- há 10 meses
A nova maneira de assistir televisão!
Diversão para todas as idades (é divertido pra toda a família)!
Diversão para todas as idades (é divertido pra toda a família)!
Categoria
😹
DiversãoTranscrição
00:00VENIÊBRE NOV, RENUNCIA AO CARGO
00:02VENIÊBRE NOV, RENUNCIA AO CARGO
00:06RUMORES DE SAÚDE A PALADA
00:12Eles não sentiram?
00:17Tomarem posições!
00:30Não, não vai ser necessário.
00:333 de agosto de 1974, ex-premier Lexie Breenault foi julgado e declarado culpado
00:38de crimes contra o Estado.
00:39É sentenciado a morte por fusilamento.
00:42Sentença a ser executada imediatamente por ordem do Supremo Código de Polícia.
00:47Seu nome é Lexie Breenault.
00:49Seu nome é Lexie Breenault.
00:51Seu nome é Lexie Breenault.
00:53Seu nome é Lexie Breenault.
00:55Seu nome é Lexie Breenault.
00:57Seu nome é Lexie Breenault.
00:59Por ordem do Supremo Comitê da República Popular, etc, etc.
01:04Tem alguma coisa a dizer antes da execução?
01:08Hoje, meus camaradas matam a mim.
01:13Amanhã, eu os matarei.
01:17Vire-me, Lexie.
01:25Você quer uma venda?
01:47Atenção!
01:49Preparar!
01:53Apontar!
02:10A Cine Video apresenta
02:12Viagem ao Fundo do Mar
02:14Extraordinária produção da 20th Century Fox
02:19Estrelando Richard Bassard como o almirante Nelson
02:25E David Hudson como o capitão Grey
02:28Versão brasileira, arte industrial cinematográfica de São Paulo
02:41O Exílio
02:44Atores convidados
03:06Sparks, comunique à Casa Branca que recebemos nossas ordens e seguiremos imediatamente.
03:10Sim, senhor.
03:14As coordenadas são...
03:164-0-0...
03:197-3.
03:23Mais ou menos aqui.
03:26Sr. Morton, tome o curso 5-0-3.
03:28Sim, senhor.
03:30Estava de máquinas. Meia velocidade.
03:34Me avise quando chegarmos à posição.
03:37Sim, senhor.
03:40Por que nosso governo vai dar asilo na América a um homem como Brinov?
03:46Porque Brinov diz ter alguns microfilmes que evitariam uma guerra.
03:52Pretende trocá-los por sua vida.
03:54Como confiar num homem desses?
03:56Não confiamos. Por isso o presidente ordenou que fosse ao IAC de Brinov...
03:59para avaliar o microfilme antes de nos comprometermos.
04:02Mas o senhor bem sabe, almirante, que se for apanhado com Brinov...
04:05será fuzilado como espião.
04:07Mas eles têm milhares de quilômetros de litoral nevoento para procurar...
04:11antes que nos encontrem.
04:13Veja o submirinho. Prepare seu lançamento.
04:30É a prova d'água, almirante.
04:32Obrigado, Patterson.
04:35Estamos a um quilômetro do IAC.
04:38Suba para 60 metros e lance o submirinho.
04:41Benson, diga ao Sr. Morton para subirmos a 60 metros.
04:44Logo que eu deixar o civil, saia dessas águas o mais depressa possível.
04:49Dê-me três horas para chegar ao IAC e...
04:53avaliar o microfilme.
04:55Falarei pelo rádio às duas horas.
04:57Mas não poderíamos seguir ao longo do IAC e esperar enquanto o senhor examina o microfilme?
05:01Claro.
05:02Mas a menos que o próprio Brinov saia com o IAC de suas águas territoriais...
05:06os Estados Unidos seriam acusados de raptá-lo.
05:09Tudo está claro?
05:11Sabe exatamente o que fazer?
05:13Sim, mas não gosto do que me ordenou se não tiver notícias suas às duas horas.
05:17É o meu seguro de vida. Aconteça o que for, siga essas ordens.
05:20Boa sorte.
05:22Obrigado.
05:24Boa sorte, almirante.
05:31CINEMATOGRAFIA
06:02CINEMATOGRAFIA
06:25Josipe.
06:26Sim?
06:27Ainda se lembra do lema da revolução?
06:32Juntos conquistaremos.
06:34Ninguém me ensinou a morrer.
06:37Mas matem-me, se eu recuar.
