞았어.
00:56:27자살 아니었어.
00:56:30안성진...
00:56:33잘 봤어요.
00:56:34안성진...
00:56:35잘 봤어요.
00:56:36누나...
00:56:37누나...
00:56:38누나...
00:56:39누나...
00:56:53내가 누나 도와줬으니까 약속대로 나 좀 도와줘.
00:57:15나 김범준 동생 김민준이야.
00:57:2334억 만들어준 설계사...
00:57:29이미란...
00:57:31진짜 죽었어.
00:57:35왜...
00:57:38왜...
00:57:40왜...
00:57:41왜...
00:57:46왜가 아니란 무엇...
00:57:50왜가 아니란 무엇...
00:57:52왜...
00:57:54납득이 안 되는...
00:57:56이상한 거...
00:57:58이상한 거...
00:57:59이상한 거...
00:58:00이상한 거...
00:58:02이상한 거...
00:58:04detected...
00:58:07왜 왠�FORE...
00:58:10두ptic...
00:58:13나의 aun leaked...
00:58:14써요?
00:58:15됐다.
00:58:16아 Dick� rodz 촬영ник obstacle
00:58:18проп사 연� deepest
00:58:19잠시만요.
00:58:20수능 Unlike kelp
00:58:21gonna keep an eye at your mom
00:58:22넉넉히
00:58:25이 참식...
00:58:26I don't know how much of this product is going to go out there.
00:58:32Is this one right?
00:58:35Yes, yes.
00:58:39Yes, yes.
00:58:56It's nice.
00:59:26살아있었어.
00:59:41이야, 차준규 그 노친네 아직 안 읽었구만.
00:59:46척 하나는 진짜.
00:59:56이 녀석은 기술의 소설이 필요합니다.
01:00:04이 녀석은 그 Celebi의 이 녀석을 대회하여.
01:00:09이 녀석은 이 녀석을 대회하여.
01:00:13이 녀석은 그 녀석은 그 녀석을 대회하여.
01:00:18이 녀석이 그 녀석에 대한 공격을 대회하여.
01:00:21살아있었어.
01:00:26I don't know what to do, but I don't know what to do.
01:00:56I don't know what to do.
01:01:04The brother of his brother,
01:01:06his brother?
01:01:11Where is he?
01:01:15Where is he?
01:01:27I'm missing him.
01:01:41I'm missing him.
01:01:56I'm sorry.
01:01:58You're happy to live.
01:02:03You're happy.
01:02:05I'm sorry.
01:02:07I'm sorry.
01:02:09I'm sorry.
01:02:26To be continued...
01:02:56You're the only one who's in the future.
01:03:03I'll be able to find it.
01:03:06You're the only one who's in the future.
01:03:10You're the only one who's in the future.
01:03:14I'll try to make a mistake.
01:03:17The phone's in the last place where he got here.
01:03:21There's no place to go.
01:03:23There's no place to go.
01:03:25Why do you want to live in such a way?
01:03:28Do you want to kill him?
01:03:30I'm not going to be able to kill him.
01:03:34Is this a dangerous thing?
01:03:36It's a good thing.
01:03:37Kim Minjian!
Comments

Recommended