00:00You're the people of the army.
00:02The prisoners of the city.
00:05The people of the city of the city of the city.
00:09I have no need to keep you in the city.
00:12I'll take him away to my family.
00:15If I have no need to know your name for the city,
00:18I'll take him away.
00:21I'll take him away, stop my money.
00:24Yarın öbür gün bana bir şey olursa, bil ki bu işte senin de bir dahlin var.
00:37Seni defalarca uyardım. Kaçakçılık yapmaya ihtiyacım mı vardı?
00:44Sen Asaf Yılmaz'dın. Bu işleri çoktan bırakmalıydın.
00:49Beni mesleğimle senin aranda sıkıştırmayacaktın.
00:58Şayet ölmez de sağ kalırsam bu işin sonunda sen de diğerleri gibi hapiste olacaksın.
01:08Ama eğer ölürsem Mahir'den uzak dur. Mahir'imden uzak dur.
01:17Senin kanlı paranın bir kuruşu bile benim oğlumun kursağından geçmeyecek.
01:47Yeni
01:50No, no, no.
02:20Yavaş, dikkatli sen. Dikkatli, dikkatli.
02:23Tamam mısın?
02:25Herkes aldı mı evini?
02:26Hazırız.
02:27Hadi baba, nerede kaldın ya?
02:50Baskın yedik, polis burada.
03:00Ne demek lan baskın yedik?
03:02Baskın yedik, cama geç!
03:04Sibelam!
03:14Mahir.
03:16Beni sattın baba.
03:22Beni mahire sattın baba.
03:26Karşılık veriyoruz! Dikkatli!
03:44Karşılık veriyoruz! Dikkatli!
03:54Dikkatli!
04:24Baba, baba, baba, baba.
04:40Uşağı!
04:42Mahir!
04:43Oğlum bunlar sana gözünü dikmiş!
04:46Ben de onlara gözünü diktim merak ediyorum.
04:48Hadi!
04:49Hadi!
04:50Hadi!
04:51Hadi!
04:52Hadi!
05:12Alo Anne.
05:13Can Fezha, Can Fezha, Mahir nerede?
05:18Operasyonda.
05:20Sen niye ağlıyorsun?
05:21Birileri aramış.
05:23Azam Bey demiş ki Mahir operasyondan sonra dönmeyecek.
05:30Ne demek dönmeyecek?
05:32Bilmiyorum.
05:34Oğlum olmasın ben yaşayamam.
05:43İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:45İzlediğiniz için teşekkür ederim.
05:47лан
06:12Lan bana bak.
06:13Bunların cephalin var içeride.
06:17He's a young person.
06:22He's a young man.
06:24I'm going to the ground.
06:26No!
06:27No!
06:28No!
06:29No!
06:30No!
06:31No!
06:32No!
06:33No!
06:34No!
06:35No!
06:36No!
06:37No!
06:38No!
06:39No!
06:40No!
06:41No!
06:42No!
06:43No!
06:44No!
06:45No!
06:46No!
06:47Salih!
06:49Salih!
06:59Salih!
07:03Salih!
07:07Salih!
07:17Salih!
07:19Salih!
07:23Salih!
07:25Salih!
07:27Salih!
07:29Salih!
07:31Salih!
07:33Salih!
07:35Salih!
07:37Salih!
07:39Oğlum! Yenek niye takmadı Salih?
07:41Salih!
07:43Salih!
07:45Salih!
07:47Salih!
07:49Salih!
07:51Salih!
07:53Salih!
07:55Salih!
08:11Ben 10 yaşındaydım.
08:13Bir Ramazan günü çarşıda pide satıyordum.
08:15Bir ayakkabı dükkanın önünden geçtim.
08:17Geçerken vitrinde inanılmaz bir ayakkabı gördüm.
08:21Yani ayakkabı o kadar güzeldi ki.
08:23Böyle baka kaldım ayakkabıya.
08:25Tak diye aldılar önünden.
08:27Götürdüler içerideki çocuğa verdiler.
08:29İçim sızladı yani böyle içim.
08:31Salih!
08:33Salih!
08:35O sırada bir tane çocuk çıktı.
08:37Gel dedi buraya.
08:39Ben de şaşırdım.
08:41Uzattı ayakkabıları.
08:42Ayakkabıları al.
08:43Senin olsun.
08:44Bayramda giyersin.
08:45Sahi!
08:46Sahi!
08:47Al dedi.
08:48Bayramda giyersin.
08:49Otur bakayım şuraya.
08:51Hop!
08:52Çıkar bakalım ayakkabıları sen.
08:58Benim can kardeşim Mahir.
09:00Bayramda kendisine alınan ayakkabıyı bana hediye etmiş.
09:03Bilmiyorum.
09:24Kom.
09:25Ha!
09:27What's that?
09:31Salih!
09:34Salih.
09:36Salih!
09:37Salih!
09:38What's going on?
09:39What's going on?
09:40Salih!
09:41Shut up!
09:42Shut up!
09:43Shut up!
09:44Stay there!
09:45Shut up!
09:46You're the best!
09:47Stay here!
09:48Shut up!
09:49You're the best!
09:50Look at that!
09:52Look at that!
09:54Look at that!
09:56Let's go!
09:58Let's go!
10:00Let's go!
10:10Lan!
10:16Arkadan da ateş ediyorlar başkomiserim!
10:18Atış hattındayız!
10:20Yerinde kal!
10:30Saniye mi?
10:44Saniye komiseriye mi?
11:00Nah vey
11:04несем 참 cuzb
11:06Get estátınca
11:08Es zor
11:10Эт
11:16Mibe y續
11:26면
11:28Charger bitti! Charger bitti!
11:58Bir Gece Masalı YouTube kanalını takip ediyor musunuz?
12:28Charger bitti!
Comments