06:40Se recuamos, corremos do nosso país para a terra de um inimigo.
06:45Conquistaremos, Alexei. Não tema.
06:48Quando fizermos...
06:51fique sabendo, me vingarei dos porcos que me traíram.
06:54Tenha calma, Alexei. Como o seu médico...
06:57Como o meu médico.
06:59Receitará sais quando tiver indigestão.
07:03Como quiser, Alexei.
07:11Sou duro como a têmpera do aço.
07:13Mais forte que um touro.
07:18Eu morrerei violentamente.
07:20Não de um dos seus ataques cardíacos.
07:24Alexei, deixe-me afiar sua navalha.
07:27Você sabe, Alexei.
07:28Laminas são meu passatempo.
07:32Por isso nunca lhe dei as costas, meu caro Josipe.
07:35Alexei, depois de eu ter salvado...
07:44Sim?
07:46O almirante americano acabou de chegar a bordo, Alexei.
07:51Verei-o em cinco minutos.
07:53O quê?
07:55Está bem.
07:57O almirante está colocando roupas secas.
07:59Ótimo. Pegue-me a camisa, Michael.
08:08Semerath, estou calculando durante horas.
08:11Quanto custam meus depósitos na Suíça?
08:13Em dólares, cerca de 60 milhões.
08:18Não precisamos.
08:20Na América, adoram homens ricos.
08:23O que significarão esses milhões...
08:25quando o mundo estiver em guerra?
08:27Deixe-nos.
08:28Fora!
08:30Vamos!
08:33Fora!
08:40Será apenas uma pequena guerra.
08:42Apenas o suficiente...
08:44para que o mundo seja livre.
08:46E para retorná-lo ao poder, caro irmão.
08:49Quantos morrerão?
08:51Dez mil?
08:52Cem mil?
08:53Silêncio!
08:54Não!
08:55Eu falarei!
08:56Ganhei esse direito.
08:57Lutei ao seu lado para libertar nosso país.
09:00Eu permaneci em silêncio...
09:01e permiti que você corrompesse...
09:03e escravizasse nosso povo por muito tempo.
09:05Não permitirei que atire o mundo em outra guerra.
09:08E como me impedirá?
09:11Idiota!
09:20Sem Santa Bárbara...
09:22fica indefeso.
09:25Agora, como me impedirá?
09:27Vai me matar, irmão?
09:29Estou farto de mortes.
09:31Contarei ao mirando americano os seus planos.
09:35Aí, então...
09:36você vai me matar?
09:38Não!
09:39Não!
09:40Não!
09:41Não!
09:42Não!
09:43Não!
09:44Não!
09:45Não!
09:46Não!
09:47Não!
09:48Não!
09:49Não!
09:50Não!
09:51Não!
09:52Não!
09:53Não!
09:54Não!
09:55Não!
09:56Não!
09:57Não!
09:58Não!
09:59Não!
10:00Não!
10:01Não!
10:02Não!
10:03Não!
10:04Não!
10:05Não!
10:06Não!
10:07Não!
10:08Não!
10:09Não!
10:10Não!
10:11Não!
10:12Não!
10:13Não!
10:14Não!
10:15Não!
10:16Não!
10:17Não!
10:18Não!
10:19Não!
10:20Não!
10:21Não!
10:22Não!
10:23Não!
10:24Não!
10:25Não!
10:26Não!
10:27Não!
10:28Não!
10:29Não!
10:30Não!
10:31Não!
10:32Não!
10:33Não!
10:34Não!
10:35Não!
10:36Não!
10:37Não!
10:38Não!
10:39Não!
10:40Não!
10:41Noné!
10:42Noné!
10:43Ilustre-me isso aí!
10:44Ronan!
10:45Sem me makeups!
10:46Senhor!
10:47Ronan!
10:48Não, não.
10:49Não me importa, senhor!
10:50Não me importa, retirado!
10:51Nós da República Popular não ignoramos os feitos científicos de homens como o senhor.
10:58Ah, Almirante, este é meu caro irmão Mihail.
11:02Mihail sempre desejou conhecê-lo.
11:06Não é, Mihail?
11:09Não seja tímido.
11:12Por certo que pode pensar em alguma coisa para dizer ao Almirante.
11:17Se você não tem nada a dizer ao Almirante Mihail,
11:21vá dizer ao capitão para preparar para zarpar.
11:30Depressa, terá bastante tempo para conversar com o Almirante durante a viagem.
11:47Gostaria de ver os microfilmes, Sr. Premier.
11:50Foi estabelecido que eu devo entregar os microfilmes ao seu presidente.
11:57Mas preciso avaliá-los primeiro.
11:59Mostrarei os microfilmes ao seu presidente e a ninguém mais.
12:05Nesse caso, tenho ordens para voltar para o civil sozinho.
12:10Almirante!
12:17Sim, Sr. Premier.
12:19O que o leva a crer que permitirei que volte sozinho?
12:26Meu capitão, tenho ordens para comunicar a posição deste ato ao seu governo.
12:33A menos que eu lhe dê ordens contrárias.
12:36Chantagem, Almirante?
12:39Segurança, Sr. Premier.
12:41Agora, os microfilmes.
12:52Santa Bárbara, a que protege da morte.
12:55Pressione o fecho e a medalha se abre.
13:01Dentro encontrará os microfilmes.
13:06Não gosta de mim, não é, Almirante?
13:10Eu o desprezo.
13:12E a tudo que o Sr. representa.
13:15E a tudo que o Sr. representa.
13:37Levaremos mais uns 20 minutos para sairmos de suas águas territoriais.
13:40Até lá, só nos resta aguentar.
13:42Controle de danos, relatório.
13:44Sessão vinte a largada.
13:45Passamentos nas sessões quatro, cinco e seis.
13:47Reparem-se a caminho.
13:48Temos que sair daqui.
13:50Não podemos arriscar que nos sigam até o Almirante.
13:52Fugiremos e voltaremos para cá.
13:53Sala de máquinas, a toda velocidade.
13:55Curso 2-0-0.
13:56Sim, Sr.
14:04O mapa para o qual está olhando...
14:08mostra as posições de foguetes que meus sucessores apontam
14:12para doze de suas maiores cidades.
14:16São planos de loucos.
14:20Por isso eu lutei contra eles.
14:23Mas...
14:25eu fui...
14:27deposto.
14:29Eu era apenas um contra muitos.
14:33Contudo...
14:35se conseguirmos levar esses planos para Washington, Almirante...
14:38o mundo terá uma enorme dívida para comigo.
14:43Falarei com o Civil.
15:01Nelson ao Civil.
15:03Responda, Civil.
15:05Aqui é Civil. Entendemos claramente, Almirante.
15:08Aguarde o Capitão Crane.
15:10Capitão, transmissão do Almirante.
15:16Almirante.
15:18Qual é a sua situação, Lee?
15:20Cargas de profundidade.
15:21Temos dois destroyers em nosso encalço.
15:25Vocês ainda estão em suas águas territoriais?
15:28Sim, tivemos que voltar para que não nos seguissem ao ponto de encontro.
15:31Enquanto chegar ao mar aberto, parta para o encontro.
15:33Vamos chegar lá em seis horas.
15:34Câmbio final.
15:38Controle de danos, relatório.
15:40Navegador automático e radar verificados.
15:42Quanto tempo levará para fazê-los funcionar?
15:44Difícil dizer. Três ou quatro horas, pelo menos.
15:46Trate já disso. Precisaremos deles para o encontro.
15:49Sim, senhor.
15:51Sala de máquinas, mais velocidade.
15:53Os arcos de eles estão esquentando. Podem até fundir-se.
15:56Se não sairmos daqui, não restará nada para se queimar.
15:59Força nas máquinas.
16:01Sim, senhor.
16:03Chegamos ao mar aberto.
16:05E a caminho do ponto de encontro.
16:08Não há muitos que podem se jactar de haverem escapado da República Popular.
16:13Tome um trago comigo para comemorar o momento, almirante.
16:17Não, obrigado.
16:33Aviões de busca em voo baixo.
16:36Jamais nos encontrarão neste nevoeiro.
16:39A menos que saibam nossa posição.
16:44Não podem.
16:48Não podem.
16:50Não podem.
16:52Não podem.
16:54Não podem.
16:56Não podem.
16:58Não podem.
17:00Não podem.
17:01A não ser que...
17:04Alguém a bordo deste Yacht tenha me traído.
17:31Alô!
17:34Alô!
17:46Irmão!
17:53Irmão!
17:56Irmão!
17:58Irmão!
18:00Irmão!
18:02Não, Alexey! Não lhe vou permitir.
18:04Eu quero ajudá-lo.
18:06Está tentando me matar, Alexey.
18:09Sou Nelson.
18:12Almirante!
18:14Almirante! Tome cuidado.
18:15Eu estou falando com você.
18:17Alô!
18:20Alô!
18:25Procure aqui.
18:27pearls as centavo Filhos da Água plates.
18:29Não perca tempo com o Mikhail.
18:31Ajude-me com o Almirante.
18:33Precisamos dele para navegar o barco.
18:39Vamos.
18:40Vamos.
18:41Vamos.
18:42Vamos.
18:43Vamos.
18:44Vamos.
18:45Vamos.
18:46Vamos.
18:47Vamos.
18:48Vamos.
18:49Vamos.
18:50Vamos.
18:51Vamos.
18:52Vamos.
18:53Vamos.
18:54Vamos.
18:55Vamos.
18:56Vamos.
18:57Vamos.
18:58Vamos.
18:59Vamos.
19:00Vamos.
19:23Parada total.
19:24Capitão, há muita atividade no rádio.
19:26O Báltico não atrapalhou.
19:31Mais alguma notícia?
19:32Apenas que estão procurando sobreviventes.
19:36Vou captar sua posição e alterar nosso curso.
19:38Não.
19:40Estamos sob ordens.
19:42Prosseguiremos para as coordenadas do encontro.
19:44Mas, Capitão...
19:45O que está acontecendo?
19:47O que está acontecendo?
19:49O que está acontecendo?
19:51O que está acontecendo?
19:54Se o Almirante estiver vivo, ele tentará nos encontrar lá.
19:57E se eles o pegarem onde?
19:58Eles estão na área. Estamos a 300 quilômetros.
20:00Mas vão matá-lo como espião.
20:01Não é preciso me lembrar disso, Sr. Morton.
20:06Prossegue o curso para as coordenadas.
20:08Sim, Sr.
20:20Atrás!
20:21Olhe!
20:24Eles vão nos afundar.
20:26Não há perigo disso.
20:28Sente-se.
20:35Cinco no barco.
20:37Três no mar.
20:39Este é um barco para quatro.
20:41Mas aguentará conosco por um bom tempo.
20:43Tem certeza disso?
20:45Absoluta.
20:47Ele conhece o mar. Estamos salvos.
20:49E se o tempo piorar?
20:51Almirante...
20:53Almirante...
20:57E Raio?
20:59Como se sente?
21:01Alex...
21:03Ele está vivo?
21:15Não conseguimos.
21:17Não conseguimos encontrá-lo.
21:19Ótimo.
21:21É melhor que ele esteja morto.
21:27Reze por mim, Almirante.
21:31E por meu irmão.
21:34E aquele que pedir clemência ao Senhor,
21:36terá a paz eterna.
21:38Amém.
21:44O que está fazendo?
21:46Não há espaço agora.
21:48Oh, não. Deixe-o subir.
21:50Cada um de nós ficará um pouco no barco,
21:52e um pouco no mar.
21:54O que está fazendo?
21:56Não há espaço agora.
21:58Oh, não. Deixe-o subir.
22:00Cada um de nós ficará um pouco no barco,
22:02e um pouco no mar.
22:04Marujo...
22:06Verifique o equipamento de sobrevivência.
22:14Qual é o seu nome?
22:16Sem ideia.
22:18Faça um programa para que cada homem
22:20passe igual tempo no mar
22:22e no barco.
22:24Digamos uma...
22:26Uma hora no mar e três horas no barco.
22:28Assim será justo.
22:30O senhor é Almirante?
22:34Todos.
22:38Sou o Dr. Constantine.
22:40Médico pessoal
22:42do Premier Brinov.
22:44Espero que nos atenda
22:46com a mesma dedicação
22:48que usava para com seu Premier.
22:50Eu serei ainda mais dedicado,
22:52visto que minha sobrevivência
22:54depende de sua boa saúde.
22:56Há um estojo médico a bordo.
23:00Aqui está, doutor.
23:02Marechal Josipe, Almirante.
23:04De que ficará encarregado?
23:06Cuidará da água e da comida
23:08e as racionará como eu mandar.
23:10Não antecipa que sejamos salvos?
23:12Não por sua marinha,
23:14se eu puder impedi-lo.
23:16Prefiro correr meus riscos no mar
23:18que ante um fuzilamento.
23:20Não tenho certeza que seria fuzilado.
23:23Eu tenho uma certa influência.
23:25Sua influência
23:27morreu com Alexei.
23:33Gostaria de saber
23:35quem lançou este barco.
23:37O barco
23:39estava aqui
23:41na água.
23:43Sim, sim.
23:45Mas como veio parar aqui?
23:47Eu...
23:49Olhem!
23:51Olhem!
23:53Olhem!
23:55Olhem!
23:57É Alexei!
23:59Olhem!
24:01Alexei! Aqui é Alexei!
24:09O indestrutível Alexei.
24:21Doutor.
24:23Cuide dele.
24:25Perceba, almirante,
24:27que para Alexei,
24:29este barco será um outro mundo por conquistar.
24:31Estamos adernando.
24:33Joseph Semenev,
24:35para o mar.
24:43Pare com isso.
24:45O barco está aqui.
24:47O barco está aqui.
24:49Pare com isso.
24:51Eu estou bem.
25:05Então,
25:07todos sobrevivemos.
25:11Inclusive o almirante.
25:15Minhas desculpas, almirante,
25:18mas,
25:20obviamente,
25:22alguém
25:24a bordo deste barco
25:26sente o mesmo por mim que o senhor.
25:30O bastante para me trair
25:32e denunciar a minha posição.
25:38Mas ainda poderemos ir ao encontro
25:40do seu submarino.
25:42Pretendo tentar.
25:44Ótimo.
25:46Assim eu terei tempo
25:48para descobrir
25:50qual de meus caros amigos
25:52me atraiçou.
25:54Ainda tem os microfilmes?
25:56Mas claro.
26:04E eu
26:06pretendo mantê-los.
26:08Mihail?
26:10Eu não o vejo.
26:12O almirante salvou o mar.
26:16Mas foi tarde demais.
26:20Pobre Mihail.
26:26Ele...
26:28Ele disse algo antes de morrer?
26:30Sim.
26:32O quê?
26:36Ele pensou que o senhor morreria.
26:39Pediu-me que rezasse para vocês dois.
26:43Só isso?
26:45Apenas isso.
26:57Almirante, fez o que ele pediu.
27:01Rezou por mim, almirante.
27:09Bicha!
27:11Tubarões!
27:13Socorro!
27:15Ajudem-me!
27:27Assassino!
27:39Por favor, vá embora, Alexei.
27:47Você os assassinou.
27:49Assassinei?
27:51Salvei nossas vidas.
27:57Matou três homens.
27:59Um de cada.
28:01Um de cada.
28:03Um de cada.
28:05Um de cada.
28:07Sacrifiquei-os.
28:09Para que os microfilmes
28:11cheguem ao seu país a tempo.
28:13Para que o seu presidente
28:15saiba do ataque surpresa
28:17e o evite.
28:19Não há nem a hora
28:21nem o lugar
28:23para sentimentais, almirante.
28:25Esses homens
28:27pesam em minha consciência,
28:29não na sua.
28:31Sua consciência?
28:33Que consciência?
28:35Que consciência?
28:39Apenas matei
28:41para libertar meu país dos tiranos,
28:43para libertá-lo dos traidores.
28:45Não, Sr. Premier.
28:49Matou apenas para ganhar poder.
29:05Vá direto para nós.
29:11Espere, Joe. Estamos aqui.
29:13Almirante, faça alguma coisa.
29:15Estão tentando nos apaixonar.
29:17Vai bater em nós, vai bater em nós.
29:21Espere, Sr. Premier.
29:23Parece estar tentando lhes fazer sinal.
29:35Você é o traidor?
29:37Pensou que comigo morto
29:39poderia chegar a Suíça
29:41e os meus 60 milhões de dólares?
29:43Salte-o!
29:45Podia matá-lo.
29:47Eu apenas o interrogava, almirante.
29:51Ajudem-me com a vela.
29:53Quero estar bem longe daqui
29:55antes que se dissipe o nevoeiro.
29:57Você tentou revelar nossa posição,
29:59Semenefe?
30:01Não, Alexei.
30:03Sim, Semenefe.
30:05É mais fácil imaginar
30:07você conspirando contra mim
30:09que Constantino.
30:11Ele é o traidor.
30:13Ele é o traidor.
30:15Ele é o traidor.
30:17Ele é o traidor.
30:19Ele é o traidor.
30:22Ele é o traidor.
30:24Ele é o traidor.
30:26Ele é o traidor.
30:28Ele é o traidor.
30:30Ele é o traidor.
30:32Ele é o traidor.
30:34Ele é o traidor.
30:36Ele é o traidor.
30:38Ele é o traidor.
30:40Ele é o traidor.
30:42Ele é o traidor.
30:44Ele é o traidor.
30:46Ele é o traidor.
30:48Ele é o traidor.
30:50Ele é o traidor.
30:52Ele é o traidor.
30:54Ele é o traidor.
30:56Ele é o traidor.
30:58Ele é o traidor.
31:00Ele é o traidor.
31:02Ele é o traidor.
31:04Ele é o traidor.
31:06Ele é o traidor.
31:08Ele é o traidor.
31:10Ele é o traidor.
31:12Ele é o traidor.
31:14Ele é o traidor.
31:16Ele é o traidor.
31:18Confesso.
31:20Fui o primeiro aqui, mas...
31:22Joseph chegou alguns segundos depois.
31:24Ele poderia estar à espera...
31:26para que ninguém suspeitasse dele.
31:28Hum.
31:30Boa resposta, Constantine.
31:34Gostaria de saber...
31:36como o barco veio parar na água em primeiro lugar.
31:38Quem o lançou?
31:40O que vão saber sobre barcos?
31:44Eu sou um marechal, não um almirante.
31:48Um interessante enigma.
31:50Mais um que eu resolverei.
31:54Eu também tenho um interessante enigma a solucionar.
31:58E qual é, almirante?
32:00O que teria seu irmão Mikhail tentado me contar...
32:04antes de morrer?
32:13Estamos chegando às coordenadas do encontro, senhor.
32:15Muito bem.
32:18Nós iremos a nível de periscópio.
32:20Sim, senhor.
32:22Chega.
32:24Sim, senhor.
32:26Quero que me desculpe.
32:28Eu compreendo.
32:30Quanto tempo acha que o almirante levará para chegar às coordenadas?
32:32Eu não sei. Só nos resta esperar.
32:34E rezar.
32:40Estamos fora de curso.
32:42Muito fora de curso.
32:44A menos que nos livramos desta corrente...
32:46por uns 300 quilômetros.
32:48Talvez mais.
32:52Mas, por certo, seu submarino o procurará por nós.
32:54Não.
32:56O capitão Crane tem ordens para permanecer nas coordenadas...
32:58até nós chegarmos lá.
33:02Quanto tempo poderemos durar neste barco?
33:08Enquanto tivermos água e comida.
33:10Segundo nossas presentes rações...
33:12eu diria que aguentaremos uns três dias.
33:14Vamos diminuir para meias rações...
33:16até descobrirmos até que ponto fora de curso...
33:18esta corrente nos levará.
33:20Meias rações?
33:22Mas só nos permite...
33:24um copo d'água duas vezes por dia...
33:26até agora.
33:28Faremos como o almirante sugere.
33:32Mas...
33:34mas estou morrendo de sede.
33:36Talvez você prefira morrer de outro modo.
33:38Não.
33:41Terei prazer em substituí-lo...
33:43se quiser descansar.
33:45O que vou saber sobre barcos...
33:47caro Alexei?
33:49Você se lembra?
33:51Foi isso que ele disse?
33:53Sim, eu me lembro.
33:57Qualquer um sabe manejar um leme.
34:00Eu não.
34:02Eu também não.
34:04Você sabe, Semenov?
34:07Pois é melhor que comecem.
34:09Podemos ficar neste barco um longo tempo.
34:39Almirante.
34:41Água.
34:43Por favor.
34:45Eu imploro.
34:49Eu...
34:51Eu lhe direi uma coisa.
34:53Uma coisa que salvará...
34:55o seu país.
34:59Se me der um...
35:01um...
35:03um...
35:05um...
35:07Se me der um pouco de água.
35:12O que?
35:14Primeiro...
35:16a água.
35:24Os microfilmes...
35:26eles...
35:28eles revelam as posições...
35:30das nossas bases...
35:32de foguetes.
35:34Eu os vi, já sei disso.
35:36Mas eles...
35:38são foguetes de...
35:40de defesa.
35:46Continue.
35:50Primeiro...
35:52quero que seu presidente...
35:54pense que...
35:56que o nosso país está para atacar...
35:58para que então...
36:00vocês ataquem antes.
36:02Mas por quê?
36:05Para que quando a guerra comece...
36:07ele possa...
36:09voltar como herói...
36:11e salvar nosso...
36:13nosso país de novo.
36:25Lastimo que tenha ouvido isso, almirante.
36:35Agora terá que me matar...
36:37para que eu não revele seus planos.
36:39Não, almirante.
36:41Eu preciso do senhor.
36:43Jamais mato alguém de quem preciso.
36:45Pegue a arma dele, Constantino.
37:05Atire ao mar.
37:11Atire ao mar.
37:21Não vou matá-lo, almirante.
37:23Preciso do senhor para dirigir este barco.
37:27Mas eu matarei você, Alexei.
37:29Largue a arma dele.
37:31Então, Constantino...
37:33era mesmo você.
37:35Vamos.
37:37Atire a sua arma ao mar, Alexei.
37:53Os microfilmes...
37:55não podem me matar.
37:57Os microfilmes...
38:01Por que você se voltou contra mim?
38:03Você traiu...
38:05o nosso país.
38:07E Joseph...
38:09que me salvou...
38:11fez parte de sua traição?
38:13Nós o utilizamos...
38:15para você pensar que fugira...
38:17para que quem tivesse os microfilmes...
38:19o trouxesse para o iate.
38:21Eu cuidarei de sua perna...
38:23em um momento, almirante.
38:26Os microfilmes!
38:32Isso, Joseph!
38:34Mate-o!
38:50Uma situação interessante, almirante.
38:52Apenas nós dois.
39:02E o mar?
39:07Devemos começar a juntar este material...
39:09ou será o fim de nós dois?
39:22Nenhum sinal deles ainda.
39:24Informação chuvosa, segundo informam.
39:26Na zona oeste, capitão.
39:28Se ainda estão na água...
39:30isso pode ser mal.
39:32Talvez estejam em outra zona.
39:38É o nosso!
39:40É preciso!
39:42Ou é a nossa!
39:44É o nosso!
39:46É o nosso!
39:48É o nosso!
39:50É preciso!
39:52Ou então afundaremos!
39:56Usem as nossas mãos!
39:58Faça essa vela!
40:04Aqui!
40:06Vamos virar aqui!
40:17Cuidado!
40:19Vamos virar!
40:36Vamos virar aqui!
41:07Almirante!
41:09Vamos!
41:11Acabe logo com isso!
41:13Ainda preciso do senhor para chegar ao civil, Almirante.
41:16Antes de chegarmos, vai me matar!
41:20Considere a alternativa!
41:22Nesse lugar!
41:24Nesse lugar!
41:26Nesse lugar!
41:28Nesse lugar!
41:30Nesse lugar!
41:32Nesse lugar!
41:34A alternativa!
41:36Nesse sol!
41:37Só vamos durar mesmo uns poucos dias.
41:40Então, com sorte,
41:42talvez o senhor tenha o prazer de me ver morrer.
41:50Gostaria disso, não é mesmo?
41:52Apenas esse pensamento me manteria vivo uma semana.
41:58Devo dizer-lhe, Almirante,
42:01que derrotei os meus inimigos,
42:03Simplesmente porque tenho a força de vontade para derrotá-los.
42:07Sou um sobrevivente nato.
42:11Veremos.
42:14Vamos colocar o barco em sua posição normal.
42:28Vamos fazer uma busca em uma espiral de 80 quilômetros das coordenadas.
42:31Não quero correr o risco de que ele passe por nós ao chegar ao local...
42:34enquanto estamos a uma distância muito grande.
42:36Sim, senhor.
42:43Quanto falta ainda?
42:47É difícil dizer.
42:49Um dia, dois dias...
42:51Dois dias?
42:56A tempestade deve ter nos atirado mais fora de curso do que eu pensava.
43:01Sim, senhor.
43:31O que é isso?
43:32É um barco.
43:33Um barco?
43:34Um barco!
43:35Um barco!
43:36Um barco!
43:37Um barco!
43:38Um barco!
43:39Um barco!
43:40Um barco!
43:41Um barco!
43:42Um barco!
43:43Um barco!
43:44Um barco!
43:45Um barco!
43:46Um barco!
43:47Um barco!
43:48Um barco!
43:49Um barco!
43:50Um barco!
43:51Um barco!
43:52Um barco!
43:53Um barco!
43:54Um barco!
43:55Um barco!
43:56Um barco!
43:57Um barco!
43:58Um barco!
43:59Um barco!
44:00Um barco!
44:01Um barco!
44:02Um barco!
44:03Um barco!
44:04Um barco!
44:05Um barco!
44:06Um barco!
44:07Um barco!
44:08Um barco!
44:09Um barco!
44:10Um barco!
44:11Um barco!
44:12Um barco!
44:13Um barco!
44:14Um barco!
44:15Um barco!
44:16Um barco!
44:17Um barco!
44:18Um barco!
44:19Um barco!
44:20Um barco!
44:21Um barco!
44:22Um barco!
44:23Um barco!
44:24Um barco!
44:25Um barco!
44:26Um barco!
44:27Um barco!
44:28Um barco!
44:29Um barco!
44:30Um barco!
44:31Um barco!
44:32Um barco!
44:33Um barco!
44:34Um barco!
44:35Um barco!
44:36Um barco!
44:37Um barco!
44:38Um barco!
44:39Um barco!
44:40Um barco!
44:41Um barco!
44:42Um barco!
44:43Um barco!
44:44Um barco!
44:45Um barco!
44:46Um barco!
44:47Um barco!
44:48Um barco!
44:49Um barco!
44:50Um barco!
44:51Um barco!
44:52Um barco!
44:53Um barco!
44:54Um barco!
44:55Um barco!
44:56Um barco!
44:57Um barco!
44:58Um barco!
44:59Um barco!
45:00Um barco!
45:01Um barco!
45:02Um barco!
45:03Um barco!
45:04Um barco!
45:05Um barco!
45:06Um barco!
45:07Um barco!
45:08Um barco!
45:09Um barco!
45:10Um barco!
45:11Um barco!
45:12Um barco!
45:13Um barco!
45:14Um barco!
45:15Um barco!
45:16Um barco!
45:17Um barco!
45:18Um barco!
45:19Um barco!
45:20Um barco!
45:21Um barco!
45:22Um barco!
45:23Um barco!
45:24Um barco!
45:25Um barco!
45:26Um barco!
45:27Um barco!
45:28Um barco!
45:29Um barco!
45:30Um barco!
45:31Um barco!
45:32Um barco!
45:33Um barco!
45:34Um barco!
45:35Um barco!
45:36Um barco!
45:37Um barco!
45:38Um barco!
45:39Um barco!
45:40Um barco!
45:41Um barco!
45:42Um barco!
45:43Um barco!
45:44Um barco!
45:45Um barco!
45:46Um barco!
45:47Um barco!
45:48Um barco!
45:49Um barco!
45:50Um barco!
45:51Um barco!
45:52Um barco!
45:53Um barco!
45:54Um barco!
45:55Um barco!
45:56Um barco!
45:57Um barco!
45:58Um barco!
45:59Um barco!
46:00Um barco!
46:01Um barco!
46:02Um barco!
46:03Um barco!
46:04Um barco!
46:05Um barco!
46:06Um barco!
46:07Homem vai forgot!
46:08Tens que escapar todto!
46:09Não há mais não há mais!
46:10Se você escapara agora eu acabaria com você.
46:15Agora vejamos qual dos dois sobreviverá.
46:21Para a frente!
46:45Se não chegarmos hoje ao Seville,
46:48eu o matarei, Nelson.
46:51Eu o pretendo sobreviver.
47:16Eu vou sobreviver.
47:19Sempre.
47:21Sobreviver.
47:23Sempre.
47:24Fique para lá, meu sonho. Eu o prevenho.
47:33Vou sobreviver.
47:36Sempre.
47:38Sobreviver.
47:54Eu o prevenho.
48:25Não.
48:28Sua própria gente merece o prazer de matá-lo.
48:55O barco.
49:03Nos encontraram.
49:05Não, Almirante.
49:07O senhor nos encontrou.
49:11Estavam no ponto marcado quando pegamos.
49:14Onde?
49:16No barco.
49:18Onde?
49:20No barco.
49:21Estavam no ponto marcado quando pegamos.
49:29Eu receiava que nos encontrassem cedo demais.
49:32Como assim?
49:35Antes de...
49:37Antes de...
49:39Brinov desmaiar.
49:43Na verdade, se eu...
49:46Se eu não tivesse lhe tirado a arma antes...
49:48De avisar o civil...
49:52Ele teria me matado.
49:59E ele?
50:01Estava morto quando nos encontramos.
50:09Eu...
50:11Gostaria de...
50:13Gostaria de dizer que sinto muito.
50:15Mas seria falso.
50:46Eu...
50:48Eu...
50:50Eu...
50:52Eu...
50:54Eu...
50:56Eu...
50:58Eu...
51:00Eu...
51:02Eu...
51:04Eu...
51:06Eu...
51:08Eu...
51:10Eu...
51:12Eu...
51:13Eu...
51:15Eu...
51:17Eu...
51:19Eu...
51:21Eu...
Comentários